Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 25.10.2018 в 03:23, setiropan сказал:

Я просто спрашиваю,продолжение переводить тоже будете?

С ней очень мутная история.

А что, у тебя есть предложения какие-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.10.2018 в 15:31, Evil_Finalist сказал:

С ней очень мутная история.

А что, у тебя есть предложения какие-то?

Ну можно было-бы разобрать и на ноту отправить.

Изменено пользователем setiropan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.10.2018 в 01:24, setiropan сказал:

Ну можно было-бы разобрать и на ноту отправить.

А ты сам будешь помогать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Evil_Finalist сказал:

А ты сам будешь помогать?

Я могу попросить человека разобрать,скинуть на ноту и помочь финансово,прилично,но постепенно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго дня.
Как у вас с реальзацией перевода симфонии? Примерные даты есть?=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.11.2018 в 12:44, Dorian-F-K сказал:

Доброго дня.
Как у вас с реальзацией перевода симфонии? Примерные даты есть?=)

Я выше писал ответ.

Прочти 1 страницу назад.

А так. Делаем, делаем. Осталось чуть-чуть.

Возможно в январе-феврале. Время покажет.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Evil_Finalist сказал:

Я выше писал ответ.

Прочти 1 страницу назад.

А так. Делаем, делаем. Осталось чуть-чуть.

Возможно в январе-феврале. Время покажет.

Мне Меркурий уже в Вк ответил по этому поводу. Закинул вам на сок\чай\пиво=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Dorian-F-K сказал:

Мне Меркурий уже в Вк ответил по этому поводу. Закинул вам на сок\чай\пиво=)

И куда ты закинул? Я не вижу ни где ничего, чтобы что-то пришло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Протупил, прошу прощения, то было для регалии и Фф12. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, у нашей команды есть официальный сайт, страницы по переводам и форум:

http://temple-tales.ru
http://temple-tales.ru/translations.html
http://temple-tales.ru/forum

Здесь я появляюсь редко. Но на форуме я быстрее дам ответ.
Вот тема обсуждения активного перевода ToS, все вопросы сюда:

http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=252&st=40&start=40

 

В 15.12.2018 в 17:40, SIRIUS1987 сказал:

Есть новости какие по тесту?

Да, есть новости. Они на форуме.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увидел в стиме, что выходит Tales of Vesperia: Definitive Edition, даже с русской локализацией, вспомнил про Симфонию, ну и решил посмотреть, смогли ли перевод портировать на ПК. Оказывается надежда есть. Будем ждать.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.01.2019 в 16:30, AlPooshkin сказал:

Добрый день. Напишите пожалуйста, вы будете портировать русский перевод ПК версии Tales of Vesperia: Definitive Edition на версию PS3 ?

Развёрнутый ответ здесь: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=264&st=0&gopid=4946&#entry4946

Коротко:

Нет, я не буду делать порт и не собираюсь в ближайшие годы уж точно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×