Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Alex_Hanter91

Dynasty Warriors 8: Xtreme Legends Complete Edition / Empires / DYNASTY WARRIORS 9 真・三國無双8

Рекомендованные сообщения

Dynasty Warriors 8 Empires

3cff8bb18e8a.jpg

Жанр: Экшены

Платформы: PC X360 PS4 PS3 PSV

Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Дата выхода: 27 фев. 2015 http://store.steampowered.com/app/322520/D...IORS_8_Empires/

 

Spoiler

 

 

Spoiler

DYNASTY WARRIORS 8 Empires - новая игра серии Empires, в которой вы должны завоевать Древний Китай при помощи различных стратегических приемов, а также тактических битв, в которых один воин сражается с тысячей врагов.

Вы станете одним из героев эпохи Троецарствия. Государство, за которое вы сражаетесь, должно объединить под своей властью весь Древний Китай, используя различные стратегические приемы и побеждая в битвах!

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69676 (нет текста)

Прогресс перевода:

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода:

 

Spoiler

 

Dynasty Warriors 8 Xtreme Legends Complete Edition

6bdb4f4ab6be.jpg

Жанр: Экшены

Платформы: PC X360 PS4 PS3 PSV

Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Дата выхода: 13 мая. 2014 http://store.steampowered.com/app/278080/D...Edition___with/

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Восьмая часть серии Dynasty Warriors. Игроки вновь окунуться в историю четырех царств Wei, Wu, Shu и Jin. Лидеры этих государств мечтают взять под контроль Троецарствие в Китае. Однако не все так просто, как кажется на первый взгляд. В Dynasty Warriors появится новая механика, возможность изменять ход происходящих событий, улучшенный кооперативный режим, 70 игровых персонажей и многое другое.

 

f2e266a0ff62.png

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69675 (нет текста)
Прогресс перевода:
Текстуры для художника:
Игровой текст отдельно для перевода:

DYNASTY WARRIORS 9 真・三國無双8

header.jpg?t=1518572631

Жанр: Экшены
Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. 
Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.    
Дата выхода: 13 фев. 2018 

Перевод игры:  http://notabenoid.org/book/72728
Прогресс перевода: 460.png
Текстуры для художника:
Игровой текст отдельно для перевода: 
https://mega.nz/#!c8JCSBBB!pbb9lxN_9rERQ3gYX_lcSWxkkszYNbgZdnyenyeZJ1c

 

Всем кто может пожертвовать на лицензионный дистрибутив + дополнения, то вот номера кошельков: http://forum.zoneofgames.ru/forum/22-rusifikatory/
В комментарии к переводу обязательно пишите: "Для покупки игры Dynasty Warriors 8: Xtreme Legends Complete Edition + дополнения".
Собрали: 0 рублей для http://store.steampowered.com/app/278080/DYNASTY_WARRIORS_8_Xtreme_Legends_Complete_Edition___with
В комментарии к переводу обязательно пишите: "Для покупки игры Dynasty Warriors 8 Empires".
Собрали: 0 рублей для http://store.steampowered.com/app/322520/DYNASTY_WARRIORS_8_Empires/
В комментарии к переводу обязательно пишите: "DYNASTY WARRIORS 9 真・三國無双8 + дополнения".
Собрали: 0 рублей для http://store.steampowered.com/app/730310/DYNASTY_WARRIORS_9/

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы неплохо попробовать игру на русском)))Может найдутся желающие заняться переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было бы неплохо попробовать игру на русском)))Может найдутся желающие заняться переводом.
-

ЖЕЛАЮЩИЕ переводят только "волков" и "покойников" :D ...! Даже на метал оф гир забили!

PS То, что ОЖИДАЕМ" когда то, (может?) будет... !.

Печаль, Тоска! <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется что сделают)Игра хорошая стоит внимания)Только там переводить наверно очень много)))

Изменено пользователем Haoose
Нафиг цитируешь простыню?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели.нет свободных и заинтересованных людей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст и шрифт в первом куске архива.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже,придется играть в англ.версию,так как все заняты переводом Ходячих,а новые люди не ходят.Жаль,может в скором времени все же найдутся люди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Похоже,придется играть в англ.версию,так как все заняты переводом Ходячих,а новые люди не ходят.Жаль,может в скором времени все же найдутся люди.

Да, придётся с англ версии играть. хотелось конечно поиграть с русским переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готовы помочь с переводом, 2 человека ,брались за ДВ7 и МОЗ. До конца перевести так и не осилили,мало кадров, но , до сих по работает над этим. Жду отзывов и предложений , переведём игру вместе!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Готовы помочь с переводом, 2 человека ,брались за ДВ7 и МОЗ. До конца перевести так и не осилили,мало кадров, но , до сих по работает над этим. Жду отзывов и предложений , переведём игру вместе!

Здравствуй Пророк,это не ты случайно переводил Династия Воинов 7 на сайте koeimusou точка ру?Кстати тут легче будет,тут английский язык,а там китайский был)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуй Пророк,это не ты случайно переводил Династия Воинов 7 на сайте koeimusou точка ру?Кстати тут легче будет,тут английский язык,а там китайский был)

Он самый,легче не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вроде хорошая, а вот людей новых и вправду на зоге стало мало. А много ли текста в игре? Кто нибудь на ноте выложил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра вроде хорошая, а вот людей новых и вправду на зоге стало мало. А много ли текста в игре? Кто нибудь на ноте выложил?

Чуть больше трехсот килобайт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы с радостью помог с переводом графической частью, были бы еще желающие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Zolodei
      Accel World VS. Sword Art Online
      Жанр: RPG ( MMORPG ) / Online only / 3rd person / 3D Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: ARTDINK CORPORATION Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment Издатель в России: BANDAI NAMCO Entertainment Дата выхода: 12 Сентября 2017 Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70745 Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!ECR2CYDA!on1qJBJ6Sd-HM74emo2swj8ljob17rCJx9quotzDprU Спасибо @CaT2CHeR за предоставленный дистрибутив Steam-версии игры. 
      Бинарную разметку http://zenhax.com/download/file.php?id=3247 шрифтов кто-нибудь может разобрать для генерации потом в BMFont?
      По скрипту распаковки надо написать как-то упаковщик в .apk архивы:
      # Dragon Ball Z: Battle of Z / Artdink games (script 0.1.1)# script for QuickBMS http://quickbms.aluigi.orgendian big# idstring "ENDILTLE"idstring "ENDI"getdstring ENDIANESS 4if ENDIANESS == "LTLE" endian littleendifgetdstring ZERO 8idstring "PACKHEDR"get HEADER_SIZE longlongget DUMMY longget ZERO longget DUMMY_SIZE longget DUMMY longgetdstring DUMMY 16idstring "PACKTOC "get HEADER_SIZE longlongsavepos HEADER_OFFSETget ENTRY_SIZE longget FILES longget FOLDERS longget ZERO longmath ARRAY_IDX = 0callfunction READ_GENESTRT 1for i = 0 < FOLDERS getdstring DUMMY ENTRY_SIZE getvarchr NAME_IDX DUMMY 0x4 getvarchr FILE_NUM DUMMY 0x10 getvarchr SUB_FILES DUMMY 0x14next ifor i = FOLDERS < FILES get DUMMY long # 0x200 get NAME_IDX long get ZERO long get ZERO long get OFFSET longlong get SIZE longlong get ZSIZE longlong if SIZE != 0 getarray FNAME 0 NAME_IDX if ZSIZE == 0 log FNAME OFFSET SIZE else clog FNAME OFFSET ZSIZE SIZE endif endifnext imath HEADER_OFFSET + HEADER_SIZEgoto HEADER_OFFSETidstring "PACKFSLS"get HEADER_SIZE longlongsavepos HEADER_OFFSETget ARCHIVES longget DUMMY longget DUMMY longget ZERO longmath ARRAY_IDX = 0callfunction READ_GENESTRT 1for ARCHIVE = 0 < ARCHIVES get NAME_IDX long get ZERO long get ARCHIVE_OFFSET longlong get SIZE longlong getdstring DUMMY 16 getarray ARCHIVE_NAME 0 NAME_IDX savepos ARCHIVE_TMP callfunction EXTRACT_ARCHIVES 1 goto ARCHIVE_TMPnext ARCHIVEstartfunction EXTRACT_ARCHIVES goto ARCHIVE_OFFSET idstring "ENDI" getdstring ENDIANESS 4 getdstring ZERO 8 savepos TMP idstring "PACKFSHD" get HEADER_SIZE longlong savepos HEADER_OFFSET get DUMMY long get ENTRY_SIZE long get FILES long get ENTRIES_SIZE long getdstring DUMMY 0x10 math ARRAY_IDX = 1 callfunction READ_GENESTRT 1 for i = 0 < FILES get NAME_IDX long get ZIP long get OFFSET longlong get SIZE longlong get ZSIZE longlong getarray NAME 1 NAME_IDX math OFFSET += ARCHIVE_OFFSET string FNAME p= "%s/%s" ARCHIVE_NAME NAME if ZSIZE == 0 log FNAME OFFSET SIZE else clog FNAME OFFSET ZSIZE SIZE endif next iendfunctionstartfunction READ_GENESTRT savepos TMP xmath TMP2 "HEADER_OFFSET + HEADER_SIZE" goto TMP2 findloc TMP2 string "GENESTRT" # more compatible goto TMP2 idstring "GENESTRT" get DUMMY longlong get STRINGS long getdstring DUMMY 0xc for i = 0 < STRINGS get NAME_OFF long putarray ARRAY_IDX i NAME_OFF next i padding 0x10 savepos NAMES_OFF for i = 0 < STRINGS getarray NAME_OFF ARRAY_IDX i math NAME_OFF += NAMES_OFF goto NAME_OFF get NAME string putarray ARRAY_IDX i NAME next i goto TMPendfunction Sword Art Online: Hollow Realization
      Жанр: Action, JRPG Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: AQURIA Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment, Дата выхода: 27 окт. 2017 (PC) Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71355 Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода: http://zenhax.com/download/file.php?id=4178 Спасибо @MidzakiKaYo  и @CaT2CHeR за предоставленный дистрибутив Steam-версии игры. 
      Sword Art Online: Re Hollow Fragment

      http://store.steampowered.com/app/638650/
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73104 (текст не весь, т.к. формат скриптов надо разобрать http://www88.zippyshare.com/v/ctbF6pqd/file.html). Прогресс перевода:  Текстуры для художника:  Игровой текст отдельно для перевода:  Выражаю особую благодарность всем тем, кто не прошёл мимо. Теперь у нас есть инструмент для шрифтов. где можно создавать оригинальные. 
      Спасибо @CaT2CHeR за предоставленный дистрибутив Sword Art Online: Fatal Bullet Deluxe Edition Steam-версии игры. 
    • Автор: pashok6798
      Решил выложить исходники программ, которые я делал для некоторых игр, а также исходники программы TTG Tools от @Den Em, которую пытался поддерживать вплоть до ремастеров серии игр Сэм и Макс. После выхода третьего сезона добавлю ключ шифрования и выложу последнюю версию.
      По игре Doctor Who: the adventure games
      По играм от Telltale Games/Skunkape Games:
      По игре Crash Bandicoot N. Sane Trilogy:
      По игре Shrek 2 Team Action:
       
      По первым трём частям игры Professor Layton:
       
      Остальные программы:
      Sonic and All-Star Racing Transformed (https://gitflic.ru/project/pashok6798/sonic-all-star-racing-repacker-tool):
      Пытался по скрипту aluigi сделать полноценный инструментарий для возможного редактирования текста, шрифтов и текстур, но в итоге хватило сил на распаковку/перепаковку архивов. Остальное я забросил.
       
      Who wants to be a millionaire: special edition questions editor (https://gitflic.ru/project/pashok6798/wwbam-se-questions-editor):
      Редактор вопросов к игре Кто хочет стать миллионером: особое издание (2012 года выпуска игра).
       
      По игре Shantae and the Pirate’s curse:
      Shantae tool (https://gitflic.ru/project/pashok6798/shantae-tool):
      Пытался сделать инструментарий для редактирования текста, шрифтов и текстур, но в итоге получилось распаковать/запаковать ресурсы и редактировать текст. С шрифтами и текстурами не удалось мне решить проблему.
       
      UPK environment (https://gitflic.ru/project/pashok6798/upk-environment):
      Пытался сделать оболочку для библиотеки upkpacker.dll, чтобы было проще работать, а ещё пытался сжимать некоторые архивы после перепаковки, но в итоге забросил данную оболочку для игр на Unreal Engine 3.
       
      Надеюсь, кому-нибудь данные инструментарии пригодятся. Я больше не собираюсь поддерживать данные приложения.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×