Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жанр: Adventure / Action / Indie
Платформы: PC
Разработчик: Over The Moon
Издатель: Over The Moon
Дата выхода: 30 мая 2014 года
Язык интерфейса: Английский / Французский / Итальянский / Немецкий / Испанский
Язык озвучки: Английский
Spoiler

*Операционная система: Windows XP / Vista / 7 / 8
*Процессор: 2.5 Ггц
*Оперативная память: 3 Гб
*Видеокарта: 256 Мб
*Место на жестком диске: 450 Мб

 

Spoiler

89218dc1d567.jpg
ed991eacceba.jpg
e2eeb06fe287.jpg
ea23239daaa1.jpg

 

Spoiler

Возьмите на себя роль АРИДа, искусственного интеллекта, встроенного в боевой высокотехнологический костюм. Программа АРИДа активируется после крушения космического корабля на неизвестной планете. Пилот корабля находится внутри костюма без сознания, и обязанность АРИДа - защитить его любой ценой. В то время, как он выживает во враждебной окружающей среде, он также пытается найти медицинскую помощь для пилота. Часто то, с чем сталкивается АРИД на этой планете заставляет его идти против заложенных в него протоколов. И его путешествие во имя спасения своего пилота бросает вызов самим инструкциям и правилам, ради которых он был создан. Игра "The Fall / Падение" - это уникальная смесь приключения и платформера с мрачным и атмосферным сюжетом. Исследование мира станет для Вас важнейшим фактором, необходимым для выживания. Используйте фонарь АРИДа, чтобы обнаружить множество интерактивных объектов. Если вы обнаружите что-то враждебное, то с помощью лазера АРИДа вы сможете постоять за себя. Приготовьтесь к опасному путешествию, к борьбе, исследованию и продумыванию своего пути, расширению сознания АРИДа, несмотря на его протоколы.

 

 

Spoiler

d59323dda0de.jpg

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
Версия перевода: 1.19 от 21.03.18
Требуемая версия игры: 2.54 Steam BUILD ID 2542902

Текст: stevengerard, Neyro, Hopcheek, _SKORPIO_, sunstream, AlexLAN, Jazzis, solarius
Тестеры русского перевода: stevengerard, _SKORPIO_, IgrekFonGauss
Текстуры: vit_21
Шрифты: Werewolfwolk, vit_21, makc_ar
Разбор ресурсов: Werewolfwolk, makc_ar
Техническая часть: Werewolfwolk


71d3cfc16904.jpg

http://store.steampowered.com/app/510490/T...Part_2_Unbound/

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72588
Прогресс перевода:
Текстуры для художника:
Игровой текст отдельно для перевода:

Спасибо доброму человеку за игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт на игру готов.

033011ce6884.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а переводить ктонить собирается? говорят неплохая игра, и рейтинг хороший

буду благодарен за ответ, а за перевод особенно :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ноте вроде видел более 70% перевели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На ноте вроде видел более 70% перевели.

Да, абсолютная правда, только переводить мало кто хочет, больше редактировать.

а переводить ктонить собирается? говорят неплохая игра, и рейтинг хороший

буду благодарен за ответ, а за перевод особенно :rolleyes:

Неа, не собираемся, переводим уже. Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, абсолютная правда, только переводить мало кто хочет, больше редактировать.

Неа, не собираемся, переводим уже.

Красавцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

одного перевода мало, игра сама по себе через раз запускается, по крайней мере у меня, и при перепаковки assets чуть измененными файлами или даже оригинальными файлами тоже через раз идет,либо зависает на заставке начальной или в меню игры. И скоре всего в игре проверка кэша файлов,а мб только размера

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
одного перевода мало, игра сама по себе через раз запускается, по крайней мере у меня, и при перепаковки assets чуть измененными файлами или даже оригинальными файлами тоже через раз идет,либо зависает на заставке начальной или в меню игры. И скоре всего в игре проверка кэша файлов,а мб только размера

Безрадостный ты человек, как говорили в одном из фильмов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

stevengerard3 если переводам не заниматься подождать ожно,но когда хочешь перевести ито одна бяка то другая как то обидно малость=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
stevengerard3 если переводам не заниматься подождать ожно,но когда хочешь перевести ито одна бяка то другая как то обидно малость=)

Не знаю, как остальные, но я из этой фразы ни слова не понял :)

***

Игрушка, по-моему, увлекательная. И если сначала моих "никаких" познаний английского хоть как-то хватало, чтобы двигаться потихоньку вперёд, то когда дошёл до диалога с ИИ и человеком по цифровой связи, то сдался. Там слишком много текста и, наверняка, говорят что-то важное. В словарь лезть каждый раз - не вариант... Вот я и застрял на этом моменте, не знаю, что делать дальше.

Это я к чему: очень жду перевода и буду премного благодарен переводчикам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

имел ввиду,когда переводишь сам игру, напрягает когда все не так гладко.

русский в игре сделал =) ждем пока переведут на ноте игру,если еще не перевели,закрыта группа там.

e1c2ea8b1ff3e121bf17612e41528d78.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная новость Werewolfwolk (отправил приглашения тебе на ноту для мониторинга). Отправил тебе на почту так же переведённый Strings_English.xml файл.

Надо найти обновлённую версию, что в Стиме где-то. Если у кого есть, то залейте сюда игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfik отпишись плиз работает русский файл или нет, который я отправил Максу, а он тебе. Просто я собирал его автоматом, сгенерив из ноты, с небольшой ручной доработкой. Может чего-то потерялось таким образом из оригинала, чего не видно в текстовом редакторе? Или так нормально и второй кусок текста и редактированный текст Strings_English.xml можно будет состряпать также быстро, без ручной вставки построчно?

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, не идет, в оригинальном файле для перехода на строку и отступ для каждой строки не используется enter (OD), а у нас они на каждой строке, поэтому не идет пока не удалим из русского все OD и оставить только после <DataPoints>, так что в оригинальном файле заменяй только текст, полностью строку не трогай.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, не идет, в оригинальном файле для перехода на строку и отступ для каждой строки не используется enter (OD), а у нас они на каждой строке, поэтому не идет пока не удалим из русского все OD и оставить только после <DataPoints>, так что в оригинальном файле заменяй только текст, полностью строку не трогай.

А заменить редактором этот перенос строки на нужный по всему тексту нельзя?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: xerx
      Жанр: Квесты Платформы: PC Разработчик: Vertigo Games Издатель: Vertigo Games Дата выхода: 9 октября 2009 года
    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не) это самовнушение и маркетинг. Множество людей спокойно играет на стабильных 40 фпс с полным удовольствием и нет никакой разницы , абсолютно между 40 и 60 — мы их не чувствуем. 40 и 90 — визуально разница есть, 40 и 60 — нет. простейший пример уже привели выше — консоли) Врубаем консоль и о ужас — стабильных 30 фипсов столь же играбельны, оказывается, как и 60 (все в той же игре), а благодаря большому ТВ (допустим качественному) — добавляется эффект кинематографичности и атмосферности. так что все значительно проще — игровой пк это машина позволяющая получить удовольствие в том объеме которое нужно определенному потребителю. Если потребитель запускает только старые ромы с сеги и денди в эмуле — то это тоже будет игровая машина, для него.   Притягивать все это дело под стандарты — это лишь идти на поводу у маркетологов, которым нужны продажи) очень нужны)
    • У меня, например, когда-то был игровой ПК с процом AMD Athlon 64 3000 и видяхой GeForce 8800 GTX. В то время первый Крайзис тянул почти на максималках. Сейчас этот ПК не мог бы ни хрена. И что, сейчас тоже такой конфиг надо считать игровым? Естественно, чтобы ПК считался игровым, он должен быть актуален времени. А комфортно ли на ней будет играть в Alan Wake 2? Nvidia постоянно выпускает оптимизации под разные игры, и исправления в драйверах, и я искренне не понимаю кто в здравом уме будет сидеть на драйверах 5ти и более летней давности. Да и зачем 3DVison, когда есть VR?
    • Хм. Обычно даже на коробке пишут.  Игровая карта. Окунись с понтом в мир виртуальных миров. О ес!  Лично моё мнение. Игровая картуля начинается с 6 Гб видео памяти.  Это так банально.  Этого уже хватает на средний гейминг.  Тогда можно спокойно и старые, хорошие игрули запустить, и новые на средних настройках.  Иногда до фанатизма доходит.  Влазиют в кредит, берут дорогущую карту, с супер дизайном, с фонариками.  И с гордостью бьют себя пяткой в грудь. Мол этот и есть игровая. О дааа детка! 
    • Ну да, не увиливаешь, просто не можешь ответить на элементарный вопрос, ограничиваясь смешнявками. Уверен, твои одноклассники в восторге от твоего остроумия. Но если это не увиливание, то что? У табуреток какое-то свое название этого, очевидно) написал бы просто “вы фсе врети”, как твои собратья по разуму обычно делают, когда крыть нечем...т.е. всегда.
    • Почему сразу на высоких? На средних настройках игра уже не игра? Обладатели консолей тихо плачут в уголке со своими 30 ФэПэСэ. А если 40?
    • К тебе как нельзя лучше подходит русская народная поговорка - свинья везде грязь найдет. Ты так часто упоминаешь мусор. Видимо это твоё жизненное кредо. Негритенку из флэшбэков лет 12 на вид. Взрослому ему +/-30, ну пусть 35 как актеру. Итого, он в послушниках максимум 22-23 года, не 30. А может и того меньше. Поведение его как-то на 30+ не тянет. Это ты о чем? О своем игровом опыте? Как же я забыл! Ты же эталон ума и просвященности! Преисполненный добродетелями, сверхразум! P.S. А ведь уйти обещал и не отвечать. Трепло.
    • Увиливать? Радость моя ты вот после всех этих фантазий мне ещё решил придумать "увиливания "? Увиливания это когда ты от безысходности оппоненту приписываешь качества и ставишь их в вину. Ну ты тут, малыш таких примеров на пару страниц комментариев оставил. Ну слава тебе, Господи пафосных набросов про историю больше не будет! Ребёнок после удара по ладошкам переключился на трендовую шелуху! Молодец, больше не рассуждай о языках и мироустройстве. Смайликов тоже не надо.
    • По сравнению с единичкой, многие видят остальные части так:
      Fallout 2 - больше шутеек и безбашенности, меньше дарка, но всё ещё хорошо, хотя в первой было лучше (моё имхо - всё-таки двойка прекрасно расширила мир Фоллаута).
      Fallout Tactics: Brotherhood of Steel - ну да, мощнее, новее, лучше, но где там фоллаут??????
      Fallout Brotherhood of Steel - ЭТОЧТОБЛЯДЬВООБЩЕСЕЙЧАС БЫЛО? (Да, это действительно было).
      Van Buren - Ну, графоний не оч, но когда же выйдет? Ап, нет, не вышел.
      Project V13 - Не взлетит. Не взлетел.
      Fallout 3 - обливион с пушками. Ну ролёвка проще, но 3Д. Хера он лагать и вылетать. Почему такой тупой сюжет? Что за хрень, как в Литл Лемплайте дети размножаются? Почему в Проекте "Чистота" нельзя Гуля, Робота, Супермутанта или бойца в Силовой броне загнать, обязательно самому? Ах, так вы кусок сюжета ещё и отрезали, и продаёте отдельно, как ДЛС?
      Fallout: New Vegas - Вот вроде тройка с фильтрами, а как будто в двойку сыграл, в хорошем смысле.
      Tales of Two Wastelands - Охуеть, дайте две (пустоши). Реально, люто годный проект, если осилить его установку.
      Fallout 4 - Чего? Теперь ищем пропавшего сына, который "Отец". И строим сараи из трёх досок, где любой порыв ветра или дождь покажет нам, что строить так хуёво надо ещё уметь. С такими щелями дома не строят. Ого, они скрестили "Максим" и "Льюис", дали нам пулемёт! ЧТОБЛЯДЬ? Это штурмовая винтовка? Они проебали не только автоматы из 1, 2, Тактикса, Вегаса, но и из тройки? У них на штурмовой винтовке и на текстурке есть надпись, что это .50 cal? Эти мудаки ещё и моды теперь продают??? (Четвёрка, на самом деле, хороша, но только если играть сюжетку с Project Valkyre и Outcast and Remnants - когда сделали нормальный главный сюжет, ну, плюс немного петросянства со шлюхами, но это смотрится люто логичнее оригинального сторилайна).
      Fallout 76 - Блядь, я ещё четвёрку ругаю.…   https://fallout.reactor.cc/1050 вот оказывается откуда сценаристы надыбали этот прикол с оруженосцем с огромным мешком, при паладине... Актеры сериала Fallout не захотели ознакомиться с играми серии, предпочтя вместо этого посмотреть трансляции на Twitch В разговоре с GamesRadar актер Аарон Мотен, сыгравший Максимуса из Братства Стали в сериале Fallout от Amazon, сказал, что хотя некоторые актеры решили ознакомиться с играми Fallout перед началом съемок, сам Мотен и некоторые другие лицедеи решили ограничиться просмотрам роликов на YouTube и трансляций на Twitch. «Просмотр того, как играет кто-то другой, было очень важным для моей подготовки к роли. Это ведь были те же самые пейзажи и сценический дизайн». Уолтон Гоггинс, исполнивший роль Гуля в шоу, принципиально не стал играть в игры серии Fallout, объяснив это нежеланием попасть под влияние версии мутантов от Bethesda; и дать СОБСТВЕННОЕ ВИДЕНИЕ мутантов(в уже устоявшемся сука сеттинге).  «Когда мне была предложена роль, я специально не стал играть [в игры серии Fallout], чтобы на меня не повлияла версия Гуля из игр».
    • 50 тоже норм, cойдёт, игровая, можно брать )
    • А куда отнести карты, которые выдают 50fps в актуальных проектах, к офисным? 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×