Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А как тебе тогда критика перевода от того, кто лично переводил для той версии диалоги?

-Недоделанные текстуры и множество ошибок/недочетов в них.

-Косяк с системным текстом.

Это я вкратце, чтобы не расписывать все ошибки по новой. Я их указал, на что в ответ мне мои бывшие сотоварищи ответили "Не нравится- не играй!". Отсюда следует логика, что им насрать на качество и на своих "клиентов".

Текстурки готовы уже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текстурки готовы уже?

Один уже свою часть доделал. Ждем второго и отправляем текстуры. Конечно, там надо будет проверить одну вещицу, но перевод на заставит себя ждать. Мы следим за качеством. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда.. надо же, одному не нравится, что не так давно зарегистрированные пользователи посмели высказать свое мнение, другому - что с его мнением о "не таком" переводе не согласились (интересная, кстати, логическая цепочка у человека выстроилась; мол те, кто не возмутился вместе с ним и посмел воспользоваться, просто свиньи).

Бесподобное хамство.

Имеющийся перевод не идеален (да-да, я посмел его поставить и посмотреть! Хрю-хрю!), но он есть. И он вовсе не так отвратителен, как это тут пытаются выставить. Есть огрехи, но их не так и много, а в глаза они особо не лезут. Поэтому данный перевод - за неимением лучшего - можно считать удачным.

Когда выйдет всеми ожидаемый перевод ZoG, то с удовольствием сравню его с текущим, а до тех пор не вижу смысла нахваливать еще не реализованный продукт и ругать имеющийся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Один уже свою часть доделал. Ждем второго и отправляем текстуры. Конечно, там надо будет проверить одну вещицу, но перевод на заставит себя ждать. Мы следим за качеством. =)

Уважаемый, ждать ли сегодня перевода. Заранее спасибо за ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемый, ждать ли сегодня перевода. Заранее спасибо за ответ.

Сам надеюсь на сегодня... Иначе точно к экзаменам не смогу готовиться... =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь с выходом полной и отредактированной версии русификатора от Zog все споры по поводу качества русификатора закончатся)

Изменено пользователем AJIekcaHqp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот действительно не понимаю только зарегистрировавшихся хейтеров,(на хера...) но прошел я на плойке с тем переводом-жду зог,зареган я давно, пишу редко-вон деадли премонишн сколько делали(хвала переводчикам) и ничего ждём.Eternal darkness бы перевели те кто кубовской версией резидента занимался!

Изменено пользователем Krilavq

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как по мне то проще подождать, ведь игра не куда не убежит))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отвечу всем "не школьникам".

Дело в том, что приходить в чужой дом и начинать указывать что, кому и как делать - не то что не вежливо, а карается сапогом в зад и за дверь. Здесь никто никому ничего не должен. Пора это уже всем на носу зарубить. И всё что сделано заслуживает похвалы.

Будете платить или участвовать в переводе - тогда и критикуйте.

Но нет, просто скачать молча тот перевод не достаточно, нужно ещё и обгадить других. Более того, специально зарегаться чтобы обгадить. Вот именно это и раздражает в подобных индивидах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как по мне то проще подождать, ведь игра не куда не убежит))

Это точно.Мне лично есть во что сейчас играть Прохожу с товарищем 6 часть.Так что спешить не куда пускай себе люди спокойно работают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Умный ?Где я писал о своем интеллекте ?

Русификаторы в которых четко ясен смысл даже с орфографическими и грамматическими ошибками по своему хорош.

"Хавать" я буду то что сочту нужным уважаемый .Своей грубостью вы ставите себя выше других, но это уже не моя забота .Я высказал свое мнение как и все на этом форуме.

Выше других уже успел себя поставить ты, своей фразой в духе "вы ничего не понимаете, это я все знаю". Ты уже высказал, что ты там хаваешь. За твое мнение я рад. Каков привет, таков ответ.

Это не мы развели а срач а 3thAngel и james_sun им видите ли не понравилось качество русификатора и то что его выложили не Zog а с другого сайта.

Какая прелесть. То есть еще и стрелочники, отлично.

Персонально мое недовольство вызвано совсем другим. Разобрался б, что ли, в вопросе, прежде чем в кого-то пальцем тыкать.

Мда.. надо же, одному не нравится, что не так давно зарегистрированные пользователи посмели высказать свое мнение, другому - что с его мнением о "не таком" переводе не согласились (интересная, кстати, логическая цепочка у человека выстроилась; мол те, кто не возмутился вместе с ним и посмел воспользоваться, просто свиньи).

Бесподобное хамство.

Еще один. "Не понял в чем дело, но вы хамы". Какая прелесть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

abe48257fb477e5f2c62143fdbb5122b.jpg

Тестируем и проверяем на ошибки текстуры. Релиз - вопрос времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отвечу всем "не школьникам".

Дело в том, что приходить в чужой дом и начинать указывать что, кому и как делать - не то что не вежливо, а карается сапогом в зад и за дверь. Здесь никто никому ничего не должен. Пора это уже всем на носу зарубить. И всё что сделано заслуживает похвалы.

Будете платить или участвовать в переводе - тогда и критикуйте.

Но нет, просто скачать молча тот перевод не достаточно, нужно ещё и обгадить других. Более того, специально зарегаться чтобы обгадить. Вот именно это и раздражает в подобных индивидах.

Отвечу же тебе твоими же словами "Советовал бы всем, кто не участвует в переводе - помолчать" Нечего мне здесь читать лекции по правилам пользования форумом.Я в курсе что здесь никто никому ничего не должен и что критика в адрес переводчиков,попрошайничество карается предупреждениями и банами. Никто никому не обязан платить за переводы это делают по желанию кто хочет.На главной странице есть реквизиты куда можно перечислить деньги.

Изменено пользователем AJIekcaHqp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
abe48257fb477e5f2c62143fdbb5122b.jpg

Тестируем и проверяем на ошибки текстуры. Релиз - вопрос времени.

Браво! Ждём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Lowfriend

      HARVESTELLA
      Жанр: Японская ролевая игра. Платформы: PC, NINTENDO SWITCH Разработчик: Square Enix. Издатель: Square Enix. Дата выхода: 4 ноя. 2022 г. СКРИНЫ ПЕРЕВОДА:


      ТГ КАНАЛ С ПЕРЕВОДАМИ.
      https://t.me/lowfriendrustoshinori
      Если кому-то нужен перевод - могу сделать. Пишите в ТГ, договоримся о цене. Там же найдёте файл с переведённой строкой и текстурой для проверки в игре + нужно редачить шрифт.
      (Тестил на пиратке.)
       
    • Автор: SerGEAnt
      Sid Meier's Civilization VII

      Метки: Глобальная стратегия, Историческая, 4X, Дипломатия, Военные действия Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: Firaxis Games Издатель: 2K Серия: Sid Meier’s Civilization Дата выхода: 11.02.2025 Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 31276 отзывов, 48% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ну раз оба такие упрямые могут голубиной почтой переписываться, а вообще на мой взгляд лучше найти способ не включающий использования впн. а что у тебя мессенджер заблочили где со своими переводчицами, девчонками-кайдзю переписывался?,)
    • Общаются два человека в мессенджере, мессенджер блокируют. Один человек отказывается ставить впн и устанавливает другой мессенджер. Второй человек устанавливает впн и отказывается устанавливать другой мессенджер. Кто должен уступить?
    • там заглавная Э (я исправил) как 3 выглядела, нет длинного тире и № . Остальное пока не заметил. Сейчас проверю этот. Да, Э хорошо смотрится. Если не сложно — закинь туда пару символов — (длинное тире) и номер № PS Я вчера пока играл (продвигаюсь очень медленно — приходится перелопачивать каждую локацию) — на некоторых диалогах улыбка с лица не сходила. Реально тонкий черный юмор.
    • А какие варианты и какая разница?
    • Ребят, инфа для тех, кто купил лицуху в стиме. Русификатор работает только в том случае, если в наличии все DLC. Те, кто относительно недавно приобрёл игру, не имеют некоторых DLC, ибо их убрали с продажи в связи окончанием прав на их владения (насколько знаю, там были персы из других игр, коллаба). А русификатор создавался как раз в то время, когда эти DLC были в наличии.

      Решение этой проблемы есть: скачайте репак от Хатаба версии 1.10c, он был выпущен в 18-м году и там есть все DLC. После установки игры просто скопируйте все файлы из папки игры с репака в папку с оригинальной игрой из Steam, и только после этого начинайте установку русификатора по инструкции
      Да, такая вот забавная дичь: чтоб поиграть в лицензионную игру на русском, её один фиг нужно спиратить
    • Кому не лень, выложите файлы 0.1.10.STEAM.zip, для ручной установки. Просто вытащите из игры и залейте сюда. Заранее спасибо!
    • А у всех интернет последние два дня ужасно работает? Дело даже не в скорости а в микросбоях, почти на любом сайте в сети бывают аномальные задержки и зависания. При этом стандартные тесты выдают ноль потерь пакетов, только временами скачущие пинги.
    • Вот эта идея мне уже нравится, причем каждый холодильник в каждой из его квартир.
    • Да можно всем вместе нагрянуть, проверить его холодильник 
    • Ага давай, как увидишь грустно стоящего человека в обнимку с котом с надеждой взирающих на двери подъезда многоэтажки, знай это и есть Питон, будете втроем стоять и ждать пока дворецкий наиграется на Питоновой 5090 и вспомнит про свои обязанности.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×