Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Положить содержимое архива (с заменой файлов) в \steam\SteamApps\common\eschalon_book_3

спасибо тебе огромное все получилось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа! Простите пожалуйста за оффтоп, но не подскажет ли кто-нибудь где хранятся сейвы? Выдались часы вынужденного безделия на рабочем месте и я, без сожаления, потратил их на эту чудесную игру, но вот перенести результат многочасовых трудов на домашний комп не получилось. Ни в Документах, ни в корне игры я не нашёл искомого.

Заранее спасибо и ещё раз прошу прощения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа! Простите пожалуйста за оффтоп, но не подскажет ли кто-нибудь где хранятся сейвы? Выдались часы вынужденного безделия на рабочем месте и я, без сожаления, потратил их на эту чудесную игру, но вот перенести результат многочасовых трудов на домашний комп не получилось. Ни в Документах, ни в корне игры я не нашёл искомого.

Заранее спасибо и ещё раз прошу прощения.

Ваш путь к сейвам написан в главном меню игры, нужно внизу щёлкнуть по надписи.

Сейвы от английской версии будут работать некорректно с полным русификатором, что скорее всего нельзя будет завершить игру.

С них можно играть на русификаторе только диалогов. Он в архиве с самой игрой 600мб который я выкладывал. Файл запуска eschalon_book_3_english.exe Тока код нужно покупать у разработчиков.

Вот выложил отдельно русификатор, если хотите до играть на английских сейвах. Для стим тоже подойдёт.

https://www.dropbox.com/s/1l7tt8hse8e9u9g/E..._rus_dialog.rar

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод.

К сожалению, пришлось переключаться на английский - без этого я не мог понять, как пройти фазу основного квеста.

Для того, чтобы найти друида в локации "Лес великих дубов", нужно вписать в книгу верное слово (на книге написано "Scribe within the word i seek" - впишите слово, которое я ищу (переведено хинтом, как "Помеченное слово это то, что я ищу"). Слово можно найти, прочитав сперва записку друида ("Seek, that coming after day, and the trees shall see you through" - Ищи, что приходит после дня, и увидишь сквозь деревья), затем прочитать в разбросанных в большом количестве книгах о майском снеге "Spirits wander with the lost, when sunlights fades away" - "Духи бродят под конец (дня), когда затухают солнечные лучики."

Скорее всего, на русский это переводили разные люди, и из фраз "Помеченное слово это то, что я ищу", "Когда наступит ночь, человек увидит наконец дорогу" и "ищут духи последний ночлег" совершенно нельзя догадаться, что делать - человек, переводивший "Когда наступит ночь, человек увидит наконец дорогу", скорее всего, не подозревал, насколько важна эта фраза и наличие в ней указаний на "ищи" и "то, что после дня".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ваш путь к сейвам написан в главном меню игры, нужно внизу щёлкнуть по надписи.

Вот же Слепой Пью.... Спасибо огромное! И за подсказку и за перевод. Версия и дома и на работе одинаковая. Так что, думаю, всё получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так что за слово нужно вписать?

Если верить вышеотписавшемуся камраду, то искомое слово - Spirits (Духи). Он же его даже болдом выделил :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё маленькая неприятность - не знаю, проблема переведенного экзешника ли, но котлы, дающие бонусы к статам, их не дают (сообщение о повышении появляется).

Кста, если кто не знает и у кого при запуске "Access_violation_error" - либо удаляем перед каждым запуском eb3.cfg в "C:\Users\%USERNAME%\AppData\Roaming\Basilisk Games\Book 3 Ru Saved Games", либо запускаем гаму таким вот примерно батником

if exist "C:\Users\%USERNAME%\AppData\Roaming\Basilisk Games\Book 3 Ru Saved Games\eb3.cfg" del /Q "C:\Users\%USERNAME%\AppData\Roaming\Basilisk Games\Book 3 Ru Saved Games\eb3.cfg"start "" "D:\steam\SteamApps\common\eschalon_book_3\eschalon_book_3.exe"

 

так что за слово нужно вписать?

Выделенное в посте болдом "Spirits"

Изменено пользователем uk-double1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё маленькая неприятность - не знаю, проблема переведенного экзешника ли, но котлы, дающие бонусы к статам, их не дают (сообщение о повышении появляется).

Бонусы к статам даются, но как то мало, как и в оригинале. Или я не так понял где эти котлы находятся? (в экзешке были показатели характеристик, может из-за них)

Книгу исправленную добавлю, когда больше фиксов будет.

Ещё маленькая неприятность - не знаю, проблема переведенного экзешника ли, но котлы, дающие бонусы к статам, их не дают (сообщение о повышении появляется).

Всё понял, только как сделать?

1. вариант в картах. В сообщении о повышении будет написано например ... 2 к Силе. но тогда кто уже зашёл на эту карту у тех не будет бонус работать. Нужно будет загружаться до входа на эту карту с котлом.

2. вариант в экзешке. В сообщении о повышении будет написано например ... 2 к Strength

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как сделать?

Имхо, 1. вариант в картах. выглядит привлекательней, но решать, конечно, вам.

Заметил, что при общем приличном уровне перевода местами попадаются грубейшие орфографические ошибки, попалась пара абзацев машинного перевода (зачем? кто заставлял?). Wizardtorium and magic crafter`s hostel переведено как "Гостиница волшебный торий и боевое ремесло", например. Я думаю, человек такого не напишет. К сожалению, кривые места не отмечал, а игру почти прошел. Наверно, надо попросить людей постить косяки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил.

1. Исправлено получение бонуса к характеристикам.

2. Исправлена Загадка с книгой.

Ссылка на архив Eschalon Book III RUS 1.021

Ссылка на полный русификатор БЕТА 1.021

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь неписи пропали.

Пропали как минимум карга-заказчица котенка и страж подземного хранилища в "Восходящей луне". Если гружу запись с пропавшими неписями в англ. версию - всё равно их нет.

Хотя, может, это просто повреждение save, совпавшее по времени с заменой версии перевода. Откатился на 3 сэйва назад - все на месте и пока не пропадают.

Изменено пользователем uk-double1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
244f85d0e697ea9c28e54b58e9dd262b.jpg

Так и должно быть?

Да этот глюк у меня был. Этот предмет находится при изученном навыке Добыча, с небольшим шансом. Он находился у меня также и на полной английской версии, так что это похоже глюк игры.

Так как, даже названия предмета в скобках нет. Можешь выкинуть его через плечо.

Вроде он падал при Добыче больше 20. Там больше определённого значения добычу смысла нет качать. Сколько у тебя Добыча вкачана?

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как знать, как знать  Говорилось на недавнем стриме, ссылку тут ранее скидывал.  Как знать, как знать  Говорилось на недавнем стриме, ссылку тут ранее скидывал. 
    • @Microland3 да, всё делается как и в самой приставке, не запутайся в путях, названиях папок и что бы упростить используй только портабл-ружим. И лучше yuzu. 
    • У меня только пролог был пройден, так что не критично. Посмотрим как игра себя дальше поведёт и при последующих обновлениях
    • Там капком в стиме удаляет две игры дарквойда и флок, закупайтесь, кому надо.
    • Всем привет. А можно ли приспособить русификатор  на ПК для эмулятора?
    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×