Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Будет ли переводиться сие творение или уже можно не надеяться?

Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да похоже уже забили, видать сильно крепкий орешек попался им, руки по ходу не от туда растут, игра сильно сложная для перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я жду скидку на игру минимум -75%. Для русификации нужен свежак. Новую версию надо как то посмотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас акция в стиме - 70% скидка, 209 рублей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати да. Надеюсь эта скидка как-то повлияет на прогресс перевода. Уважаемые переводчики, если у вас полностью пропало желание или возможность этим заниматься, может выложите хотя бы ваши наработки и инструкцию как это делать. Может кто-то подхватит ваш проект. Обидно если такое начинание так и останется только начинанием...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто знает, как разжать zlib flash, чтобы вытащить шрифты, а то они плохие в новой версии получаются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто знает, как разжать zlib flash, чтобы вытащить шрифты, а то они плохие в новой версии получаются?

Из CWS сделать FWS что ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Там голова CFX. Я её менял на FWS и во флеше пропали шрифты и т.д.

7f9a1a4fe6e9.jpg

Флешка для примера https://yadi.sk/d/x_nZ64fqdJfDU

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-нибудь есть желание перевести субтитры https://yadi.sk/d/TZWbrzs3dNfQV? Или залить их на платформу http://opennota.duckdns.org:9000/#/texts?

8438cbc25dcbt.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кого-нибудь есть желание перевести субтитры https://yadi.sk/d/TZWbrzs3dNfQV? Или залить их на платформу http://opennota.duckdns.org:9000/#/texts?

8438cbc25dcbt.jpg

Я так понимаю перевести нужно файлики что в папках лежат? Могу заняться вполне, как и предлагал выше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кого-нибудь есть желание перевести субтитры https://yadi.sk/d/TZWbrzs3dNfQV? Или залить их на платформу http://opennota.duckdns.org:9000/#/texts?

8438cbc25dcbt.jpg

http://opennota.duckdns.org:9000/#/book/72 - Вот, накидал только с папки "Subtitles", осталось еще около 1000 текстовых документов, одному мне не управится.

Либо это дело нужно автоматизировать, либо нужно сделать это всем вместе

Изменено пользователем GreenDed

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Programm
      Heaven’s Vault

      Метки: Приключение, Повествование, Тайна, Протагонистка, Научная фантастика Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Inkle Studios Издатель: Inkle Studios Дата выхода: 16 апреля 2019 года Отзывы: 1691 отзывов, 87% положительных
    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление под 2.1.0.792.
    • здравствуйте, то есть не получится сделать самому себе например или с вашей помощью например озвучку нейросеткой для первой части зе валкинг дед из за кривого движка? просто есть сайт с бесплатной более менее по моему мнению норм озвучкой.
    • Metaphor: ReFantazio Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Пошаговые сражения, Аниме, Глубокий сюжет Платформы: PC XS Разработчик: Atlus Издатель: Atlus Серия: ATLUS Дата выхода: 11 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 20536 отзывов, 90% положительных
    • Отдельная особенность заключается в том, что текстовая часть игры сделана на нарративном движке Inkle - это один из сложнейших нарративных движков для перевода.
       
      Насколько мне известно, ни у одной из использующих этот нарративный движок игр, не существует официальных переводов, потому что даже официально это невероятный геморрой.

      В связи с этим считалось, что перевод данной игры практически невозможен.
    • странная игра. сравнить выпавшую вещь на земле с одетой есть возможность, а экипировать ее сразу нет.
    • Над игрой работает студия Terrabyte Games, а также блогер Даша Островская, подарившая героине внешность. Проект обещали выпустить еще в прошлом году, да и вообще он за это время оброс каким-то невероятным скандальным флёром. В Steam вышла обновленная демоверсия скандальной адвенчуры «Убеги от меня: Александра», а также свежий трейлер. Над игрой работает студия Terrabyte Games, а также блогер Даша Островская, подарившая героине внешность. Проект обещали выпустить еще в прошлом году, да и вообще он за это время оброс каким-то невероятным скандальным флёром. Когда игра выйдет — секрет.
    • Всех приветствую, думал на досуге подкорректировать перевод, добавить Ё, да и ошибки исправить, кто хочет присоединяйтесь, там около 500 файлов?)
    • В начале игры серьёзная проблема с переводом, т.к. это подсказка(решение) для “загадки”..
    • Это при условии, что к тому моменту научатся дампить свич 2 карики. Время и надежда еще есть
    • @ZiCer маловероятно, что кто-то переведёт игру на русский, кроме разработчиков. Игра сделана на NWJS с запакованными ресурсами. Как их перепаковывать без правки исходников — непонятно, нет инструментов. А разработчики ещё 2 года назад сказали, что не планируют добавлять в игру ещё языки.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×