Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Будет ли переводиться сие творение или уже можно не надеяться?

Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да похоже уже забили, видать сильно крепкий орешек попался им, руки по ходу не от туда растут, игра сильно сложная для перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я жду скидку на игру минимум -75%. Для русификации нужен свежак. Новую версию надо как то посмотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас акция в стиме - 70% скидка, 209 рублей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати да. Надеюсь эта скидка как-то повлияет на прогресс перевода. Уважаемые переводчики, если у вас полностью пропало желание или возможность этим заниматься, может выложите хотя бы ваши наработки и инструкцию как это делать. Может кто-то подхватит ваш проект. Обидно если такое начинание так и останется только начинанием...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто знает, как разжать zlib flash, чтобы вытащить шрифты, а то они плохие в новой версии получаются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто знает, как разжать zlib flash, чтобы вытащить шрифты, а то они плохие в новой версии получаются?

Из CWS сделать FWS что ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Там голова CFX. Я её менял на FWS и во флеше пропали шрифты и т.д.

7f9a1a4fe6e9.jpg

Флешка для примера https://yadi.sk/d/x_nZ64fqdJfDU

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-нибудь есть желание перевести субтитры https://yadi.sk/d/TZWbrzs3dNfQV? Или залить их на платформу http://opennota.duckdns.org:9000/#/texts?

8438cbc25dcbt.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кого-нибудь есть желание перевести субтитры https://yadi.sk/d/TZWbrzs3dNfQV? Или залить их на платформу http://opennota.duckdns.org:9000/#/texts?

8438cbc25dcbt.jpg

Я так понимаю перевести нужно файлики что в папках лежат? Могу заняться вполне, как и предлагал выше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кого-нибудь есть желание перевести субтитры https://yadi.sk/d/TZWbrzs3dNfQV? Или залить их на платформу http://opennota.duckdns.org:9000/#/texts?

8438cbc25dcbt.jpg

http://opennota.duckdns.org:9000/#/book/72 - Вот, накидал только с папки "Subtitles", осталось еще около 1000 текстовых документов, одному мне не управится.

Либо это дело нужно автоматизировать, либо нужно сделать это всем вместе

Изменено пользователем GreenDed

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC Разработчик: YiTi Games Издатель: Gamera Games Дата выхода: 22 ноября 2024 года https://boosty.to/pol4rcat/posts/ffe67d3b-1f14-423b-8c87-2baf826a5ae2
    • Автор: DInvin
      Shadow Labyrinth

      Метки: Экшен, Метроидвания, Приключение, Приключенческий экшен, Платформер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Bandai Namco Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 июля 2025 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Amigaser у меня в конце как будто обрезал, а у тебя смотрю прям в середине, надо изучить оригинал и переведенную фразу
    • Т. е. всё-таки обрезает по количеству символов? Вот вторая фраза в начальном диалоге, обрезалось “окна”. Шрифт весьма компактный, куда ещё компактнее? https://disk.yandex.ru/i/t40z9eiHgWMS-Q 
    • @Amigaser так зачем каждую фразу, в шрифте можно менять, я нашёл один компактный, плюс понял как он обрезает прост начальную фразу увеличил в тексте если получится кину сразу со шрифтом файл
    • @Chillstream возиться с каждой фразой, подгоняя её, то ещё удовольствие. Но может дело и не в количестве символов, а в ограничении контейнера под текст. Попробуй поменять шрифт. Там в самом начале видно обрезание текста.
    • @Amigaser я видел что ты писал, но может все таки есть какой нибудь способ наладить текст?   первое что мне пришло в голову это поиграться со шрифтом у него куча параметров для редактирования
    • @allodernat да мне нужно достать файлик чтобы он был полный русский а из за расхождения pathid он битый получается вот и мучаюсь
    • наткнулся на возможно годную в будущем игрушку, трейлер смотрится довольно мясисто так что добавил в желаемое. стим страница https://store.steampowered.com/app/1551980/Clive_Barkers_Hellraiser_Revival/  трейлер https://www.youtube.com/watch?v=R88QdlIlg-E
    • @Chillstream оригинал хочешь вытащить?
    • @stevengerard я вас не оскорблял. Вы меня с кем-то путаете. Можете ставить минусы к моим постам, мне по-барабану. Чего вы такой злой? У вас какие-то проблемы на личном фронте? Я эту игру не переводил, и не буду переводить, не переношу пиксельную графику. О чём я в начале и написал. И играть в неё не буду, ни с матом, ни без. Поэтому мне всё равно какой вы там перевод сделаете. Игры с матом мне тоже не нравятся, о чём я тоже выше написал. Заканчивайте тут флудить и оффтопить. Именно за это вам и минусы от меня под вашими постами. А не в ответ “из принципа”. Не только я вам написал, что нужно вам поубавить гонору, наверно надо как-то адекватнее прислушаться к тому, что вам уже несколько человек написали… Переводы вашей команды, в целом, очень хорошие и качественные. Успехов вам в вашей работе и в переводе этой игры.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×