Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Кузьмитчъ

Новый Человек-паук. Высокое напряжение

Рекомендованные сообщения

qxp7.jpg


Премьера: 17/04/14 (мир) | 24/04/14 (РФ)
Жанр: фантастика / боевик / приключения
Режиссер: Марк Уэбб
В ролях: Эндрю Гарфилд, Джейми Фокс, Эмма Стоун, Салли Филд, Пол Джаматти, Дэнис Лири, Дэйн ДеХаан, Мартин Шин, Крис Зилка, Фрэнк Дил, и др.
Сценарий: Алекс Куртцман, Роберто Орси, Джефф Пинкнер, Джеймс Вандербилт, Стэн Ли, Стив Дитко
Сюжет: Питеру Паркеру приходится жить сложной жизнью — останавливать преступников как супергерой Человек-паук, встречаться с Гвен Стейси и готовиться к выпускным экзаменам в школе. Питер не забыл обещание, данное отцу Гвен Стейси, но не может его выполнить. Все изменится с появлением нового злодея Электро, возвращением старого друга Гарри Озборна и новыми зацепками о прошлом Питера.


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они еще и Гарри Озборна педиком сделали

Изменено пользователем Vano683

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они еще и Гарри Озборна педиком сделали

Мода такая, делать из нормальных людей на экране педиками. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я конечно в детстве любил человека паука, но не до такой степени чтобы смотреть очередной гавнофильм про него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И сюда запихнули этот даб степ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну он тут к месту, очень в тему происходящего и злодея.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший ролик! И с Илюхой по дабстепу согласен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помнится в мультфильме 94-го года Электро был сыном нациста. Было бы круто, если и тут было также. Негр - сын нациста, это был бы просто разрыв шаблонов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел , ничо так впринципе на 1 раз сойдет . Подинамичней и помрачней 1-ой части .Питер Паркер все такой же придурок , как то всерьез не воспринимается (но во 2-ой части он уже так явно это не показывает) .

Злодеи колоритные, подобраны на славу , пиршество спецэффектов поражает мозг (но при условии конечно просмотра в кинотеатре) . В конце даж взгрустнулось немного (печальный конец)

В Целом неплохо на 8/10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Получше первого фильма. В плане паука все сделано отлично, народ постарался, но вот с Паркером еще работать и работать - всё равно хочется сказать "Паркер, пошустрее одевай костюм".

Злодеи интересные, по-моему всем предостаточный промежуток времени предоставлен как надо. Фильм отдаёт изрядной дозей комиксоидностью.

Но повторяю - режиссеру надо работать на образом самого Паркера и его отношений, если к Гвен притензий никаких нету, то к Паркеру предостаточно. Поэтому приходится те минуты терпеть как надо.

3Д опупенное, очень много эффектов под него сделано, из-за чего фильм очень обьёмный и мои глаза кое-как выдержали эти 2,5 часа пиршества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати если кто вдруг не читал комиксы , а решил таки пойти в кино на фильм , приготовьтесь , в конце вас ждет полный мрачняяяк :russian_roulette:

(по драматичности не уступающий Максу Пейну например (первой части) )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда уже начнут снимать фильмы про то как супергерои борются с суперзлоднями, а не про тот как они любят и терзаются наследием семьи. В фильме соплей больше чем на половину времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подскажи пожалуйста по поводу “Добавить кириллицу в него”, начиная с какого так называемого “розового квадрата” нужно добавлять кириллицу? Или в любом месте/начиная с любого пустого розового квадрта?
    • @DjGiza Писец! Теперь я понял, почему в настройках ничего не отображалось. При старом методе распаковки названия файлов превратились в некий фарш из одних кандзи. Оказывается, в оригинальных названиях даже хирагана присутствовала. Разумеется, игра не находила эти файлы по названиям. Аве Мария! Оно заработало!  DjGiza, большое спасибо за помощь и подгон этой информации. Сам бы ни за что не догадался. Я тебя добавлю в титры в пункте “Помощники”?   Не хочу радоваться раньше времени, но вроде и nut файлы теперь корректно работают. Уже поработал со всеми файлами, которые мне были нужны. Всё отображается теперь. @minasa Продублирую свой откорректированный ответ из комментария. Ёкарный бабай. Дико извиняюсь за свою невнимательность. Я проверял комментарии под видео и в посте, а потом, когда усиленно стал переводить, то уже совсем завозился и не заметил, что мне спасение принесли. Огромное спасибо за помощь! minasa, а это вы Kis Kis, или вы иной человек, который обратил внимание на комментарий? В любом случае, спасибо, что сообщили! Так обидно, что я раньше этого не заметил, а ведь казалось бы проверял. (Если вдруг вы Kis Kis, то я ответил вам в ВК)

      Но поскольку ответ от Kis Kis пришёл раньше, то я укажу и его в титрах вместе с DjGiza, которому в дополнение (учитывая ситуацию) огромное спасибо за StringTool с плагином!   minasa, спасибо за информацию по поводу HeavenTools Resource Tuner. Днём ознакомлюсь с программой. Надеюсь, получится с ней разобраться.
    • Файл mainaa.fon надо сконвертить через тулсу (ссылка выше) в BMP.  Редактировать в любой программе работающей с этим форматом. Добавить кириллицу в него, либо заменить английские символы.  Параметры: (8-битный, 128x64 пикселя, кириллица (CP1251) ,  английские символы (коды 65—122) Три цвета: Чёрный , Белый,  Розовый.  Затем через тулсу загнать bmp в FON, посредством команды (к проге там прилагается пдф с командами).  Удачи  !
    • fon, fnt файлы есть десяток своих форматов в играх, и они никак с форматом fon винды не связаны.
    • Это точно перевод этой команды, но благодаря твоему сообщению и сообщению Vernon я обнаружил проблему Случился небольшой факап с моей стороны во время переноса текста. Уже исправил частично. Если подробнее, в файлах русификатора (от BroFox) перевод текста находится в .str и .sub файлах, с .sub возникли (как сейчас я узнал из ваших сообщений) определенные проблемы, и из этих файлов не перенеслись некоторые строки с переводом. В результате чего они остались на английском, и в последствии автоматически отправлены на нейронку как и все другие английские строки которых изначально не было в русификаторе от BroFox (к примеру UI/Меню). Мой ранний нейронный перевод всей игры (который использовал Парабеллум в своей модификации), был сделан через эту же нейронку (через которую прогонялись недостающие строки перевода BroFox), поэтому перевод катсцен если не идентичный то крайне похожий На примере проблемы катсцены:
      в файле локализации игры перевод катсцены находится под айди $movie/cs1_1
      в папке subtitles, в файле movies.sub должны были быть строки перевода, как и во всех других .sub файлах, но оказалось иначе и перевода там не было. Моя невнимательность/ошибка заключается в том, что я не убедился что все файлы субтитров имеют внутри себя текст (некоторые имеют, некоторые нет). А процесс переноса был автоматический. Косяк признаю, сугубо моя вина и не внимательность (с sub файлами), лишний урок самому себе, что нельзя торопиться. Общее число строк подверженных нейронному влиянию крайне мало (но все 3 катсцены это точно). Уже частично исправлено С шрифтами под мини игры уже есть прогресс и понимание! В целом осталось добить эти шрифты и окончательно исправить проблему описанную выше Если кто-то заметит еще косяки, пожалуйста напишите!
    • Вам месяц назад скидывали исправленную тулзу.
      Экзешник и dll файлы можно перевести через HeavenTools Resource Tuner.
    • @SerGEAnt перезалейте плиз русификатор, я опять накосячил, пока возился со шрифтами, забыл полностью про файл с текстом). ссылки я обновил хорошо хоть 6 чувство подсказало, что где-то накосячил и сам заметил)))
    • Перезалил русификатор, забыл текст в архив кинуть, на всякий кто скачал, перекачайте из темы или с бусти.
    • Игра выходит 18 июля. Будет ли доделываться перевод?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×