Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

не удержался...У тебя во всех сообщениях сквозит не уверенностью,МБ я прав,МБ я неправ...МБ правы переводчики МБ я...МБ есть пришельцы,МБ нет.Как ты вообще свои логические цепочки строишь,я ума не приложу...На этом ресурсе,как раз таки ты Обязан подчиняться правилам ресурса.А ты развел истерику из-за того,что тебя не допустили к тестированию.Ты писал,что готов переводить игры с помощью словаря и гугл переводчика+ твой интелект,тебе отказали,так ты попробовал бы добиться.Попросить,что бы тебе дали перевести какой-нибудь кусок текста.Если бы он устроил переводчиков,может тебя и взяли бы.Переводчиками ведь не просто так становятся да и тестерами тоже.Я тоже попросился в тест команду,ответа не последовало,значит нет,но я -то не паникую.На нет и суда нет.Надо как-то проявить себя для начала,а потом претензии кидать

Знаешь, я ведь и в жизни очень неуверенный, мб отсюда все мои проблемы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знаешь, я ведь и в жизни очень неуверенный, мб отсюда все мои проблемы...

опять твои МБ)))Ну надо увереннее быть,иначе ничего в жизни не добьешься)Хочешь переводчиком быть,поюзай сайт,думаю тут есть где-нибудь информация о требовании к кондидату на этот пост.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прикольно. Надеюсь юмора по кодеку много?

Да, полно.

Знаешь, я ведь и в жизни очень неуверенный, мб отсюда все мои проблемы...

 

Spoiler

Ну, хз Карнеги почитай. Уверенным не станешь, пока в себя не поверишь. Пока мнение окружающих будет превалировать над собственным.

Самый действенный рецепт: достигни того, что тебе кажется недостижимым.

Хочешь научится рисовать, но не умеешь: try or die trying. Спортом можно заняться: тестостерон напрямую влияет на уверенность.

В общем первый способ стать уверенным: послать эти советы куда подальше :)))

Изменено пользователем ByBus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Ну, хз Карнеги почитай. Уверенным не станешь, пока в себя не поверишь. Пока мнение окружающих будет превалировать над собственным.

Самый действенный рецепт: достигни того, что тебе кажется недостижимым.

Хочешь научится рисовать, но не умеешь: try or die trying. Спортом можно заняться: тестостерон напрямую влияет на уверенность.

В общем первый способ стать уверенным: послать эти советы куда подальше :)))

Найти девушку, будучи совсем не красавцем, не из богатой семьи и не крутым, а задротом, целыми днями сидящим дома- пойдет?

Изменено пользователем SaylarrWORK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весело тут у вас, ребят) Каждый день радуете новым выпуском остросюжетного сериала "Обсуждение перевода Metel Gear Rising". Да и в соседних темах порой бывает не скучнее. А ведь когда-то люди просто брали тот же "GTA: San Andreas" и переводили для себя и товарищей по форуму. И не было требований и истерик. О времена, о нравы) Но с другой стороны, следить за темами было не так интересно)))

ЗЫ Товарищи переводчики, спасибо вам за труд и терпение! Как разберусь с текущими проблемами, обязательно поддержу вас рублем. За хорошую работу (а я надеюсь, качество перевода не вызовет у меня нареканий) заплатить не только можно, а даже нужно!

Изменено пользователем Усопший философ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Найти девушку, будучи совсем не красавцем, не из богатой семьи и не крутым, а задротом, целыми днями сидящим дома- пойдет?

Пойдет)) МБ)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

JoyArt

Меня искренне позабавил этот диалог:

Очень интересный диалог .) Благодарю. Блин ребята, вы просто молодцы, что взялись за перевод этой замечательной игры. Очень люблю серию Metal Gear - Rising прошёл на английском, не удержался. Но будет отличный повод перепройти с русским переводом :Ъ

Большое спасибо всем тем, кто корпит над русификатором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
JoyArt

Очень интересный диалог .) Благодарю. Блин ребята, вы просто молодцы, что взялись за перевод этой замечательной игры. Очень люблю серию Metal Gear - Rising прошёл на английском, не удержался. Но будет отличный повод перепройти с русским переводом :Ъ

Большое спасибо всем тем, кто корпит над русификатором.

А меня райзинг разочаровал, как слешер игра вполне норм, и если бы название было другое, там какой то "NInja- xxNagibatotrxx-2000" претензий бы не было, но т.к игра все же относиться к серии МГС (пусть и спин-офф), то слабовата вышла. Сюжет слабый, писался видимо не Коджимой. Единственное что, было приятно увидеть хорошо нарисованную Санни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose, перевод закончен, можно собирать инсталлятор. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Haoose, перевод закончен, можно собирать инсталлятор. :victory:

Наконец-то поиграю на русском.

Изменено пользователем DED_MOROZZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Haoose, перевод закончен, можно собирать инсталлятор. :victory:

ОБАЛДЕТЬ!!! Ребята, не ужели эпик подходит к концу?!

Когда, теоретически выложите свой труд, можно узнать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оу, шикарно, как раз выходной.

____

После "Вот только где ты шрифты возьмешь? Да и Flatz уехал." Все, уже по старинке, ждем-с дальше.

Изменено пользователем akuulla

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ByBus

Молодец. Собирай.

Вот только где ты шрифты возьмешь? Да и Flatz уехал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

После "Вот только где ты шрифты возьмешь? Да и Flatz уехал." Все, уже по старинке, ждем-с дальше.
Че то нифига не понятно по вашим сообщениям. Без шрифта не обойтись? Так ведь был шрифт в демонстрационном видео перевода. Или придется русик ждать еще месяц?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ByBus

Молодец. Собирай.

Вот только где ты шрифты возьмешь? Да и Flatz уехал.

http://yadi.sk/d/DsDc4D1iKUgqQ

А это что не шрифты? Других никогда и не было. Flatz брал их.

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Last Caretaker

      Метки: Для одного игрока, Открытый мир, Выживание, Крафтинг, Физика Платформы: PC Разработчик: Channel37 Издатель: Channel37 Дата выхода: 06.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 238 отзывов, 86% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновил под актуальную версию 1.2.0
    • Паблик «Русский Формат» выпустил нейросетевой русификатор для выживалки The Last Caretaker. Паблик «Русский Формат» выпустил нейросетевой русификатор для выживалки The Last Caretaker.
    • The Last Caretaker Метки: Для одного игрока, Открытый мир, Выживание, Крафтинг, Физика Платформы: PC Разработчик: Channel37 Издатель: Channel37 Дата выхода: 06.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 238 отзывов, 86% положительных
    • Сделал ручной перевод.
      Перевод с английского языка.
      Установка такая же, файл кинуть по пути Radiolight\Radiolight\Content\Paks

      Скачать: Yandex
         
    • спасибо, вроде работает . а теперь всегда игру через новый модинг запускать ?
    • пусть хоть испанский добавят как надо и можно будет перевести
    • я тоже это проделал)) в самом приложении не так уж много о номинантах, того почему их выбрали там точно нет, т.е того что я искал, мне не важно, так ради интереса потыкал)
    • Я упрямо стараюсь победить С#,юнити, блендер, фотошоп, comfyUI, ink. Я хотел сделать небольшую первую игру в стиле попрыгал, по каким-то странным обьектам, дошел до финиша — молодец. В итоге там появилась диалоговая система, в двух вариантах, одна где игрок не участвует в диалогах, а просто наблюдает со стороны когда пробегает мимо, вторая когда игрок непосредственно участвует в диалоге, с выборами которые ведут к разному прохождению квестов, и открывают дополнительные возможности. Появился инвентарь, с описанием предметов, возможностью расставить в нем предметы как удобно игроку, использовать предметы, выкидывать,(в мир, на землю, на стул, на стол, а не просто в никуда), и комбинировать предметы в новые. Возможность использовать окружение, сесть за пушку(ну которые в средние века были), и с помощью выстрела из нее убить противника, или разнести дверь склада, чтобы забрать, то что там находится, или например прокатиться на вагонетке в шахте. Поведение НПС, например, если игрок встал на пути, то НПС остановиться, сначала попросит вежливо отойти, если игрок отошел, то НПС продолжит путь, а если не отойдет, то уже попросит не очень вежливо. Если игра “попрыгал дошел до финиша” не требовала систему сохранений, то этой она просто необходима. В итоге я сделал определенное количество слотов, со вренемем игры и скриншотом превью, чтобы проще было ориентироваться где был сейв. Текстуры текста, в двух вариантах, на русском и английском. Озвучка, пока только английская, хотя я борюсь за русскую и пытаюсь натренировать Лору для этого.   В общем много всего разного, и когда я с нуля пытался этому научиться и сделать, это просто был ад. Каждый день работы над проектом проходил, как боевое крещение, и забирал все мое время и силы. А сколько раз я всё переделывал...что код, что анимации...У меня не получалось ничего, не то что с первого раза, даже с двадцатого.  Если я сейчас начну описывать каждую проблему с которой я столкнулся, мне кажется можно будет книгу писать. Сейчас уже получше идет, когда я позавчера добавлял режим стелса, и переписывал часть кода, я даже ничего не сломал.
    • Стриминги и торренты, по разному и примерно поровну. Говорят, на стримингах звук не очень, без запросов. А на торрентах всегда есть выбор. Так что не принципиально. Я не аудиофил. Мне просто, чтобы звук стал детализированнее, басов  добавить, чтобы слышать больше и без необходимости использования наушников.   Ну, смотря какой телик, есть ТВ и с хорошим звуком. У меня бюджетка с двумя динамиками по 10 ВТ — громкости хватает с запасом, а вот фоновые звуки в кадре слышно неважно и басов считай нет, плоскова-то. 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×