Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте, так игра теперь проходима с обновленным русиком? Много много лет назад, когда ещё был сопливым пацаном,  во времена Фаргуса и 7-го Волка, очень игруха понравилась, но тогда игра глючила из-за русика :( Так и застрял из-за бага в середине игры :( Как сейчас дела обстоят?

Изменено пользователем Паханидзе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.02.2021 в 14:41, Паханидзе сказал:

Здравствуйте, так игра теперь проходима с обновленным русиком? Много много лет назад, когда ещё был сопливым пацаном,  во времена Фаргуса и 7-го Волка, очень игруха понравилась, но тогда игра глючила из-за русика :( Так и застрял из-за бага в середине игры :( Как сейчас дела обстоят?

В комментарии выше написано (Спустя 20 лет я наконец полностью ее прошел).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Стиме есть фикс для широкоформатных мониторов. Но он не дружит с русификатором. Можно это исправить? https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=896450800

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, у кого-нибудь в стим версии ползунок гаммы работает? Несколько дней бьюсь, не хочет никак. Причём в оригинальной версии работает, что с русиком, что без. А без гаммы Анахронокс слишком тёмный, по умолчанию гамма очень задрана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, thetapk сказал:

Народ, у кого-нибудь в стим версии ползунок гаммы работает? Несколько дней бьюсь, не хочет никак. Причём в оригинальной версии работает, что с русиком, что без. А без гаммы Анахронокс слишком тёмный, по умолчанию гамма очень задрана.

UPD: Нашёл, ползунок гаммы не работает, если в системе больше одного монитора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.07.2021 в 02:42, _Joker сказал:

В Стиме есть фикс для широкоформатных мониторов. Но он не дружит с русификатором. Можно это исправить? https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=896450800

Сейчас играю с фиксом из этой темы парой страниц ранее, вроде почти всё работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, borat007 сказал:

Оставил у себя на стене под эту версию русификатора.

Запустил на GOG + русификатор [Vomac&Co] — всё отлично, спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.01.2021 в 23:30, georgy999 сказал:

@behar @VomacИз пожеланий на будущие: есть ли возможность подстроить русификатор под WSGF-вайдскрин патч (он позволяет запускать игру в 2к разрешении)?

Так а тот, который сделал Alexandеr под разрешение 1920×1080 с последней версией руксика не работает разве?

Изменено пользователем till2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.11.2020 в 22:54, borat007 сказал:

Нашел фатальный косяк у негритянки, та что с очками как у Морфеуса не работают ультимативные способности.

После активации игра застывает на месте.

d287e2bc5a28t.jpg

 

Косяк так и остался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.02.2023 в 01:16, till2 сказал:

Косяк так и остался?

Такой косяк был только однажды (страница 13 форума, сообщение от Andendali). Тогда же, в далеком 2006 году, причина и была устранена (та же страница, сообщение). Причина, по которой опять она могла возникнуть, неверно скомпанованный  или установленный русик. Или и вовсе битый. Это к тому, что в последний раз, когда я скачивал русик отсюда, уже правленый для высоких разрешений или еще для каких-то целей, то отметил, что он совсем не соответствует тому, что делал я. На предыдущей странице я об этом уже писал, кстати. 

На текущий момент, используя свой первоначальный русик, я не вижу проблемы с указанным “косяком”. И нет, перелопачивать тот русик, что “адаптирован” под гог версию и широкоформатные экраны я уже не буду, как и вообще им больше заниматься. Но куда смотреть я намекну: смотрите файл NoxGame.dll в hex-редакторе. Найдите там наименование мистек, который вызывает зависание, сравните с тем, что в файле локации с расширением .ape и также проверьте, что hex-сумма названия МисТек в .dll посчитана верно. Отчего-то у меня есть уверенность, что ваш файл .dll вовсе не от моего перевода.

pss. И вроде может быть зависимость от anox.exe, который был не от моего перевода, но точно не помню.

Изменено пользователем Vomac

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-нибудь был баг со сбросом игрового времени? Совершенно рандомно может на ноль сброситься, не знаю с чем связано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.02.2023 в 18:16, till2 сказал:

Косяк так и остался?

Да этот момент исправлен. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пять копеек вкину, первые пять минут игры а уже сломанная переменная в скрипте. Я сперва не понял, вроде бы не было такого бага, проверил оригинал, там ничего этого нет. Потом распаковал скрипт и понял что горе переводчики перевели переменную которая имеет значение имени одного из персонажей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.11.2023 в 15:44, Shinshilas сказал:

Пять копеек вкину, первые пять минут игры а уже сломанная переменная в скрипте. Я сперва не понял, вроде бы не было такого бага, проверил оригинал, там ничего этого нет. Потом распаковал скрипт и понял что горе переводчики перевели переменную которая имеет значение имени одного из персонажей.

как же мы тогда её прошли ? Или вы как то по другому её проходите, загадка однако. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну так сам себе скажи — хватит это терпеть! И пройди игру с сабами. Всё, проблема решена. Можно спокойно жить дальше и наслаждаться жизнью. Кстати, скоро Новый год, пора бы уже начать готовиться, а не ждать у моря погоды  Котэ Шрёдингера, он как бы был, но его как бы нет) Вылез подышать, а то душновато стало. Да и фильтры обновить пора 
    • Сложнее — да, Но в 1500 раз? ведь прошло больше 1500 дней.
      К примеру во всех сезонах Во все тяжкие — 62 серии. А такие сериалы озвучывают часто, меньше чем за день
        Даже в AAA играх мало кто задумывается об липсинк.
      Это всё не плохо, даже хорошо, но хорошо когда за это не приходиться платить ценой ожидания в 4+ лет   Я предпочту сыграть в другую игру, но с озвучкой. Дело просто в том, что я обрадовался когда узнал что будет озвучка купил игру. следил за продвижение прогресса озвучки.

      Дело не в том что оооочень в эту игру хочется поиграть. Прямо ооочень для меня должна быть игра на уровне GTA5, RDR2 или последних двух Zelda. То есть игра должна быть не просто интересной, а технический на новом уровне геймплея.

      Psychonauts первые мне очень понравились, во вторые сыграл бы с удовольствием, но у меня есть не мало других тоже очень хороших не сыгранных игр но с озвучкой. Тут просто обида именно в том, что столько ждали и нечего  И даже если выйдет озвучка когда нибудь … После Beyond Good and Evil 2, она не сгладит испорченное настроение от ожидания.
    • Да, тоже периодически про Дениса вспоминаю.
    • Сложнее, хотя бы тем, что текста тут куда больше, чем в одной серии сериала, персонажей больше, тупо больший объём работы   Не переозвучить, а свести по новой, что бы звуковые дорожки лежали правильно, и как я полагаю, речь персонажей соответствовала липсинку.     За задержку, по большей части надо сказать спасибо тем, кто с текстом работал, я даже догадываюсь, какой именно команде. Да и вообще, учитывая, что на релизе у игры даже субтитров русских не было, проект был весьма актуален. Сейчас же уже есть офф русские субтитры и русскоговорящая часть комьюнити легко может с проектом ознакомиться. Я не оправдываю столь долгую разработку проекта, но ля, если уже так не в терпёж, что аж жопа горит хочу играть, пройди ты с субтитрами и всё, успокойся. 
    • Спасибо, огромное за помощь! Скопировал данный файл по пути oregon\content\paks\ без переименования, запустил и все стало на русском!
    • Безусловно серия сериала несравнимо легче озвучить, чем игры. Но, Студии озвучки успеваю это делать буквально меньше чем за день, а тут больше 4 лет. Я не думаю, что озвучка этой игры 1500 раз (а прошло уже больше дней) сложнее - чем одной серии сериала.

      Ещё тут они говорят — что мы всё озвучили, даже стрим сделали, но озвучку не дадим, так как многие диалого нужно переозвучить.

      Написали бы что проект заморожен, я бы не ждал. Или вообще не анонсировали бы его 4 года назад, то другие студии может взялись бы за озвучку.
    • Чего?  Ничего она ей не стирала. Клеа сказала Алисии “Ну ка вали Мамку вытаскивать из рисунка”. Но Алисия “слаба” оказалась, и при переходе всё забыла, потеряв себя и став Маэль. Маэль это настоящая Алисия, ну как настоящая, перенесенное сознание туда.  А та другая Алисия, это та что нарисовала Мамка, как копию. Мамка нарисовала себе  Алисию, Версо и Ренуара. Версо взбунтовался, настолько что Мамка перестала видеть в нем “своё творение”, и думала что он творение папки. 
    • на какой-то из распродаж купил ее… ощущение, что я вернулся в начала 90… такое все деревянное, поиграл пару часов и скипнул
    •   Благодарю, поправил. Правда это уже секрет полишинеля получается, но как бы то не было.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×