Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

HalfwayРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

releaseBanner-1.jpg

--------------------------------------------------------------

Halfway представляет из себя смесь ролевой игры и стратегии, действие которой переносит нас

на несколько сотен лет в будущее. Земляне начали колонизировать новые миры. Они были не одни.....

--------------------------------------------------------------

http://halfwaygame.com/

--------------------------------------------------------------

http://store.steampowered.com/app/253150/

--------------------------------------------------------------

 

Spoiler

 

--------------------------------------------------------------

 

Spoiler

 

--------------------------------------------------------------

Надеюсь кто-нибудь заинтересуется в переводе этой игры.

Шрифты и текст лежат на поверхности, так что проблем с перевожом быть не должно.

http://notabenoid.com/book/53632/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знаем, спасибо. Перевод как раз под неё будет.

Значит проблемы со шрифтами уже позади. А делается под steam версию или не совсем легальную ?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит проблемы со шрифтами уже позади. А делается под steam версию или не совсем легальную ?!

Игра одна. Куда скажете установщику ставить, туда и поставит. В связи с тем, что я ограничен в тех средствах, плюшек в первой версии русификатора не будет. Под плюшками имею ввиду бэкап оригинальных файлов и автопоиск пути.

Изменено пользователем B16

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит проблемы со шрифтами уже позади. А делается под steam версию или не совсем легальную ?!

Под стим, хотя скорее под обе. Весь найденный (а нашли не весь) текст переведен и отредактирован.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра одна. Куда скажете установщику ставить, туда и поставит. В связи с тем, что я ограничен в тех средствах, плюшек в первой версии русификатора не будет. Под плюшками имею ввиду бэкап оригинальных файлов и автопоиск пути.

Ну сделать резервную копию в steam и указать путь установки я думаю народ от этого не треснет.

Под стим, хотя скорее под обе. Весь найденный (а нашли не весь) текст переведен и отредактирован.

А что текст так сильно разбросан по ресурсам игры как и в Betrayer или все не так плачевно.

Изменено пользователем arttobeguru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Туториалы уже все перерисовал и отправил B16. Шрифт близкий к оригиналу.

Пример:

989ec2af7b616f20825d38b53006c1bd.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В связи с тем, что я ограничен в тех средствах, плюшек в первой версии русификатора не будет. Под плюшками имею ввиду бэкап оригинальных файлов и автопоиск пути.

Может тогда проще все прислать мне и не мучиться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что текст так сильно разбросан по ресурсам игры как и в Betrayer или все не так плачевно.

Не очень сильно. Но разбросан.

Может тогда проще все прислать мне и не мучиться?

Как всё будет готово, наверно так и сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил новый текст. Подключайтесь к переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
B16, отправил тебе новую версию (1.1.1) на перевод.

Спасибо. Проанализировал, нашёл отличие только в одном файле. Но он к переводу не относится. Так что переделок минимум.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как дела с переводом движутся?

Текст уже несколько дней готов, ждем B16, который заканчивает работу над некоторыми техническими моментами. Перевод, возможно, выпустим завтра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось три крупных файла и готово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод готов. Отправил Сержу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждем. Спасибо за проделанную работу.

P.S.: А это под 1.1.3 или 1.1.1

Изменено пользователем arttobeguru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×