Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Andedali так и Сендер же ещё не до конца переведён....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не об этом!

Vomak, писал, что почти закончил перевод, я думал там будут попадаться 70% русского текста и 30% английского! Может ему только Сендер доперевести и будем бета перевод тестить! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ещё несколько опечаток:

1. Германо из музея Сендера говорит "в самом неде ( нужно деле) " ( он говрит это при выполнение квеста на документ подлинности.

2. в тунелях\каналах\канализацие - место где много труб, там ещё есть наркоторговец Яномин "Пройдоха" , когда покупаешь снотворное то он говорит "растворяется в олкоголе" ( нужно алкоголе )

3. в космопорте Доктор Шутен говорит "Поузд Ума" ( вместо Поезд Ума ) Он говорит это когда ты уже одет в халат учёного.

Кстати Андендали.... космический корабль на которо Бутс и компания летит на Планету учёных переведён. Всех НПС не проверял, но вроде переведены все..... надо проверить планету Сандер ( вдруг есть перевод :rolleyes: ), ща проверю напишу.

Проверил - не переведено =)

Изменено пользователем w1nd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а ты дальше проверь, вдруг Лимбус переведён или особняк Детты!=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а ты дальше проверь, вдруг Лимбус переведён или особняк Детты!=)

последний раз я играл в анархонокс пару лет назад и то не дошёл до конца из-за багов и глюков непатченного Фаргуса ( я дошёл только до пчелинового босса и мог бить эту осу только с помощью Боуман и после того как я долго парился у меня игра просто вылетела, больше я не играл )) =) русик Вомака - это для меня возможность нормально пройти игру :) так что я потихоньку прохожу, а заодно и тестирую =) не хочу пока лезть вперёд :victory:

Изменено пользователем w1nd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, действительно дальше переведено. Как я писал уже, я переводил бессистемно. Честно говоря выбирал сначала маленькие файлы :D Так переведены и Крепость Детты и локация, где Пако девочку спасает, и Лимбус, где из пушки стрелять надо и на Гефесте шахты с насосом и башня Великого Мистериума, и Сандер так же, и концовки вроде все переведены... и многое другое. Корабль злодея переведен... в общем-то вы и сами можете увидеть что переведено, а что нет если посмотрите на названия файлов в директории Gameflow.

Вчера загруз был офигительный, так что за перевод даже и не брался. Так, немножко. Поэтому сегодня постараюсь закончить то, что обещал вчера...

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Венд-о-Март:

- Торговый робот Vince (имя в заголовке не переведено)

И это всё

Пойду дальше мир смотреть=)

- Торговый робот Rollo (в верхних дрожных трубах)

Изменено пользователем Andedali

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Венд-о-Март

1) Торговый робот Vince (имя в заголовке не переведено)

К сожалению это так у всех торговцев-роботов. Если перевести игра перестает видеть посылки, что они передают друг другу. Буде решать эту проблему после "полного" перевода наравне с Коллекциями

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению это так у всех торговцев-роботов. Если перевести игра перестает видеть посылки, что они передают друг другу. Буде решать эту проблему после "полного" перевода наравне с Коллекциями

по-моему это не сильно мешает. лучше пусть перевод будет надежнее работать.. Ж)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На Сендере

Доктор Блондин:

...Свтилище радуги... (единственное место где Радуги с маленькой буквы)

Професор Линокс:

Вверх, верх и ОТСЮДА! (вверх)

Доктор Ом

... не лишили звани ученого...

Заставка после Сендера

SFX: Аплодисменты

Grampus не переведен в одной строке

Бутс: Мяу! Мяу! (целует землю)

Демократус

Задания

Этот камень. Его надо убрать. Поговорите с народом. (не понял смысла)

Democratus known (No desc field in GDB)

What is Proposition 2 Vote

Boots взяли золотую карту совета

Надо достать перевод анкеты=)

Письмо в гостинице переведено. Респект!!!

Изменено пользователем Andedali

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На Сендере

Доктор Блондин:

...Свтилище радуги... (единственное место где Радуги с маленькой буквы)

Професор Линокс:

Вверх, верх и ОТСЮДА! (вверх)

Доктор Ом

... не лишили звани ученого...

Заставка после Сендера

SFX: Аплодисменты

Grampus не переведен в одной строке

Бутс: Мяу! Мяу! (целует землю)

Демократус

Задания

Этот камень. Его надо убрать. Поговорите с народом. (не понял смысла)

Democratus known (No desc field in GDB)

What is Proposition 2 Vote

Boots взяли золотую карту совета

Надо достать перевод анкеты=)

Письмо в гостинице переведено. Респект!!!

у меня проблемы были с компом пару дней, я так понял что и Сандер и Демократус переведены что ли или только частично? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Демократус не переведён, Сандер только куском (очень маленьким кусочком).

Заставки переведены до отлёта в Улей. Дальше не посмотрел. Я оставил сэйв на станции Сендер, как будет перевод начну с него заново!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Андендали у меня тебе вопросы по игре )

1. White Light (60) — лечит всю партию, восстанавливает всех мертвых персонажей и снимает все заклятья. Получается из dodecahedral prism, что в Anachronox, Tenements Area. - это описаня скилла Грампуса, но где именно найти эту хексагонал призму? )

2. и ещё сколько всего квестов даёт Рукх ? ) на игромании описаны 2 но не дает же он вроде за 2 квеста мастер скилл по отмычкам

PS: моя ася 177168006

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По Рукху - 2 квеста знаешь и прошёл...

3й даёт после Гефеста, заходишь в район красных фонарей, он попроить поспрашивать челов насчёт тетры, идёшь к парню которому кольцо доставал... ну там дальше побегаешь, ничего сложного... вернёшься к Рукху он даст мастер скилл и новую отмычку (на отмычке появится кнопка, кот запускает таймер по новой с 10)

Потом встретишь его в космопорте, напротив 5х ворот... он попросит поговорить с монахом на Гефесте... говоришь...

После Лимбуса, кажется, он встречает тебя там же... он понял кто убийца и просит встретится с ним у Френка...

Идёшь к Френку в нижнюю комнату... Рукха убили=( на столе фотка убийцы, убийца - финальный бос (так и не понял зачем ему наркотики, мож потому что играл на английском), кстати, когда Сандер взрывается и показывают как др. Р. бежит до шатла, она наталкивается на "громиллу" это как раз и есть последний бос и убийца =)

Призма Грампуса находится на Анакронксе после Лимбуса, не помню у кого, но ПОСЛЕ Лимбуса точно!

Ты жуков всех нашёл - Кобольд краульных? =)

!!!!!!!!МИС-ТЕК НЕ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ В СЛОТЫ ГЕРОЕВ!!!!!!!! (Королеву улья не возможно пройти, только если взрывпакеты накупить, но 5000хп с 200 уроном...)

Vomac, ты где-то намудрил

Так и не понял где чел даёт TACO на Демократусе (все осталные 19 собрал)

Изменено пользователем Andedali

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2088810/Perfect_Tides_Station_to_Station/ Сиквел квеста Perfect Tides о взлётах и падениях юношества. Исследуйте большой город в роли восемнадцатилетней Мары. Собирайте предметы, вынашивайте идеи и проживите сложный период отношений, пытаясь найти своё место в жизни. В игре можно: Стать свидетелем ещё одного кинематографичного квестового приключения, прожив год из жизни Мары с актами-временами года, нелинейным исследованием и несколькими концовками. Собирать в инвентарь имена и предметы обсуждения, которые, в свою очередь, помогут Маре глубже понять темы эссе через призму общения, личного опыта и воспоминаний. Мара может расти профессионально как писательница или же вяло прозябать в мелочной банальности жизни, что точно повлияет на финал истории. Исследовать более 60 новых локаций. Осматривать локации, общаться с людьми и с лёгкостью собирать предметы, благодаря улучшенной и модернизированной системе игровых механик.  
    • Как? Типо что ресов нету? Ну проблема в том, что там вторая глава не полная. Типо недостаточно локаций и месторождений на них, для производства в полную силу. В отличии от первой главы. Склад ресов он не переносится из первой главы во вторую. Поэтому ресы практически с нуля надо фармить. Тут нечего просто растягивать, даже если я сделаю производство адекватное, мне как бы некуда его приспособить, потому что контент уже почти закончился. А какие то ежедневные или еженедельные данжи не завезли. Ну...там типо есть один данж где дейлики для его закрытия обновляются раз в неделю. Но я все награды за него закрыл за день) Ну так лгбт, по мнению некоторых, везде суют, но это не была мода. Но воспринимать это стали почему то так, по крайней мере меня убеждали, что вот человек увидит это и подумает “вау круто, тоже хочу”.  Хотя я до сих пор хз, как можно к таким выводам придти.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1172800/Perfect_Tides/ Perfect Tides — квест о мучении и предвкушении жизни подростка. На дворе 2000 год, и вам предстоит играть за Мару — помешанную на интернете юную писательницу, живущую на «райском» острове Прекрасных приливов. Пока четыре времени года сменяют друг друга, вы вместе с главной героиней пройдёте через многое: прочувствуете красоту и тишину острова, переживёте неурядицы в семье и школе, расположенной на материке, и окунётесь в бесконечно изменчивое приключение, полное неожиданных поворотов, любви, дружбы и драгоценного опыта, которое и есть наша жизнь.   В игре есть:   Классический интерфейс квестов 90-х: собирайте предметы в инвентарь, взаимодействуйте с объектами и персонажами и исследуйте ваш островной дом. Богатая история с хорошо прописанными героями: решайте головоломки и следите за развитием событий. Более 45 красивейших локаций с ночной и дневной версией, для каждого из четырёх времён года.
    • Причём здесь критерии? Они у всех разные — с модой и трендами это разные вещи. Вот была мода на лгбт, его везде совали — что у всех это совпадало с их критериями и кругом были одни радужные? 
    • То есть генерация энергии упрощённая. По сути вечный двигатель. Поленились даже солнечную, водную или генерацию энергии как побочный продукт реакций при производстве продукции организовать. Вроде бы футуристический мир ,но нет даже ядерной или какой-то иной альтернативной энергии, судя по описанию. Пока что относительно казуальненько. Достаточно линейная логика. Впрочем, как ты сам сказал, ты ещё целиком не видел всего контента. Впрочем, уже наблюдаю типичное растягивание геймплея условно-бесплатных игр. Нет, ну посложнее того, что обычно в мини играх делают, тут уж не спорю.
    • А почему не спорно? Внешность, это спорный критерий. Где можно почитать, какая ща мода на что?  На порнхабе? Так там каждой стране свое нравится по их статистики.  
    • Значит ещё осталось что уточнить… Просто вспомнил его ответ на вопрос Питана :“в соулсы играешь?” — меня там прям бомбануло. И тут опять...
    • Ну тебе надо от основной базы вести элекроэнергию по всей карте, включая следующую локу, расставляя каждые 80 метров электровышку, обеспечить пилоном месторождение руды, к нему подключить одну из выше, расставить буровые на местах добычи руды. Таким образом у тебя будет капать руда.  Ну тебе дает первоначальный старт в 200 единиц, а дальше ты должен строить генераторы, которые потребляют батарейки, которые нужно постоянно производить.  Ну, чтобы что-то произвести тебе нужно два-три базовых ресурса. Например чтобы сделать хилку тебе надо руду очисть, переломоть, измельчить, снова очистить, отформировать в модуле, и отправить в модель упаковки. Нужнен песчанник, сначала нужно извлечь семена, посадить, потом измельчить, тоже самое сделать с гречецветом, всё это отправить в модуль измельчения, и потом отправить в модуль наполнения. Всё это нужно запитать пилонами, сделать генераторы чтобы это все питало, к генератором примерно такую же производственную линию сделать. Примерно так выглядит производство хилки в первой главе. А предметы разные нужны, включая броню, и заказы по квестам.  Вторая глава сложнее потому что там подключается вода, но особо нечего рассказать, я особо ничего не строил, ресов нету. Но если по обучению судить то добавляет 3-4 строения к каждой производственной цепочки сверху.
    • Ох, лучше даже не начинай, уже как-то раз или два обсуждали все вместе форму планеты.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×