Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Положить содержимое архива (с заменой файлов) в \steam\SteamApps\common\eschalon_book_3

спасибо тебе огромное все получилось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа! Простите пожалуйста за оффтоп, но не подскажет ли кто-нибудь где хранятся сейвы? Выдались часы вынужденного безделия на рабочем месте и я, без сожаления, потратил их на эту чудесную игру, но вот перенести результат многочасовых трудов на домашний комп не получилось. Ни в Документах, ни в корне игры я не нашёл искомого.

Заранее спасибо и ещё раз прошу прощения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа! Простите пожалуйста за оффтоп, но не подскажет ли кто-нибудь где хранятся сейвы? Выдались часы вынужденного безделия на рабочем месте и я, без сожаления, потратил их на эту чудесную игру, но вот перенести результат многочасовых трудов на домашний комп не получилось. Ни в Документах, ни в корне игры я не нашёл искомого.

Заранее спасибо и ещё раз прошу прощения.

Ваш путь к сейвам написан в главном меню игры, нужно внизу щёлкнуть по надписи.

Сейвы от английской версии будут работать некорректно с полным русификатором, что скорее всего нельзя будет завершить игру.

С них можно играть на русификаторе только диалогов. Он в архиве с самой игрой 600мб который я выкладывал. Файл запуска eschalon_book_3_english.exe Тока код нужно покупать у разработчиков.

Вот выложил отдельно русификатор, если хотите до играть на английских сейвах. Для стим тоже подойдёт.

https://www.dropbox.com/s/1l7tt8hse8e9u9g/E..._rus_dialog.rar

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод.

К сожалению, пришлось переключаться на английский - без этого я не мог понять, как пройти фазу основного квеста.

Для того, чтобы найти друида в локации "Лес великих дубов", нужно вписать в книгу верное слово (на книге написано "Scribe within the word i seek" - впишите слово, которое я ищу (переведено хинтом, как "Помеченное слово это то, что я ищу"). Слово можно найти, прочитав сперва записку друида ("Seek, that coming after day, and the trees shall see you through" - Ищи, что приходит после дня, и увидишь сквозь деревья), затем прочитать в разбросанных в большом количестве книгах о майском снеге "Spirits wander with the lost, when sunlights fades away" - "Духи бродят под конец (дня), когда затухают солнечные лучики."

Скорее всего, на русский это переводили разные люди, и из фраз "Помеченное слово это то, что я ищу", "Когда наступит ночь, человек увидит наконец дорогу" и "ищут духи последний ночлег" совершенно нельзя догадаться, что делать - человек, переводивший "Когда наступит ночь, человек увидит наконец дорогу", скорее всего, не подозревал, насколько важна эта фраза и наличие в ней указаний на "ищи" и "то, что после дня".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ваш путь к сейвам написан в главном меню игры, нужно внизу щёлкнуть по надписи.

Вот же Слепой Пью.... Спасибо огромное! И за подсказку и за перевод. Версия и дома и на работе одинаковая. Так что, думаю, всё получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так что за слово нужно вписать?

Если верить вышеотписавшемуся камраду, то искомое слово - Spirits (Духи). Он же его даже болдом выделил :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё маленькая неприятность - не знаю, проблема переведенного экзешника ли, но котлы, дающие бонусы к статам, их не дают (сообщение о повышении появляется).

Кста, если кто не знает и у кого при запуске "Access_violation_error" - либо удаляем перед каждым запуском eb3.cfg в "C:\Users\%USERNAME%\AppData\Roaming\Basilisk Games\Book 3 Ru Saved Games", либо запускаем гаму таким вот примерно батником

if exist "C:\Users\%USERNAME%\AppData\Roaming\Basilisk Games\Book 3 Ru Saved Games\eb3.cfg" del /Q "C:\Users\%USERNAME%\AppData\Roaming\Basilisk Games\Book 3 Ru Saved Games\eb3.cfg"start "" "D:\steam\SteamApps\common\eschalon_book_3\eschalon_book_3.exe"

 

так что за слово нужно вписать?

Выделенное в посте болдом "Spirits"

Изменено пользователем uk-double1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё маленькая неприятность - не знаю, проблема переведенного экзешника ли, но котлы, дающие бонусы к статам, их не дают (сообщение о повышении появляется).

Бонусы к статам даются, но как то мало, как и в оригинале. Или я не так понял где эти котлы находятся? (в экзешке были показатели характеристик, может из-за них)

Книгу исправленную добавлю, когда больше фиксов будет.

Ещё маленькая неприятность - не знаю, проблема переведенного экзешника ли, но котлы, дающие бонусы к статам, их не дают (сообщение о повышении появляется).

Всё понял, только как сделать?

1. вариант в картах. В сообщении о повышении будет написано например ... 2 к Силе. но тогда кто уже зашёл на эту карту у тех не будет бонус работать. Нужно будет загружаться до входа на эту карту с котлом.

2. вариант в экзешке. В сообщении о повышении будет написано например ... 2 к Strength

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как сделать?

Имхо, 1. вариант в картах. выглядит привлекательней, но решать, конечно, вам.

Заметил, что при общем приличном уровне перевода местами попадаются грубейшие орфографические ошибки, попалась пара абзацев машинного перевода (зачем? кто заставлял?). Wizardtorium and magic crafter`s hostel переведено как "Гостиница волшебный торий и боевое ремесло", например. Я думаю, человек такого не напишет. К сожалению, кривые места не отмечал, а игру почти прошел. Наверно, надо попросить людей постить косяки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил.

1. Исправлено получение бонуса к характеристикам.

2. Исправлена Загадка с книгой.

Ссылка на архив Eschalon Book III RUS 1.021

Ссылка на полный русификатор БЕТА 1.021

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь неписи пропали.

Пропали как минимум карга-заказчица котенка и страж подземного хранилища в "Восходящей луне". Если гружу запись с пропавшими неписями в англ. версию - всё равно их нет.

Хотя, может, это просто повреждение save, совпавшее по времени с заменой версии перевода. Откатился на 3 сэйва назад - все на месте и пока не пропадают.

Изменено пользователем uk-double1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
244f85d0e697ea9c28e54b58e9dd262b.jpg

Так и должно быть?

Да этот глюк у меня был. Этот предмет находится при изученном навыке Добыча, с небольшим шансом. Он находился у меня также и на полной английской версии, так что это похоже глюк игры.

Так как, даже названия предмета в скобках нет. Можешь выкинуть его через плечо.

Вроде он падал при Добыче больше 20. Там больше определённого значения добычу смысла нет качать. Сколько у тебя Добыча вкачана?

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет, правильный же закон. Только местные медиадельцы от индустрии имеют право наплевательски относиться к собственной истории, ее искривлять и изменять. Это их корова и они ее будут доить. А если серьезно, к сожалению (или к счастью, смотря с какой стороны подходить) — такие “механизмы контроля” всего лишь способы пополнить прохудившийся от войны бюджет. И ничего более. Как “налог на болванки” и прочие интересные инициативы.
    • Кстати, совсем забыл, мне комьюнити менеджер в дискорде ответил, что все баги по игре можно присылать на почту support@forever-entertainment.com Проблемы присылать в виде скриншотов и описания проблемы текстом, текст на английском конечно же.
    • Так-же это касается и текстового перевода. Там бывает на несколько лет затягивается. 3 года ждать обещаного, лучше уж тогда на в оригинале пройти. 
    • Тоже ждал для данного шедевра локализации. Посмотрел пример дубляжа и получилось довольно не плохо. Надеюсь со временем нейросети смогут подбирать более лучшую интонацию в зависимости от ситуации и будет большее разнообразие голосов. Всё-таки в отличие от живых актёров дубляжа, локализации будут выходить быстрее и не будет задержек на несколько месяцев после релиза самой игры.
    • возможно значительно меньше… почти все софтовые гиганты по умолчанию уже ведут поддержку своих продуктов на территории Р.Ф. к примеру — на днях майки по тихому целиком сняли ограничения на скачивание и обновление их продуктов. Так же они делают вид, что не замечают активацию новых копий винды в России.  — до забугорных ущербов постепенно доходит, что если нам не втюхивать свое дерьмо принудительно — мы либо возьмем его бесплатно, либо возьмем бесплатные аналоги. В принципе с майками именно так и получилось — майки фыркнули, а наши начали переход на линукс и аналоги офиса и бухгалтерии) майки потеряли громадные деньги. о… раз уж про напоминания — напомню тебе и другим форумчанам, что ты именно тот, кто заявил, что если возникнет потребность сядет в один окоп с нацистами воевать против России. ну это как бы просто для напоминания, чтобы люди не забывали кто есть кто.
    • С нашим модом обходится это. Но наш русификатор платный.
    • Самое забавное в этой ситуации то, что та сторона которая может пойти на компромис рус сдавайся и будешь играть в наши игры, а конкретно наши власти на самом деле уже получают свои выгоды. Так как достаточно долго они явно хотели запретить  все это лгбт, повестку и пропаганду крупные западные игры, но не рисковали это сделать, а тут те взяли и сами это сделали. Конечно запретили не все, да и если кому очень нужно то он найдет способ в запрещенку поиграть, но в любом случае, база тех кто попадает под чужую пропаганду уменьшилась, а это какой никакой но результат.
    • Pelleve™ ? современная технология неаблационной объемной подтяжки кожи и лечения морщин с использованием полностью выпрямленных и фильтрованных (а не импульсных) радиоволн высокой частоты 4,0 МГц https://ellman.ru/catalog
      Данная технология предназначена для нехирургического омоложения и лечения морщин I-II степени кожи лица и шеи, а также лифтинга дряблой и обвисшей кожи различных участков тела https://ellman.ru/needle

      Продажа оборудования: +7 (495) 120-29-39 https://ellman.ru/round



      Состояние Новое Рабочая частота, МГц 4 Выходная мощность, Вт 90 Размеры 230 мм х 130 мм х 340 мм Вес 9 кг Разрез Выходная форма волны полностью выпрямленная фильтрованная Максимальная выходная мощность (Вт) 90 Выходная частота (МГц) 4,0 Разрез и коагуляция Выходная форма волны полностью выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 65 Выходная частота (МГц) 4,0 Коагуляция Выходная форма волны частично выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 45 Выходная частота (МГц) 4,0 Фульгурация Выходная форма волны прерывисто-искровая Максимальная выходная мощность (Вт) 35 Выходная частота (МГц) 4,0 Биполярная коагуляция Выходная форма волны частично выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 90 Выходная частота (МГц) 1 https://ellman.ru/devices
      7 https://ellman.ru/diamond

      МОДУЛЯЦИЯ (форма волны) Прибор имеет четыре выходных формы волны:
    • Всё возможно. Нужен юнити правда. 
    • Это мы ещё позавчера без всяких ютуберов выяснили.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×