Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Гоша Берлинский

[Рецензия] The Fall (PC)

Рекомендованные сообщения

Завязкой The Fall похожа на The Swapper: из открытого космоса на неизвестную планету падает человек. Только спустя минуту выясняется, что главный герой — не безликий астронавт, а его экзоскелет, наделённый искусственным интеллектом. Сам человек внутри него находится в бессознательном состоянии и нуждается в срочной медицинской помощи. Поэтому экзоскелет, следуя протоколу, пускается во все тяжкие, дабы спасти хозяина от гибели. Недалеко от места падения он обнаруживает заброшенную базу и направляется туда, однако чуть позже оказывается, что это место — натуральное осиное гнездо.

Стилистически The Fall тоже похожа на The Swapper — такая же мрачная, холодная игра, отчасти ассоциирующаяся с «Чужим» Ридли Скотта. Зато жанрово — совсем другая. Это не логическая аркада, а старомодная адвенчура, вдохновлённая классикой вроде Another World. Иногда она превращается в экшен с укрытиями, иногда напоминает дикое текстовое ретро, но большую часть времени это небанальный, умный, тонкий и сложный квест.

14_th.jpg

В этом испытании нужно проводить старушку на игровую площадку, куда по техническим причинам она попасть никак не может. Решение смешное.

Выясняется, что на самом деле база — полуразрушенная научная станция с трагической судьбой. На станции не осталось ни одной живой души — лишь боевые роботы, готовые стрелять по малейшей тревоге, мерзкие слизняки и несколько одичавших искусственных интеллектов. Чтобы добраться до медотсека, приходится работать: частично восстанавливать работу станции, обманывать охранные системы и многое нарочно делать через задницу. Но главное — нужно проходить тесты, им посвящена основная часть игры. В какой-то момент оказывается, что герой (или, если угодно, героиня — голос-то женский) не может пройти в медотсек, пока не докажет, что он — не боевой экзоскелет, коим на самом деле является, а домашний робот. Для этого необходимо пройти восемь испытаний, которые добросовестно, по инструкции выполнить нереально: например, надо раскачать карусель для ребёнка, напрочь проржавевшую, или очистить комнату от пыли, которая буквально повсюду.

Тогда же за мрачной научной фантастикой раскрывается едкая, остроумная сатира с мизантропическими или просто чёрными шутками. Некоторые тесты требуют от экзоскелета всего лишь одного — лгать картонным людям, поддакивать им и говорить «сэр». Перед глазами разворачивается настоящий бытовой ад, осознать который искусственные интеллекты неспособны, потому что следуют азимовским законам. Недаром станция полна крестов, кое-где — с распятыми на них экзоскелетами.

11_th.jpg 23_th.jpg 14_th.jpg 12_th.jpg

«Люди всегда правы. Даже если они тупые. Особенно когда они тупые», — как-то произносит второстепенный персонаж. А чуть позже, в другом контексте, ему отвечают: «Правда не имеет значения. Если этот путь поможет моему пилоту, то риск оправдан». ИИ не волнуется о своей участи, не задумывается о том, что будет с его собственным «я», — лишь бы спасти умирающего человека. И неважно, какой ценой. А потом, если что, и жёсткий диск с воспоминаниями отформатируют. Ну и ладно, наше дело — служить и защищать.

Финал The Fall изящен и жесток. Он окончательно превращает игру в хорошую фантастическую новеллу. Причём, несмотря на вылезающую надпись «Продолжение следует», вполне завершённую. Да и сами разработчики настаивают, что игру следует рассматривать не как эпизод сериала, а как часть трилогии. Остаётся надеяться, что продажи окажутся достаточно высоки, чтобы серия продолжилась. The Fall даже не за что ругать. Можно только придираться. Допустим, управление не очень удобное что на клавиатуре, что на геймпаде — к нему следует привыкнуть. А продолжительность невелика: часов пять, если не сильно тупить. Наконец, много неочевидных решений — и к этому кто-то тоже способен придраться, но я не буду: большинство из них на редкость красивы.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Атмосферная, стильная, умная адвенчура, которую пропускать нельзя.

ourchoice_small.png
Итоговая оценка — 9,0.

(нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень интересно, надо будет обязательно взять. Спасибо за рецензию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стилистика данного описания просто ужасна. Как же так можно коверкать русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хм..swapper пропустил.

Это наверно попробую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Swapper очень понравился, а про эту даже в новостях не слышал. Спасибо за рецензию, буду ее теперь отслеживать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь тут его переведут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь тут его переведут.

Да, надо бы! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да и сами разработчики настаивают, что игру следует рассматривать не как эпизод сериала, а как часть трилогии. Остаётся надеяться, что продажи окажутся достаточно высоки, чтобы серия продолжилась.

На этом моменте отправился в стим за покупкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Крутяк ! 3 раза прошел, еще бы русификатор к нему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Причём, несмотря на вылезающую надпись «Продолжение следует», вполне завершённую.
И сколько их планируется. Вот интересно. Почему нельзя с делать сразу финальную игры. Почему надо обязательно разводить эту Санта-барбару. Лично я не то что купить, даже играть не хочу. 1. Все забудешь ко второму эпизоду. 2. Нет гарантии, что все закончится на втором эпизоде. 3. 1-2 по кругу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×