Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

brokenage_logo_new.png


Дата выпуска: 28 января 2014
Жанр: Puzzle/Point-and-click/Adventure
Разработчик: Double Fine Productions
Издательство: Double Fine Productions
Платформа: PC
Язык интерфейса: Английский, Французский, Итальянский, Немецкий, Испанский
Язык озвучки: Английский

Системные требования:
Система: Windows XP
Процессор: 1.7 GHz Dual Core
ОЗУ: 2 GB RAM
Видеокарта: Nvidia 260GTX, ATI Radeon 4870 HD, Intel HD 3000
DirectX: Version 10
Жесткий диск: 1500 МБ свободного пространства
Звуковая карта: DirectX Compatible Sound Card

Описание:
Broken Age это point-and-click адвенчура рассказывающая истории о юных мальчике и девочке живущих параллельными жизнями. Девушка была выбрана ее деревней в жертву страшному монстру - но она решает дать ему отпор. Между тем, мальчик на космическом корабле живет уединенной жизнью под присмотром компьютера, но он хочет вырваться на свободу, чтобы отправится на приключения и делать добро в мире. Приключения начинаются...

Игра до своего релиза уже появилась сами знаете где, возьмётесь за её перевод?
Notabenoid (OLD)

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/58143/
Прогресс перевода на нотабеноид (ACT 1 + 2): 37.png
Текстуры EN (ACT 1 + 2) для художника: https://yadi.sk/d/KOB1sD76gPzYn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю Vakstal как-то позанимался с текстом и передал его thief на сборку.

После чего...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю Vakstal как-то позанимался с текстом и передал его thief на сборку.

После чего...

Да вроде Thief1987 занимается сборкой, пусть себе человек спокойно делает. Как закончит - сообщит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил русификатор fromsoultosoul, проверит все ли текстуры встали нормально, и сразу отправим Сержанту.

thumb_08d40bcca4dc71db52138bd3fba236c4.jpg

thumb_6fbd920510db2a3ebe0d652e83317e82.jpg

thumb_180eb8a7486bf910bc7c47203c51a7c5.jpg

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Thief1987

Классно :)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну неужели! Не прошло и пол года :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отправил русификатор fromsoultosoul, проверит все ли текстуры встали нормально, и сразу отправим Сержанту.

thumb_08d40bcca4dc71db52138bd3fba236c4.jpg

thumb_6fbd920510db2a3ebe0d652e83317e82.jpg

thumb_180eb8a7486bf910bc7c47203c51a7c5.jpg

ЮХУУУУ!!!!! Осталось немного!!!!! Я надеюсь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У игры обновы были; наверное, стоит, проверить локализацию перед выходом русификатора в свет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У игры обновы были; наверное, стоит, проверить локализацию перед выходом русификатора в свет.

Вы данный русик пожалуйста выложите, не все тут со стимовской лицензией сидят.

У меня лицензия с кряком от Reloaded. Игра скачанная пол года назад и обновлений как вы понимаете в ней нет и не будет.

Для тех, у кого стим лицензия игры после разных обновлений (если есть таковые), можно затачивать под неё и после выхода данной версии русификатора.

Или вы предлагаете ещё пол года ждать, пока заточат под стимовскую версию (после обновлений) ?

PS. И даже если и будет русская локализация в стимовской лицензии, это же не значит что не нужно выпускать данный русификатор.

Изменено пользователем john458

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы данный русик пожалуйста выложите, не все тут со стимовской лицензией сидят.

У меня лицензия с кряком от Reloaded. Игра скачанная пол года назад и обновлений как вы понимаете в ней нет и не будет.

Для тех, у кого стим лицензия игры после разных обновлений (если есть таковые), можно затачивать под неё и после выхода данной версии русификатора.

Или вы предлагаете ещё пол года ждать, пока заточат под стимовскую версию (после обновлений) ?

PS. И даже если и будет русская локализация в стимовской лицензии, это же не значит что не нужно выпускать данный русификатор.

john458 ты предлагаешь сделать русификатор, чтобы он откатывал Steam версию назад?

Я не думаю, что крякеры дремлют (надо идти в ногу со временем).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
john458 ты предлагаешь сделать русификатор, чтобы он откатывал Steam версию назад?

Я не думаю, что крякеры дремлют (надо идти в ногу со временем).

Первый вопрос вообще не понял к чему это.

Я к тому, что русификатор можно выпустить для тех у кого не стим версии игр и его же одновременно ковырять и для стим версии, а не морозить только из за того что видете ли вышло обновление в стим версии. Так оно может выходить раз в неделю, в течении полугода и что всем ждать пока не закончатся обновления для стим игры, что бы запилить под неё русик ?

Я к тому, что у кого репаки, пиратки и не стим лицензии, можно и выложить русификатор и параллельно пилить его под стим. Вот к чему я

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Первый вопрос вообще не понял к чему это.

Я к тому, что русификатор можно выпустить для тех у кого не стим версии игр и его же одновременно ковырять и для стим версии, а не морозить только из за того что видете ли вышло обновление в стим версии. Так оно может выходить раз в неделю, в течении полугода и что всем ждать пока не закончатся обновления для стим игры, что бы запилить под неё русик ?

Я к тому, что у кого репаки, пиратки и не стим лицензии, можно и выложить русификатор и параллельно пилить его под стим. Вот к чему я

Параллельно делать две версии жёстко будет (легче кряк скачать). В общем, последнее слово за теми, кто пилит русификатор. Но я не намерен качать то, что даунгрейдит мою версию назад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Параллельно делать две версии жёстко будет (легче кряк скачать). В общем, последнее слово за теми, кто пилит русификатор. Но я не намерен качать то, что даунгрейдит мою версию назад.

Вот видишь. У тебя стим версия игры, и ты готов ждать пока его заточат под игру после обновления. А нам чего ждать (У кого не стим лицензия)?

Или русификатор делают именно под стим?

Если только под стим, делается русификатор, то без вариантов, ждать прийдётся, что тем, что этим.

А если под любую версию игры, то смысл его не выкладывать сейчас (у кого пиратки и репаки)

Ну последнее слово конечно, за тем кто курирует данную русификацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот видишь. У тебя стим версия игры, и ты готов ждать пока его заточат под игру после обновления. А нам чего ждать (У кого не стим лицензия)?

Или русификатор делают именно под стим?

Если только под стим, делается русификатор, то без вариантов, ждать прийдётся, что тем, что этим.

А если под любую версию игры, то смысл его не выкладывать сейчас (у кого пиратки и репаки)

Ну последнее слово конечно, за тем кто курирует данную русификацию.

А может просто ты скачаешь новую версию и не будешь ныть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Boxville 2 Coming soon 26.06.2025 Adventure, Point & Click, Puzzle, Exploration, 2D, Cartoony Ascent of Ashes Coming soon 21.07.2025 Strategy, Colony Sim, Base Building, Survival, Immersive Sim, Real Time Tactics FUMES Coming soon 28.07.2025 Vehicular Combat, Boomer Shooter, Post-apocalyptic, Automobile Sim, Singleplayer, Exploration NINJA GAIDEN: Ragebound 2025 31.07.2025 Action, Ninja, Platformer, 2D Platformer, Pixel Graphics, Side Scroller Sword of the Sea 2025 20.08.2025 Adventure, Exploration, Atmospheric, Singleplayer, Stylized, Skateboarding Sintopia 2025 04.09.2025 Management, God Game, Colony Sim, Strategy, Simulation, Satire Baby Steps 2025 09.09.2025 Action, Adventure, Casual, Walking Simulator, Exploration, 3D Neon Inferno 2025 02.10.2025 Side Scroller, Pixel Graphics, Cyberpunk, Shooter, Co-op, Arcade Cairn 2025 05.11.2025 Adventure, Exploration, Atmospheric, Sports, Open World, Walking Simulator Animal Shelter 2 Q2 2025 Q3 2025 Simulation, Family Friendly, Multiplayer, Cute, Realistic, Cats Renown 2025 Q3 2025 Survival, Crafting, Multiplayer, Open World, Open World Survival Craft, Building Dark Moon Q2 2025 2025 Management, Base Building, Economy, Colony Sim, Resource Management, Choices Matter Little Nemo and the Guardians of Slumberland To be announced Q1 2026 Exploration, Action, Metroidvania, 2D Platformer, Platformer, Adventure EleBall June 2025 Coming soon Casual, Arcade, Puzzle, Score Attack, 2D, Physics
      Дальнейший июнь:
    • @DeStRoYourHeaD ну, теперь вам предстоит обновлять русификатор самостоятельно. К сожалению скинуть парсер и вставщик уже не смогу, по причине выше описанной, но вы можете попросить нейронку их сделать. Принцип такой: парсер сканирует в определенной папке все файлы *.py, находит строки которые начинаются с функции, которую вы указали и сохраняет в yaml файл со структурой: Имя файла:    Номер строки: строка целиком.  Обратный вставщик просто заменяет указанные номера строк в указанных файлах на строки из yaml, но из-за того, что синтаксис yaml нарушается от любого чиха, меняем расширение на txt и делаем вставщик, который учитывает структуру файла, но читает его, как txt. Если будут вопросы, по разбору и сборку игровых ресурсов, пишите.
    • А кто спорит, что это не реальные игровые технологии? Другое дело, как многие эти технологии доживают до релиза? И в каком виде? Вся эта красота пока, что создано на специализированной технодемке, а не уже на готовом игровом билде, где присутствует большой открытый мир, который забирает свою часть ресурсов. И сколько придётся кинуть технологии под нож? Чтобы какие-то технологии нормально работали в открытом мире и не напрягали устаревшую систему под видом PS5? Нужно понимать, что к моменту релиза Ведьмак 4, старушке PS5 будет порядка 7-ми лет. Тянуть полноценно современные технологии она будет с трудом, а чтобы выпустить игру на старом железе, хоть как-то оно игралось адекватно, придётся многое пустить под нож, чтобы оптимизировать процессы. Одно дело, когда ты запускаешь определённые технологии на небольшом билде, с маленькой картой, где проще оптимизировать процессы, другое дело это реализовать в полноценном большом мире, где сам уже открытый мир будет дополнительно неплоха напрягать систему. Тут можно вспомнить тот же Киберпанк 2077, какими жертвами им дался порт на PS4 и Xbox One? И сколько пришлось порезать в итоге финальный билд, чтобы Киберпанк мог работать хоть как-то на старом поколении? Если бы не выход Киберпанка на PS4 и Xbox One, может мы бы знали совсем другую игру, из которой не вырезали кучу прикольных фишек и технологии, в угоду оптимизона под старое железо. 
    • твои слова их задевают. Они обиделись и отвечают   понять и забить на их игры простить
    • Я испанский привел, вместо русского не просто так. Потому что вы к русской озвучке привыкли, это как бы вклинилось в ваше восприятие нормального. А вы посмотрите какой нить азиатский сериал, с русскими сабами, но скажем во французской озвучке. Вам не понравится. Потому что перед вами азиаты, а язык, и даже  сам голос —  французский.  Это как черная русалочка. У вас есть образ в голове, что она белая, а поставили черную. Точно так же есть образ в голове, что японцы говорят на японском, а не на испанском, французском или русском.   А как вы тогда играете в игры где нет русской озвучки? Вы просто вырубаете звук вообще?
    • @Trevor_ 

      Скачать: MailCloud

      Переведено и прошло правки на данный момент: (7236 из 20415) До ЭТОЙ строки Всё затянулось из-за почившего SSD-шника на котором был файл с правками. Пришлось всё перелопачивать…
      Из-за всего этого ушло уйма времени, которое пришлось навёрстывать. Теперь должно пойти быстрее.
    • как дела, идут хоть?
    • Сколько азиатских фильмов не смотрел на русском, ни разу диссонанса не испытывал. А в играх так он сразу накрывает, ага Спасибо эпохе VHS, благодаря которой я изучил отдельные слова английского не читая субтитров. Спорно. Встречаются локализации получше оригинала. Да и какой мне толк от этих "качественных" актеров, если я все равно их не понимаю?   P.S. Ой, не хочется в 100500-й раз заводить спор "оригинал vs русская озвучка". Все уже обсуждено не раз и не сто раз. На каждый аргумент одной стороны есть контраргумент другой. Может не будем начинать?
    • Я бы в ведьмаке предпочел видеть вообще старославянскую озвучку. Она просто больше подходит там в качестве “оригинальной”. В пользу оригинальных озвучек много разных аргументов. Это и более качественный подбор актеров. И они не рушат атмосферу персонажей. Я имею ввиду, что странно видеть человека с японской внешностью который говорит на испанском. Это вызывает диссонанс. Кто-то даже так немного языки учит, отдельные слова, если точнее. Минус же в том, что надо глазки опускать на сабы. Но со временем привыкаешь, учишься быстро читать и особо не напрягает.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×