Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Alex_Hanter91

Dynasty Warriors 8: Xtreme Legends Complete Edition / Empires / DYNASTY WARRIORS 9 真・三國無双8

Рекомендованные сообщения

Dynasty Warriors 8 Empires

3cff8bb18e8a.jpg

Жанр: Экшены

Платформы: PC X360 PS4 PS3 PSV

Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Дата выхода: 27 фев. 2015 http://store.steampowered.com/app/322520/D...IORS_8_Empires/

 

Spoiler

 

 

Spoiler

DYNASTY WARRIORS 8 Empires - новая игра серии Empires, в которой вы должны завоевать Древний Китай при помощи различных стратегических приемов, а также тактических битв, в которых один воин сражается с тысячей врагов.

Вы станете одним из героев эпохи Троецарствия. Государство, за которое вы сражаетесь, должно объединить под своей властью весь Древний Китай, используя различные стратегические приемы и побеждая в битвах!

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69676 (нет текста)

Прогресс перевода:

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода:

 

Spoiler

 

Dynasty Warriors 8 Xtreme Legends Complete Edition

6bdb4f4ab6be.jpg

Жанр: Экшены

Платформы: PC X360 PS4 PS3 PSV

Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Дата выхода: 13 мая. 2014 http://store.steampowered.com/app/278080/D...Edition___with/

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Восьмая часть серии Dynasty Warriors. Игроки вновь окунуться в историю четырех царств Wei, Wu, Shu и Jin. Лидеры этих государств мечтают взять под контроль Троецарствие в Китае. Однако не все так просто, как кажется на первый взгляд. В Dynasty Warriors появится новая механика, возможность изменять ход происходящих событий, улучшенный кооперативный режим, 70 игровых персонажей и многое другое.

 

f2e266a0ff62.png

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69675 (нет текста)
Прогресс перевода:
Текстуры для художника:
Игровой текст отдельно для перевода:

DYNASTY WARRIORS 9 真・三國無双8

header.jpg?t=1518572631

Жанр: Экшены
Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. 
Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.    
Дата выхода: 13 фев. 2018 

Перевод игры:  http://notabenoid.org/book/72728
Прогресс перевода: 460.png
Текстуры для художника:
Игровой текст отдельно для перевода: 
https://mega.nz/#!c8JCSBBB!pbb9lxN_9rERQ3gYX_lcSWxkkszYNbgZdnyenyeZJ1c

 

Всем кто может пожертвовать на лицензионный дистрибутив + дополнения, то вот номера кошельков: http://forum.zoneofgames.ru/forum/22-rusifikatory/
В комментарии к переводу обязательно пишите: "Для покупки игры Dynasty Warriors 8: Xtreme Legends Complete Edition + дополнения".
Собрали: 0 рублей для http://store.steampowered.com/app/278080/DYNASTY_WARRIORS_8_Xtreme_Legends_Complete_Edition___with
В комментарии к переводу обязательно пишите: "Для покупки игры Dynasty Warriors 8 Empires".
Собрали: 0 рублей для http://store.steampowered.com/app/322520/DYNASTY_WARRIORS_8_Empires/
В комментарии к переводу обязательно пишите: "DYNASTY WARRIORS 9 真・三國無双8 + дополнения".
Собрали: 0 рублей для http://store.steampowered.com/app/730310/DYNASTY_WARRIORS_9/

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошу помощи в переводе одной текстуры 

https://yadi.sk/d/JAIK3OyiF9_vHw

если кто нибудь видел похожую текстуру но на русском то буду благодарен 

я делаю любительский перевод который работает через texmod

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, slavik274 сказал:

Если ты про шрифт, то вот:

https://nomail.com.ua/font-page/18916?name=EuroStyleNormal

теперь как то осталось заменить шрифт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё востребован русификатор для DW8? 
Если да могу до делать по быстрее.
Если нет, то продолжу работать в своём темпе. 

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Специально для отслеживания прогресса перевода Dynasty Warriors 8 администрацией KoeiMusou был создан сайт. Там будет находиться вся актуальная информация о переводе на русский язык, прогресс перевода каждого региона в игре, скриншоты тестовых версий и ссылка на раздачу. Стоит упомянуть, что перевод совершается группой энтузиастов, так что приветствуются любые пожертвования для развития этого непростого дела.

https://koeimusou.ru/

https://vk.com/koeimusouru

русский фанатский частичный перевод игры https://vk.com/wall-149486626

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, Дмитрий Соснов сказал:

Специально для отслеживания прогресса перевода Dynasty Warriors 8 администрацией KoeiMusou был создан сайт. Там будет находиться вся актуальная информация о переводе на русский язык, прогресс перевода каждого региона в игре, скриншоты тестовых версий и ссылка на раздачу. Стоит упомянуть, что перевод совершается группой энтузиастов, так что приветствуются любые пожертвования для развития этого непростого дела.

https://koeimusou.ru/

https://vk.com/koeimusouru

русский фанатский частичный перевод игры https://vk.com/wall-149486626

 

Проект давно умер 

Я продолжаю переводить на на основе работы ребят из KoeiMusou

Изменено пользователем panda939
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.06.2025 в 17:20, panda939 сказал:

Ещё востребован русификатор для DW8? 
Если да могу до делать по быстрее.
Если нет, то продолжу работать в своём темпе. 

 

Да, конечно, думаю нормальное количество народа заинтересована

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.06.2025 в 13:25, panda939 сказал:

Проект давно умер 

Я продолжаю переводить на на основе работы ребят из KoeiMusou

Жаль они конечно переводили какую-то определённую версию пиратки, со стим лицензией несовместимую(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Sasha349 сказал:

Жаль они конечно переводили какую-то определённую версию пиратки, со стим лицензией несовместимую(

Совместима 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Интересно а инструмент который открывает bin файлы работает только с этой игрой или со всеми играми например PSP Dynasty Warriors или Warriors Orochi 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mazinilya1999 Ответил в руководстве 

Вообще сейчас многие модеры сидят по каналам в дискорде. (я не любитель такого). И в общем понял, что ± рабочий софт лежит за китайским файрволлам. А весь процесс вскрытия и упаковки linkdata это работа с байтами (чего я вообще не перевариваю). И разбираться не хочу по тому, что потом надо заниматься самой локализацией строк/шрифтов.

А я как бы не Софт разработчик, а WEB и то в прошлом. Я это к тому, что просто есть понимание в программировании и не более. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У нас в СНГ по любому надуться энтузиасты которые в этом разбираются и софт напишут для всего чего нужно. 
Проблема только во времени и желании.
Учитывая то, как работала команда KoeiMusouru — для локализации подобных проектов нужны: руководитель, программисты, переводчики, дизайнеры и тестировщики. 

Иначе подобные проекты просто умирают или выходят не доделанными. 


Для осознания масштаба linkdata DW8 парится на:
7 062 блока с текстом не считая энциклопедии и текстур  (часть пустые)
Всего 46 154 строки   
И вот это всё нужно правильно перевести (согласно глоссарию) и протестировать  
А теперь прибавим текстуры и энциклопедию игры. 
В одиночку это крайне долго, но возможно. 

А теперь представь что нужно в общем:
софт чтобы вскрывать и упаковывать файлы игры
софт для редактирования строк
софт для твоих шрифтов 
Нарисовать шрифты/перевести текстуры
Структурировать данные для тестирования перевода. 


вот почему я писал выше —  так как в соло это почти не реально 

Цитата

нужны: руководитель, программисты, переводчики, дизайнеры и тестировщики. 


KoeiMusouru описали к чему относится каждый блок (глава/персонаж/фракция и тд.) в самих блоках это не написано в самой linkdatа скорее всего есть информация чьи это строки (например DW Origins такая информация есть, но это новый движок )

Изменено пользователем panda939
Пояснение для любознательных

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: AltRA
      Absolute Drift

      Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Физика, Сложная Платформы: PC XONE PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Funselektor Labs, FlippFly Издатель: Funselektor Labs Серия: Funselektor Labs Inc. Дата выхода: 29 июля 2015 года Отзывы Steam: 2126 отзывов, 89% положительных
    • Автор: toga
      Avernum 4: Greed and Glory

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Стратегия, Приключение, Партийная ролевая игра Разработчик: Spiderweb Software Издатель: Spiderweb Software Дата выхода: 22.10.2025 Отзывы Steam: 66 отзывов, 95% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Повышаю скилл локализации ))
    • @Hellson , мы и товарищ плевались не потому, что кино говно. А потому, что это кино – не Сайлент Хилл. И, как выше еще раз написали  Другое дело, еще раз, что в этом мало заслуг создателей картины. 
    • Сделал русификатор для Super Motherload. Перевод предназначен для версии игры 1.04.01, Steam.
      В игре переведено всё, за исключением имён персонажей в диалоговых окнах, названий аванпостов и титров. Установка: Скачать русификатор: Яндекс Диск Откройте файл любым архиватором (например, WinRaR или 7-Zip) и скопируйте содержимое в папку с игрой по пути: \Steam\steamapps\common\Super Motherload\assets\swf Подтвердить замену файлов. Установка русификатора завершена, можете запустить игру.  
    • кстати было бы славно, игра выглядит ну очень вкусно  
    • Прошёлся гребёнкой по текстурам и ещё больше полсотни набралось…  Это уже предметы, незамеченные надписи на дверях, воротах… Уфф...
    • ты прав. все дело в E:\SteamLibrary\steamapps\common\Where Winds Meet\LocalData\Patch\HD\oversea\locale хоть там он и идентичен с тем что в папке с локализацией, но игра смотрит в этот каталог и оттуда берет недостающие данные. если файл залочить в “только чтение” с моим вариантом, то игра даже не запуститься,  и как быть?
    • Обновил под актуальную версию 1.3.0
    • объяснялось же уже что изменённые и отсутствующие файлы diff игра докачивает в папку Patch а основной — нет. потому без файлов en берется мандаринский, а без файла только diff — он докачивается и выводится 13к+ строк английских
    • да та же энциклопедия. вся на английском. некоторые фрагменты UI, например, “hide ui” справа экрана. некоторые обучающие строки иногда и строки на английском в диалогах попадаются. “Okay, fire away!” если проверить мои csv на поиск не кириллицы, то останутся только строки с символами да и чем то подобным. т.е нет блоков не переведенных. игра непонятно откуда берет этот текст своими скриптами я сначала diff пропатчил на все совпадения из основого перевода. так отсек дублирующие that’s right и т.д. чтобы повторно “не переводить“ … и машинным прогнал только новые-уникальные строки
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×