Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Сейчас обратил внимание: почти везде в оригинальном тексте "Raisa Vуlkova" (за исключением одного места), у нас переведено как "Волкова".

Была какая-то договоренность при переводе или почему букву поменяли? Или в оригинале ошибка? Есть ли в озвучке произношение фамилии Раисы, как там звучит?

Посмотрите трейлер представления персонажей всё станет ясно на 1:28

 

В английских субтитрах косяков не меньше, чем в нашем переводе)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотрите трейлер представления персонажей всё станет ясно на 1:28

Ок, спасибо за наводку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Zobek_Taunt13=Zobek>Чемберлены, да начнется банкет!

Zobek_Taunt13=Zobek>Chamberlains, let the banquet begin!

две кат сцены взывает к статуям (в справочнике имён не упоминается):

Казначеи, да начнётся банкет!

Zobek_Taunt15=Zobek>Бери его плоть; я возьму его душу.

Zobek_Taunt15=Zobek>Take his flesh; I'll take his soul.

(приказ слугам)точка с запятой не к месту, как вариант:

Забирайте его плоть, я возьму его душу.

Zobek_Taunt11=Zobek>Твои старания вызывают жалость!

Zobek_Taunt11=Zobek>Your efforts are pathetic!

как вариант:

Твои старания ничтожны!

Изменено пользователем DLSRevan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вопрос вообще не в тему, у кого нибудь получились взломать очки улучшений?? артмания находит значения, но в игре ничего не меняется и трейнеры как один, не работают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Zobek_Taunt13=Zobek>Chamberlains, let the banquet begin!

Казначеи, да начнётся банкет!

Может тогда уж "управляющие"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может тогда уж "управляющие"?

можно и так и так

Alucard_Taunt03=Alucard>Нам нужно выдвигаться.

Alucard_Taunt03=Alucard>We must go up.

конец кат сцены(сидят на хвосте левиафана):

Нам нужно подняться.

Alucard_Taunt05=Alucard>Давайте продолжим подъем.

Alucard_Taunt05=Alucard>Let's keep going up.

одна из след. реплик к дракуле:

Давай продолжим подъем.

Alucard_Taunt09=Alucard>Возвращайтесь обратно. Там есть путь к спине Зверя.

Alucard_Taunt09=Alucard>Go back to your left. There's an access that will allow us to reach the back of the Beast.

тоже:

Возвращайся обратно.

TRAVELER_BOOK_LORE_SCROLLSCITY_SCROLLCITY40_DESC0=Здесь покоятся останки великого моста, который соединял две высочайшие башни замка Дракулы. На нем, бесчисленные воины сражались с мужеством и отдавали свои жизни, чтобы контролировать этот важный стратегический объект. Благодаря им, армия Братства достигла зала Лорда Вампира и изгнала его из мира живых, раз и навсегда.[[CR]]Как символ успеха и решимости человечества, этот мост был признан объектом культурного наследия и практически не изменился и по сей день. Давай те же будем помнить это, и будем гордиться жертвой наших предков.

TRAVELER_BOOK_LORE_SCROLLSCITY_SCROLLCITY40_DESC0=Here stand the remains of the majestic bridge that connected the two tallest towers of Dracula's castle. On it, countless soldiers fought with bravery and gave their lives to control this point of immense strategic value. Thanks to them, the army of the Brotherhood reached the chamber of the vampire lord and expelled him from the world of the living once and for all.[[CR]]As a symbol of the success and determination of mankind, this bridge is recognized as a cultural heritage site and has remained practically unaltered to this day. Let us remember it like it was and take pride in the sacrifice of our ancestors.

хоть и не написано по истории - тронного зала, "Лорда Вампира" можно заменить на "Дракулы" или "Принца Тьмы":

Благодаря им, армия Братства достигла тронного зала Лорда Вампира и изгнала его из мира живых, раз и навсегда.

Изменено пользователем DLSRevan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вопрос вообще не в тему, у кого нибудь получились взломать очки улучшений?? артмания находит значения, но в игре ничего не меняется и трейнеры как один, не работают

Я трейнером взломал легко :)

Вот ссылка на него Тык

Инструкция по русски прилагается :D

Изменено пользователем dizelnero94

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я трейнером взломал легко :)

Вот ссылка на него Тык

Инструкция по русски прилагается :D

привыкли так игры проходить потом орете на форуме что прошел выбил все и тд

как я понял кнопки будут долго еще придется боксовские учить что обозначают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вопрос тем кто прошел... я запнулся на месте где нужно найти место проведения ритуала вызова Сатаны (после встречи в Алукардом), если плутать и не найти самому Алукард находит место и показывает на карте, подхожу к этому месту, там заваленный горящими досками проход, не получается его не перепрыгнуть не обойти, и вообще ничего, а показывает карта, что нужно именно туда. Помогите плз, или у меня баг такой, мне кажется там должна заставка какая-то появится, потому что когда подхожу к этому месту, горит значок загрузки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вопрос тем кто прошел... я запнулся на месте где нужно найти место проведения ритуала вызова Сатаны (после встречи в Алукардом), если плутать и не найти самому Алукард находит место и показывает на карте, подхожу к этому месту, там заваленный горящими досками проход, не получается его не перепрыгнуть не обойти, и вообще ничего, а показывает карта, что нужно именно туда. Помогите плз, или у меня баг такой, мне кажется там должна заставка какая-то появится, потому что когда подхожу к этому месту, горит значок загрузки...

не баг, щас объясню...там обойти надо, встань к этому проходу лицом иди иди на право до конца, потом сразу налево, там увидишь решетку, через нее туманом и там тебя будет ждать Алукард) от концовки у меня был face palm просто, вернее сам конец последняя битва и т.д норм, но последняя каст сцена убила

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, давайте с вопросами по взлому и прохождению в тему игры, а не русификатора! Изменено пользователем artemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни! Когда планируется обновление русика?. Поиграть хочется... все жду обновы. Просто если долго... сразу напишите, чтобы знать. Начну тогда с русиком, первой версии играть.

Изменено пользователем NarcoSKY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Парни,когда планируется обновление русика?, по играть хочется, вот все жду обновы, просто если долго сразу напишите,чтобы знать, ночну тогда с русиком первой версии играть.Зарание Спасибо.

Как отловим ошибки, а их, судя по этой теме, очень много было, так и обновим.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вместе с ошибка будет ли версия для людей которые играют на клавиатуре? Т.к. Запоминать все это , просто п*ц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не баг, щас объясню...там обойти надо, встань к этому проходу лицом иди иди на право до конца, потом сразу налево, там увидишь решетку, через нее туманом и там тебя будет ждать Алукард) от концовки у меня был face palm просто, вернее сам конец последняя битва и т.д норм, но последняя каст сцена убила

Спасибо большое!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×