Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Продолжаем :D

0dwrtfxdse9v.jpg

Смертельный взрыв крайне смертелен! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знаю кто переводил, поэтому не удивлен что перевод настолько ужасен. Его зовут Барри, а не Бэрри... Семьи Спенсеров...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод первый и второй (косяков во время прохождения больше выплыло во втором)

сюжет понять (хотя и так всё давно известно) вполне достаточно.

PS Джон и Ада передают привет :D (может лучше не переводить эти имена ?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод первый и второй (косяков во время прохождения больше выплыло во втором)

сюжет понять (хотя и так всё давно известно) вполне достаточно.

PS Джон и Ада передают привет :D (может лучше не переводить эти имена ?)

+1

К концу игры в лаборатории проверяем рентген в правильном порядке и как-то очень плохо что имена часть на русском. Они нужны для пароля к компьютеру.

Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знаю кто переводил, поэтому не удивлен что перевод настолько ужасен. Его зовут Барри, а не Бэрри... Семьи Спенсеров...

Читаю о косяках "перевода" и вспоминаю времена, когда "пираты" выкидывали новинки с промтом ( Балдурс Гейт), что помогало лишь от части понять диалоги/описание предметов.

К этой "локализации" человеческие руки вообще притрагивались (имею в виду смысловая нагрузка перевода)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К этой "локализации" человеческие руки вообще притрагивались (имею в виду смысловая нагрузка перевода)?

нормально там всё, просто на ЗоГе все перфекционисты :D играй в игру, а не в буковки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод первый и второй (косяков во время прохождения больше выплыло во втором)

сюжет понять (хотя и так всё давно известно) вполне достаточно.

PS Джон и Ада передают привет :D (может лучше не переводить эти имена ?)

В том же журнале меня покоробило от "Эйда" - я понимаю, что читается именно так, но "Ада" уже стало привычным и обязательным :rolleyes:

Изменено пользователем MadShark

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читаю о косяках "перевода" и вспоминаю времена, когда "пираты" выкидывали новинки с промтом ( Балдурс Гейт), что помогало лишь от части понять диалоги/описание предметов.

К этой "локализации" человеческие руки вообще притрагивались (имею в виду смысловая нагрузка перевода)?

Вот вот, я хотел привести пример что пираты на PS1 тоже переводили с косяками, но тогда это было нормой, когда персонажа реально называли Бэрри, когда ключ был Геральдикой, или еще что то в этом роде, и по сути этот перевод для меня лично сейчас хуже чем пиратский, потому что голимый правленый промт, без знания текста. Я попросил дать мне текст, но вижу здесь всем пофиг :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нормально там всё, просто на ЗоГе все перфекционисты :D играй в игру, а не в буковки

...берете какое-нибудь художественное произведение, переводите промтом/сократом 2000ого года выпуска, пытаетесь вникнуть в суть произведения. :shok:

Читаем произведение, а не буковки/ общаемся в инете, наплевав на правила русского языка (все друг друга понимают, употребляя сленг где ни попадя, специально коверкая язык) ;)

Желаю удачи в общении по жизни :D

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pasha, я высказал своё отношение и не пытаюсь что то доказать или кого то переубедить

Если кто то возьмется все поправить то здорово !

Из 15-20 часов первого прохождения, сюжета наберется на 5 минут, остальное беготня туда сюда (кстати очень атмосферная, эх сейчас так уже не делают :D )

если где то будут косяки в названиях или описании очередного хлама в углу, для меня это не критично(может конечно привык к промтовским переводам на ps1), я пройду и так эту игру еще раз и забуду про неё надолго (есть и другие проекты на подходе)

Изменено пользователем Katapulta-2008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ehzno50axcui.png

Хватит слать одну и ту же ошибку! Шапку смотрите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      SiNiSistar 2
      Платформы: PC Разработчик: Uu
    • Автор: 0wn3df1x
      1000xRESIST

      Жанр: Приключение Платформы: PC Разработчик: sunset visitor Издатель: Fellow Traveller Дата выхода: 9 мая 2024 Движок: Unity  
      У игры 2388 отзывов, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 30-е место среди самых популярных игр 2024-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вопрос к спецам по гачам. В эндфилде как я уже показывал в этой теме, перс с баннеров исчезает и не уходит в обычный найм. То есть его не получить никак(?) в других гачах тоже так? А в чем смысл этого? Ну то есть придет новый игрок, узнает что ему никак не получить перса которого он хочет и разочаруется и уйдет.
    • “Добрый вечер, я диспетчер” тоже вон без озвучки вышел и ничего. Одна студия с другой наперегонки, кто лучше и быстрей озвучит. Хотя возможно это просто ошибка и игра выйдет полностью на русском, как и предыдущие части антологии   
    • Даже в обычной воде из под крана есть разные соли в том числе и хлорид натрия, ты же каши не в дистилированной воде варил? А если скажешь что варил на молоке, то там соли вообще порядка 4 грамм на литр говорит гугел. То есть например пшенная каша на литре молока это примерно 3 порции, и как раз в этих трех порциях 4 грамма соли что практически равно суточной норме.
    • Так он угнетает же наоборот.  Следуя из рассказа питона, то у него легковозбудимая нервная система, которая долго отходит. Это как типо если нормальный человек сидит играет ночью в какую-то игру, которая очень интересная  при этом дико динамичная. И в таком состоянии спать не охота, потому что ты условно в боевом режиме сидишь. У него это чуть по ярче выражено. А еще он переживает по этому поводу, раз даже к частнику поехал. Стресс тоже усиливает эту проблему.
    • @Bor1sFen можете подсказать как вы добавили перевод? для switch scripts.rpa отличается от ПК версии если я добавлю в tl целиком ru директорию, то как ее включить?
    • не от всех успокоительных, но может. В побочках обычно написано.
      судороги и сильный тремор это разные вещи. В его случае это вероятно Тремор был, сильный. — от корвалола — гарантированно может быть всякое разное дерьмо… и тремор и психоз и даже может вывернуть (тошнота) , как от бухла — прям наизнанку. Хуже всего он вообще при сильных нервах не помогает успокоится — легче под холодный душ
    • Ну у подсушки смысл только в том, чтобы стекло масло, промокнувшись о салфетку. Прям пересушивать не требуется. Это возможно. Возможно даже “так перестараться, что сердце остановится”, как мне пару раз говорили раньше, если пульс низкий. Таблетки просто так хлебать чревато. В его случае судороги могли быть и из-за чего-то другого. Тут надо знать историю болезни лучше. Предположения любые от непрофессионалов попросту опасны.
    • я же написал про каши почти без соли) если быть более точным, то на одну тарелку каши и сборки из разных каш выходило около 25мг соли (соли вообще нет, это допустимая погрешность при обработке и паковке), т.е. 3 в день это 75мг из 5000 мг нормы (в чайной ложке примерно 5гр)
    • Без русской озвучки мне лично такое не интересно. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×