Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lokospirit

Silent Hill 1

Рекомендованные сообщения

Пжалуста нужен перевод игры Sillent Hill 1. Не 4,3,2-а именно первая часть. Нигде не нашел. Может вы как-то поможете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хммм, у меня этот глюк был после установки русика на версии скачанные с двух разных мест.

Может стоит проверить настройки видеоплагина эмулятора.

А почему, собственно, это не исправить? Всё-таки глаз мозолит. Да и не в одном месте так.

Я имел ввиду, что не ЭТО нужно делать в первую очередь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При попытке зайти в опции игра выдаёт чёрный экран

Никогда не было такой ошибки.

Насчёт точек в конце предложения - просто не хватает длинны строки, далее будут ещё в некоторых местах пропущены явные запятые.

"Я только что убил монстра!" - неточный перевод, правильно будет: "Я должен убить этого монстра!".

Посмотрю завтра английскую фразу.

"Что происходит с этим местом"

По моему так было в оригинале, завтра проверю.

Насчёт карт местности. Просто карты взяты из других пиратских переводов, я их не правил.

Чтобы устранить все ошибки, наверное, надо распределить части игры по разным людям, и тщательно всё протестировать. Если что, я согласен участвовать.

Это нужно было делать на стадии создания перевода (ведь переводу уже почти год)

Но мне не трудно выслать вам исходник перевода.

DenSilent, я тебя пытался найти, но безуспешно :) У меня другой номер аси, оставь свой.

P.S. Сегодня пройду наконец игру до конца, проверю экран результатов, всё ли там нормально выглядит, завтра подправлю некоторые моменты в переводе и выложу окончательный вариант.

Обновил русик, качаем

Изменено пользователем ViToTiV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Занес свой новый номер сюда в профиль. Не обращай внимание на Н/А. За компом редко, но бываю, по любому прочитаю и отвечу. Комп включен 24/7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ViToTiV, если не трудно скинь исходник перевода на dnk-1981@мейл(dot)ru

Изменено пользователем sh-1981

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готовится новый альтернативный перевод. В нём не будет ошибок(всё будет очень тщательно тестироваться), ограничения на длину строки, будет переведено ВСЁ, что нуждается в переводе. Не будет неточностей и ошибок, перевод будет полностью литературным, как и полагается. Прогресс перевода ~70-80%. Довольно скоро начнётся первая стадия тестирования.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

HoRRoR_X

о, интересно. =) буду ждать.

а на базе какой версии? европейской или американской (с детишками в школе и крепкими словечками кое-где)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, хотелось бы посмотреть на перевод без ограничения на длинну строк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а на базе какой версии? европейской или американской (с детишками в школе и крепкими словечками кое-где)?

На базе Европейской, т.к. я смог найти только этот образ (технические проблемы с инетом). Правда есть [пас]кудовский перевод американского, но деруса не нашёл. Да и в Европейке шрифт расширять нет необходимости :)

Кстати, ни у кого нет сейва европейки перед списком смерти? Хочу попробовать локализовать эту головоломку под русский, а проходить до перевода влом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В принцыпе Я могу портировать этот перевод для SLUS_007.07, если надо, но перевод ещё не доделан. Как же быть с инвентарём и меню?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Каким образом ты собираешься его портрировать? Для этого надо заново хакнуть юсу. Тем более, что частенько адреса строк присваиваются прямо в коде. В общем, поживём - увидим, может возьмусь за перенос на юсу, но не вижу в этом особого смысла.

А с инвентарём и меню естественно всё будет в порядке. Тем более в своём переводе ViToTiV не без чужой же помощи решил эту проблему ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патч занимает всего 3МБ в 7zip, правда игра превратится в PAL версию. Это удобно, так-как в основном пираты переводили Американские версии, а Европейки оставались за бортом. И не у всех есть возможность качать полные образы с играми, поэтому Я и перевожу русики из NTSC в PAL, PAL в NTSC.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну если получится американку русифицировать, было бы здорово.. это как первая любовь.. =) если проходить повторно, то то, что уже проходил в первый раз.. Ж)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DruchaPucha

кому нужно что? такой патч? мне нужно. сейчас сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Патч занимает всего 3МБ в 7zip, правда игра превратится в PAL версию. Это удобно, так-как в основном пираты переводили Американские версии, а Европейки оставались за бортом. И не у всех есть возможность качать полные образы с играми, поэтому Я и перевожу русики из NTSC в PAL, PAL в NTSC.

А, в смысле NTSC->PAL RUS. Ясно) Я подумал, что ты собираешься именно в NTSC перевод портрировать :)

ну если получится американку русифицировать, было бы здорово.. это как первая любовь.. =) если проходить повторно, то то, что уже проходил в первый раз.. Ж)

хз, можно будет попробовать портрировать... Но ИМХО лишний геммор...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

       
       Создай атмосферу с лоу-фай битами и атмосферными звуками, настрой персонажа и духовного друга, используй инструменты продуктивности. Медитативная игра для поиска духов, прослушивания расслабляющей музыки,разнообразных фоновых звуков и приятного времяпровождения.

      Скачать: https://vk.cc/cxqXht

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       

       
    • Автор: 0wn3df1x
      Brick Rigs

      Жанр: Песочница Платформы: PC Разработчик: Fluppisoft Издатель: Fluppisoft Дата выхода: 14 июля 2023 Движок: Unreal Engine 4  
      У игры 34598 отзывов, 93% из которых положительные.
      Игра занимает 3  место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • 98% процентов игр можно купить через сторонние сервисы, это вообще не проблема. Сложность в том, чтобы позволить себе такую покупку, а потом позволить себе все эти часы игры, ведь оплату за квартиру (а для кого-то и за семью) никто не отменял =)

      Если кто знает, как зарабатывать достаточно, оставляя себе много времени для игр — подскажите, пожалуйста, путь.
    • Правильно рассуждаешь. Только добавим твоим словам немного красок и фактов.  Судя по имеющейся информации, перевод у Механиков шел хорошо. С технической частью у них также проблем не было. Потом один подонок решил слинять с наработкам по двум проектам к конкурентам. В новой группе он с тупой улыбочкой сначала уверял, что все тип-топ. Несколько раз назначалась дата выхода озвучки. Потом пошли вечные завтраки. Даже у нас на стриме в ноябре приходил программер и говорил, что технические сложности вроде как преодолены, и вот-вот перевод выйдет. И эта история у них в группе тоже звучала не раз – мол, у нас есть сподвижки в работе, ждите. Только ничего так и не выходило. У людей стали появляться неудобные вопросы и справедливое возмущение.  У нас в соответствующей теме тоже есть интересная история, где упомянутый выше подонок приходил и пытался свою жопу оправдать. Рассказывал там всем, какой он хороший трудяга, как он всем деньги раздавал. Его заткнул, собственно, один из актеров озвучки, который с ним работал. Рассказал, как было на самом деле и запросил пруфы перевода денег, благо это сделать легко. После этого подонок позорно слился и с тех пор молчит (ты там тоже появлялся, кста, все сомневался, правда ли это или нет – ну вот радуйся, это правда). Можешь прочитать  до конца, там много интересного.  В группе в вк у войсов было еще веселее. Сначала вроде бы кураторы на вопросы отвечали норм. Вместе с этим упырем. Потом упырь тоже заткнулся. Вместо него зато массово проект и упыря стали защищать подсосники. Вечно крутилась история о том, что найденный группой программист не может зашить готовую озвучку в игру. Уже тогда люди стали говорить, мол, ну так найдите нового. Откройте сборы на найм нового, в конце концов. Сделайте хоть что-нибудь, попросите помощи, наконец. В ответ стала звучать мантра, что это очень особенный программист, таких на все СНГ единицы. Больше найти никого нельзя. Видимо, всех специалистов уже опросили и собрали подобную статистику, ага. Сомневающихся в этой чудесной и правдивой истории без пруфов начали банить. Ровно как начали банить и возмущавшихся. И бывших донатеров. Мои любимые отмазки от войсов – “мы денег не собирали”, “мы вам ничего не должны.” Мелькавший кое-где подонок даже умудрился мне высрать фразу “вот где деньги собирали – туда и идите”. Гений просто, ни дать ни взять.  Еще более паскудное то, что страдать из-за этого дерьма стали и Механики. У них вон, канал заблочили, в том числе из-за того, что какой-то дегенерат постоянно кидал страйки – мол, вы нас озвучкой Дед Спейса кинули, деньги собрали и не сделали. И он такой не единственный, к сожалению. Вот здесь Механики даже выложили отдельный пост, где, кстати, есть скрины, подтверждающие, что подонок сбежал к войсом С ДЕНЬГАМИ НА ОЗВУЧКУ Деда, хотя те до сих пор усираются, что никаких денег не получали. Подонок тоже про это твердил постоянно. Что превращает ответственных за данный проект не просто мразями, а ворами и лжецами. И это, по инсайдерской информации, не мешает им мерзко хихикать в кулуарах над всеми недовольными и возмущающимися. Ведь это так смешно. Обосрались вы, а виноваты – мы.  Войсы меж тем клич по поиску нового программера таки кинули, ага. После того, как перебанили кучу народу с этим же предложением. Подозреваю, что перебанил их лично один урод с синдромом вахтера, там некий филлипок робозеров сидит у них на роли модератора в группе. Который мне тоже рассказывал про единственного в мире чудесного программиста и за предложения его заменить также угрожал перманентным баном.  А теперь вот значит, после всей этой мерзости, после всех банов, срачей и клятвенных обещаний, что проект обязательно доведут до ума, ибо он важный, они берут и так просто говорят: “Не, финансово не оправдано, давайте программера на другие проекты назначим, а ждущим больше года перевод мы по губам поводим, лол”. У меня нет цензурных слов, чтобы это все описать. Одно только крутится в голове  – “мрази”.  Еще раз подчеркиваю, что претензий к добросовестным работягам из Войсов нет – к переводчикам, к примеру, к актерам. Есть претензии к тем, что защищал сбежавшего подонка, чудесного программера и весь этот несчатный проект перевода в целом. Есть претензии к тем, кто банил народ за справедливое недовольство и дельные предложения. Кто открыто хамил людям в официальной группе, кто нагло врал и продолжает врать про деньги. Кто покрывал тупорылых подсосников с их вечным “вам никто ничего не должен”. По факту крайними остаются донатеры – те, кто честно поддержал чужой труд. И на них, похоже, войсам тупо насрать. Слова – словами, но все решают поступки. А постуков нет, лол. Хороших, по крайней мере, те, что есть – лучше б их не было.  Не можете сами, в конце концов, отдайте проект снова Механикам, не позорьтесь. Покажите себя мудрыми людьми. Но не, там они себе скорее жопу отрежут, чем на гордость свою наступят. И это многое о них говорит. “Мы вам ничего не должны”, “это были добровольные пожертвования” у них. Вот кто будет в будущем заносить деньги войсам на новые переводы – вспоминайте эту историю и сто раз думайте. Моих денег после этого дерьма они точно никогда не увидят. 
    • Нет они всегда до самой смерти будут офигенные.
    • Это ремейк старой игры 2010 годов от того же автора  там было несколько частей помню одна на рпг маркете сделана продолжение было и приквел аркадно слешерный. Unknown 9: Awakening пока лучшая из ближайших.
    • @piton4 Так итог какой? GV технарь не справился с работой, и чтобы время на проект не терять, так как он как бы не совсем их и как бы не они деньги собирали, решили отложить его в ящик, до лучших времён, и приоритет отдать другим проектам, которых очень много. В итоге перевод завис где-то в воздухе, а Механики наверно уже смогли довести дело до конца, так как у них сейчас не столько много проектов как у GV, но проект у их забрали и отдавать конечно не хотят. Итог, конечный потребитель пострадал. Конечно в этой ситуации можно было бы понять и как бы даже претензии не иметь к GV, если они перевод делали только своими силами, но увы и ах, на перевод была собрана определённая сумма денег, это не бесплатный проект, который делается на энтузиазме, в итоге люди которые за его заплатили, сейчас сидят в пролёте, хотя уже давно могли играть в DS с озвученным переводом. В общем нехорошая ситуация.
    • именно… при этом те , кто голосовал — выглядят вполне себе обычными людьми.  —  
    • Механика да, такое себе, максимально обрезанная прокачка так себе бои. Но вот с сюжетом и персонажами прям хорошо. А по современным меркам даже замечательно. Согласен. Просто на момент выходи вокрг было полно офигенных игр, а это была просто хорошей, плюс проблемы по механике.   p.s. Только что подумал а ведь Инквизиция это полная противоположность Андромеде. Инквизиция это унылый открытый мир и боёвка но хорошие лор и персонажи, а Андромеда наоборот неплохой открытый мир и боевка но унылый сюжет и персонажи.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×