Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lokospirit

Silent Hill 1

Рекомендованные сообщения

Пжалуста нужен перевод игры Sillent Hill 1. Не 4,3,2-а именно первая часть. Нигде не нашел. Может вы как-то поможете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Leksey

хм.. так и качай сам на выбор ргр или голден леон от ViToTiV.. ссылки все есть.. все рабочие. в чем проблема-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На версию Голд ссылка вот так работает, Sorry, the file you requested is not available.

На РГР вообще не нашел!

ВОТ В ЧЕМ ПРОБЛЕМА!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

странно, а я нашел, хотя уже и не помнил, на какой странице ее давал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

toLeksey

Если у тебя в игре в самом начале в переулке коричневые монстры с огромными пальцами, то можешь не париться с русиком. На эту версию он не станет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
странно, а я нашел, хотя уже и не помнил, на какой странице ее давал.

Хм...значит я не внимательный!

toLeksey

Если у тебя в игре в самом начале в переулке коричневые монстры с огромными пальцами, то можешь не париться с русиком. На эту версию он не станет.

В самом начале игры, на улице бегают собаки и летают твари. Коричневые монстры с огромными пальцами пошли в школе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел я сегодня игру, получил концовку, где Гари берет на руки грудного ребенка, от девушки, которая не давно была демоном на крыльях, который извергал молнии и которого я завалил из верного ружья. Бизнесмен Кауфман там тоже был, со своим любимым кейсом, он и помешал церемонии и завалил из своего револьвера служительницу церкви и запулил странной бутылкой в деву, которая и превратилась в демона.

Хотел поинтересоваться, какую я получил концовку хорошую или плохую?

Я рассчитывал на хорошую, но что-то не ясно.

Еще открылись доп. возможности, хотел катану, но мечтать не вредно.

1156251559_screen_shot.jpg

Изменено пользователем Leksey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В самом начале игры, на улице бегают собаки и летают твари. Коричневые монстры с огромными пальцами пошли в школе.

Да, это они. У тебя европейская версия игры. Почему-то в европейской и американской версиях эти монстры различаются. А "в самом начале" - это когда вылазиешь из машины и топаешь за Шерил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда, да! Гари зажигает зажигалку и идет по корридору во тьме, потом нападают на него те самые коричневые монстры с огромными пальцами.

Изменено пользователем Leksey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошел я сегодня игру, получил концовку, где Гари берет на руки грудного ребенка, от девушки, которая не давно была демоном на крыльях, который извергал молнии и которого я завалил из верного ружья. Бизнесмен Кауфман там тоже был, со своим любимым кейсом, он и помешал церемонии и завалил из своего револьвера служительницу церкви и запулил странной бутылкой в деву, которая и превратилась в демона.

Хотел поинтересоваться, какую я получил концовку хорошую или плохую?

Я рассчитывал на хорошую, но что-то не ясно.

Еще открылись доп. возможности, хотел катану, но мечтать не вредно.

1156012578_screen_shot.jpg

 

Spoiler

У тя концовкf Good, но есть лучше, когда ещё и Сибил остается жива.

А если подробнее, то

Good

Что надо сделать: Чтобы получить эту концовку нужно убить Сибил и выполнить квест с Кауфманном.

Что получается: В финальной сцене приходит Кауфманн и стреляет в Далию, затем бросает на Алессу баночку с аглафонтисом и она превращается в инкуба. После победы над боссом, Алесса вновь приобретает былой вид, заново сотворяет новорожденную Шерил и отдает ее Гарри. Гарри в свою очередь прижимает ребенка к груди и убегает из города. Алесса погибает. Кауфманн тоже пытается бежать, но превращенная в зомби Лиза утаскивает его обратно в город. В титрах играет мелодия Killing time.

Bad

Что надо сделать: Убейте Сибил и не выполняйте квест с Кауфманом.

Что получается: Все что произошло, оказалось предсмертным бредом… Нам показывается картина с мертвым Гарри в машине. В титрах играет Esperadote.

Good +

Что надо сделать: Не убивайте Сибил и выполните квест с Кауфманном.

Что получается: Все аналогично концовке good только на этот раз Сибил остается жива, и убегает из города вместе с Гарри. Далее в начальном ролике вместо жены Гарри появляется Сибил. В титрах играет Tears of…

Bad+

Что надо сделать: Не убивайте Сибил и не выполняйте квест с Кауфманном.

Что получается: Начало как в концовке bed, но Гарри не умирает. Он уходит с Сибил из города, но без ребенка. В титрах играет She.

UFO

Что надо сделать: Сначала пройдите игру с концовкой good+, потом, начиная игру с Next fear (Следующий ужас) подберите медальон (Channeling stone) в магазине на углу Финней Стрит и Бахман Роад. Затем используйте его в 5 определенных местах:

1. На крыше альтернативной школы.

2. Когда выйдите из больницы, перед битвой с огромным мотыльком.

3. Во внутреннем дворе мотеля.

4. Около штурвала на катере перед маяком.

5. На крыше маяка.

Что получается: Инопланетяне забирают несчастного Гарри. Так же вам достанется оружие инопланетян Lunar gun, которое вы сможете использовать при последующих прохождениях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это уже :offtopic:

 

Spoiler

Ну и не забываем про тег


 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения, что не по теме.

То что получил я при прохождении игры, полная лажа, вот как игра должна быть пройдена.

Максимальный рейтинг игры

ПРИМЕЧАНИЕ: Все пункты на экране Результатов Игры (Game Result), которые имеют желтый цвет, считаются засчитанными. Остальные (белого цвета) - нет. Если в поле Your Rank будет стоять десять больших желтых звезд, считайте что вы достигли максимального рейтинга.

Бонус: Гипербластер подаренный инопланетянами усилится.

Перечень условий:

1) Сложность игры должна быть Hard (Mode).

2) Концовку вы должны получить либо Good, либо Good + (Ending).

3) Игра должна быть пройдена не меньше 5 раз (Game clear).

4) Сохранений в сумме с продолжениями не больше двух (Saves и Continues).

5) Пройдите игру не более чем за 2:30 (Total time).

6) Соберите не меньше 160 предметов (Items).

7) Застрелите не меньше 100 врагов (враг должен умереть от пули, а не от каблука или холодного оружия (Defeated enemy by shooting)).

8) Убейте не меньше 100 врагов в бою (для этого упавшего врага нужно добить каблуком или холодным оружием (Defeated enemy by fighting)).

9) Стиль стрельбы должен быть следующим: (Shooting style).

– Выстрелы, произведенные с близкого расстояния: 0,15 - 0,35 (Short range shots).

– Выстрелы, произведенные с небольшого расстояния: 0,15 - 0,35 (Middle range shots).

– Выстрелы, произведенные с большого расстояния: 0,15 - 0,35 (Long range shots).

– Выстрелы, произведенные не прицеливаясь: 0,15 - 0,35 (No aiming shots).

1156258953_sh1_screenshot_24.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня Silent Hill 1 от Silentscape Studios 1.2.1

File name Size

----------- ---------------

HILL 523,569,356

SILENT 96,481,280

SLES_015.14 83,968

SYSTEM.CNF 68

total files 4 total size 620,134,672

Русификатор не ставится никак,всё время выкидывает ошибки.

Будет ли вообще новый русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну пока новый не ожидаеться т.к. не понятно что являеться причиной ошибки - кривые руки либо что то ещё. Просто у одних всё работает, у других нет - странно. Пока советую пролистать тему и попробовать все советы, которые здесь были.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Файла SLES_015.14 в этой версии вообще нет. Возможно это версии для разных стран... Руссификатор в основном затачивался под версию с эмулятором и оригинальную английскую PSX версию. Я буду работать над совместимостью с другими версиями игры, но пока ничего не обещаю.

Да, пока что на основе перевода RGR. Но возможно в будущем появиться свой перевод. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

____________________________________________

|Silent Hill - PC (con)Version |

|============================================|

|Created By: Konami |

|--------------------------------------------|

|PC (con)Version By: Silentscape Studios |

|--------------------------------------------|

|PC Site (our site): www.silentscape.tk |

|--------------------------------------------|

|Our Email Address: silentscape@gamebox.net |

|____________________________________________|

This is my version of game...

У меня как всегда проблема с установкой русификатора.

Размер образа 363 Мб. Версия вроде бы какая нужно. По завершении установки выскакиевает следующая ошибка, в окошке Vpatch "Unable to open source file".

Вот такая ерундень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В соседней теме по переводу Final Fantasy VIII я упомянул опрос, который мы проводили в нашем сообществе в январе 2025 года: https://vk.com/wall-181931421_3443   В данном опросе Resonance of Fate заняла далеко не последнее место, а почётное второе. В связи с тем, что эта тема на ЗОГе активизировалась, то думаю стоит сказать несколько слов по поводу этого проекта. Те, кто постоянно поддерживает наше сообщество, уже давно знают о том, что мы давно над этим проектом работаем, но было очень много пауз и различных сложностей. Попытаюсь разъяснить не сильно подробно.

      1. Давным-давно в далекой галактике... на сайте команды переводчиков Alliance team админ RangerRus анонсировал перевод Resonance of Fate для платформы PS3. Когда это было? Где-то в 2013-2015 годах. Точный год я уже сам забыл. Разбор ресурсов дался Рейнджеру не просто, так как с шифрованием в играх tri-Ace практически всегда так. Затем команда перевела практически весь текст игры, а потом что-то пошло не так (многие до сих пор не знают, а что же там случилось за кулисами). Многие из команды ушли, а также сам Рейнджер сменил место жительства, уехал в другую страну, больше стал уделять времени семье и т.д. со всеми вытекающими обстоятельствами. Текст так и остался не отредактированный.

      2. Затем с проектом захотел помочь сам я. Потому что это достойная игрушка от разработчиков серии Star Ocean (которые в свою очередь являются отцами-основателями серии Tales of). Мне довелось связаться с @AlexLAN, так как наработки оставались у него. И мы договорились что-нибудь сделать со всем этим. К тому моменту эпоха PS3 совсем стухла и пришли на замену PS4 и PS5, а также куча портов и ремастеров на ПК. В том числе это случилось и с Resonance of Fate. Игру портировали на ПК. Выглядит она там гораздо лучше чем на PS3. Нам не хотелось ограничиваться одной платформой PS3. Но с поиском программистов не везло. Причины:
      - XOR защита;
      - модифицированная компрессия LZSS от разработчиков в нескольких вариантах;
      - один из самых вредных способов хранения текста в ресурсах, когда вообще нет текста, а каждое значение является индексом на глифы;
      - и т.д.
      Некоторые ромхакеры в этом деле пасуют.

      3. И вот в начале этого 2026 года появляется в этой теме уважаемый @TheLuxifer1, который смог всё это не только одолеть, но ещё и написать удобный алгоритм для перепаковки всего и вся. Разумеется я ему сразу в личку написал и мы смогли договориться. За что ему огромное спасибо. Он согласился помочь на чистом энтузиазме во всём это деле. Когда мы закончим над всем этим работать, то он все свои наработки разместит на гитхабе, чтобы любой желающий на другой язык мог спокойно перевести Резонанс.

      Моё упущение, что я сразу об этом здесь в теме не написал, чтобы люди знали, что определённые работы ведутся и мы не отказались от проекта. Прошу понять, что когда курируешь много проектов и взаимодействуешь с большим количеством людей, то достаточно сложно всюду и везде успеть. Когда придёт время, то мы обязательно анонсируем перевод с видеодемонстрацией начала игры. Следить за новостями можно в нашем сообществе в ВК:
      https://vk.com/temple_of_tales_translations
        Огромное спасибо @Локалыч за инициативу. У тебя хорошие навыки, раз ты смог преодолеть столько преград на пути к упаковке текста с кастомным шрифтом. Я решил здесь высказать, чтобы все остальные знали, да и вообще как-то попытаться либо объединить усилия или договориться. Потому что у нас уже огромная работа была проведена и нет смысла снова копать то, что мы уже сделали. Я написал тебе в личку, а там надеюсь, что сможем что-нибудь придумать.

      Ещё немного дополню.

      Текстур в игре на самом деле не много. Очень много мест с разными вариантами шрифтом. Всё это проверять нужно по кропотливее чем во многих других наших проектах. Это не проблема. Но что проблема, так это черновой текст от команды Alliance team. Текст нужно редактировать. Не хочется никого обижать, потому что у нас самих в начале пути выполнялись разные переводы без редактора. Всё это давным давно пройденный этап. Если хочется сделать хорошую локализацию, то без достойной редактуры ни как не обойтись. Это то, что нужно сделать обязательно и по-другому никак. Делается это далеко не быстро. Бывают случаи, когда на редактуру уходит гораздо больше времени, чем на сам черновой перевод. Поэтому необходимо запастись терпением. К данному посту я прилагаю 2 скриншота с проверкой вставки изменённых ресурсов в игру. Но это не отредактированный текст, а также всё ещё не утверждённый шрифт. Небольшая демонстрация вставки текста от команды Alliance team. Просто показываю, что всё работает. И кстати, за что очередная огромная благодарность @TheLuxifer1, так это за то, что он удобным образом сконвертировал весь текст перевода из PS3-версии для PC, чтобы ничего не пришлось вручную переносить. Огромная помощь, так как по факту там сильный был рассинхрон в нумерации строк и управляющих тегах, которые встречаются в начале строк, в середине и в конце.
       
    • Стимовскую версию всегда можно будет откатить до старой версии. Все ачивки и т.п. должны работать исправно. 1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console 2. Введите там download_depot 1569580 1569581 6289516525108126147 3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_1569580\depot_1569581 4. Ставите русификатор   Чтобы игра случайно не обновилась, пока вы играете: Для данной игры нужно будет сделать следующее — найдите в папке steamapps файл appmanifest_1569580, откройте его свойства и поставьте галочку "Только для чтения". Таким образом, автоматические обновления конкретно для Blue Prince должны будут блочиться, и вы сможете играть на той версии, которая установлена на данный момент. Если понадобится обновить игру, снимите галку с файла и, по необходимости, перезапустите Стим.   Так что, единственное что может помешать поиграть с русификатором в стиме это личный фэншуй)) Некоторым именно надо самую новую версию))
    •   Благодарю за уже проделанную работу и ту, что еще предстоит. Вы большие молодцы.
      Правильно я понимаю, что в случае КОГДА:-) локализация будет завершена пройти возможно будет только пиратке?
    • Просто есть. На себе проверял ,реально лучше становится. 
    • Русификатор (v1.3.1.700)
    • Мы из Temple of Tales Translations (https://vk.com/temple_of_tales_translations) задумали давно переводить Final Fantasy VIII с японского для ПК. Может быть и на PS1 портируем, но пока ничего толком с PS1 платформой не ясно. Сначала нужно с ПК-версией разобраться. Всё это будет не в 2026 году, а дальше (потому что мы сейчас очень сильно заняты завершением и выпуском Tales of Rebirth и Valkyrie Profile Lenneth). Поэтому, если кому-то не терпится, то можете погамать в те переводы, которые уже есть в сети.

      На текущий момент лишь могу сказать, что наша заинтересованность только в том, чтобы эта замечательная игра получила превосходный перевод с оригинала и без оглядки на английскую локализацию. Помогает с хакингом уважаемый @Albeoris, за что ему огромное спасибо. Он единственный, кто согласился помочь с разбором японских ресурсов. Да тут много кто сидит. Просто огромная часть людей просто читает форум и всё. Именно поэтому тяжело судить, ведь не знаешь до конца кто тут твои посты прочитал и на сколько большой охват желающих. Тем не менее, мы в прошлом году провели небольшой опрос и среди всех тайтлов в голосовании победила Final Fantasy VIII:
      https://vk.com/wall-181931421_3443

      P.S.: Также здесь на форуме вспомнили о Resonance of Fate в соседней теме, которая в нашем опросе фигурировала. Об этом я немного слов напишу в соответствующей теме.
    • Игра обновилась до 2.7.3.0, обновляю перевод. Версия перевода 2.2: обновления текста из 2.7.3.0; Save vs. Spell — везде спасброски против заклинаний (встречались спасброски против заклинания); конструкции вида «против метательного оружия/метательных атак» заменены на «против метательного»; география: Demonweb Pits — Ямы Демонической Паутины (были разночтения); титулы богов: Great Guard — везде Великий Страж (были разночтения); имена: Khazzrax — везде Кхаззракс (местами был Кхаззаракс); вещи: Helm of Opposite Alignment — Шлем противоположного мировоззрения (был Шлем противоположного характера), piwafwi — пивафви (был пивафи); Ooze в названиях монстров — ил, чтобы отличались от Slime; aluve — алувэ (было алув); Everwatch Knight — рыцарь Вечного Дозора (были рыцари Всевидящего); исправления авторства CblblP; другие исправления и улучшения текста. Файлы на ядиске (ссылки обновились: стандартная сборка, совместимый с облачными сейвами вариант, вариант для сборок с модами) и прикреплены к релизу на гитхабе.
    • @\miroslav\ добавил, ты скорее всего не заметил. В твоей сборке корпус без единого кулька. Это явно ляп. Чем он дышать будет? Троттлинг процессора неизбежен, как и перегрев зон питания и всего прочего.
    •  у меня такой проц сейчас в компе я наверное знаю зажат он или нет и если играть в 60фпс то его ни одна игра что я играл еще не зажимала, ладно мне надоел этот спор, то что собрал тот мужик мне не подходит по производительности за те деньги, я для себя бы собрал так как я собрал. на этом завязываю данный спор.)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×