Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

что-то слишком тихо)

Изменено пользователем danilnv007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На счет запаковки текста назад еще ничего не придумали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На счет запаковки текста назад еще ничего не придумали?

Я пока не занимался, куча дел своих по работе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу если надо помочь с переводом.

1)Помощь сейчас нужна лишь с разбором ресурсов. Не с переводом, а именно с разбором ресурсов. Это важно.

2)Переводить сейчас пока нет смысла, и вместо того, чтобы флудить в этой теме, надо просто дождаться, пока в шапке этой темы не появится ссылка на Ноту(сайт, где переводы делают).

3)И обычно вы переведете пару тройку-строк и забрасываете. Либо используете промт до победного конца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1)Помощь сейчас нужна лишь с разбором ресурсов. Не с переводом, а именно с разбором ресурсов. Это важно.

2)Переводить сейчас пока нет смысла, и вместо того, чтобы флудить в этой теме, надо просто дождаться, пока в шапке этой темы не появится ссылка на Ноту(сайт, где переводы делают).

3)И обычно вы переведете пару тройку-строк и забрасываете. Либо используете промт до победного конца.

Какая помощь нужна с разбором ресурсов, если они разобраны уже? И почему нет смысла переводить, я тоже не пойму. Запаковать обратно 100% реально, китайцы же сделали. Просто нужно этим заняться, написать обратную утилиту, попробовать CPK перепаковать (кстати, никто так и не попытался?), у меня пока на это нет времени, возможно у кого-то найдется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какая помощь нужна с разбором ресурсов, если они разобраны уже? И почему нет смысла переводить, я тоже не пойму. Запаковать обратно 100% реально, китайцы же сделали. Просто нужно этим заняться, написать обратную утилиту, попробовать CPK перепаковать (кстати, никто так и не попытался?), у меня пока на это нет времени, возможно у кого-то найдется.

Я предлагаю немного разделить силы. Т.е. один разбирается с кодированием текста по таблице символов. Другой с текстурой и связанной с ним таблицей. Вот только я не понял каким образом ты предлагаешь переводить float в decimal.

В принципе обратный конвертер текста я написать могу сегодня-завтра. Осталось только разобраться со старшей частью структуры - я полагаю, что это флаги синхронизации. и определиться со структурой входных данных, т.е что мы будем скармливать конвертеру.

Насчет CPK, кажись был некий cpkmaker, я пока глянуть не могу, игра докачается часа через 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эти файлы запаковать надо?

GUI for QuickBMS прога.Пользовались?

Чувак, это всего лишь движок - скрипт всё равно писать нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я предлагаю немного разделить силы. Т.е. один разбирается с кодированием текста по таблице символов. Другой с текстурой и связанной с ним таблицей. Вот только я не понял каким образом ты предлагаешь переводить float в decimal.

В принципе обратный конвертер текста я написать могу сегодня-завтра. Осталось только разобраться со старшей частью структуры - я полагаю, что это флаги синхронизации. и определиться со структурой входных данных, т.е что мы будем скармливать конвертеру.

Насчет CPK, кажись был некий cpkmaker, я пока глянуть не могу, игра докачается часа через 3.

Так я всю необходимую информацию уже описывал тут. Не уверен только за "старшую часть структуры", про которую ты говоришь, т.к. не очень понял, какую именно структуры ты имеешь ввиду. Как я уже писал, там есть таблица, отвечающая за координаты символов на текстуре, эти координаты представлены в виде UV-координат текстуры, поэтому нам нужно тупо взять u/v-коэффициенты, которые преобразовывают целочисленные пиксельные координаты (x,y) в UV-координаты (u,v): u_factor=1/texture_width, v_factor=1/texture_height, а далее тупо u=x*u_factor, v=y*v_factor, наоборот, я делал в обратном порядке. Только, если мне память не изменяет, нужно корректно округлять значения крайних пикселей, т.е. та координата, что меньше, должна быть округлена вниз, а та, что больше - вверх (вроде так, ну или наоборот). Текст кодируется просто - указываются индексы в этой таблице координат. Но там есть еще другая таблица - таблица кодов символов (codepoint), вот в ней содержится индекс символа из таблицы координат. Т.е. если ты хочешь узнать, какому коду символа соответствует символ с такой-то координатой, то смотришь в таблицу кодов символов, находишь тот, где индекс координаты совпадает и берешь индекс уже в этой таблице.

Алгоритм конвертирования я представляю таким (скорее всего, его и использовали разработчики): берем кириллический шрифт, растеризуем его в общую текстуру, порядок расположения символов не так важен, далее проходимся по всем текстам, группируем линии в блоки символов (получается, что новая строка не входит в массив символов, а только лишь генерирует новый блок), в блоках символов выделяем все коды символов (codepoint), отсеиваем со всех блоков дубликаты кодов, создаем текстуру куска шрифта для данного текста, циклом перебираем все используемые коды и поочередно добавляем кусочек текстуры этой буквы из общей текстуры шрифта, генерируем u,v координаты из пиксельных координат на получившемся куске, записываем в таблицу координат, далее составляем таблицу кодов, пробегаясь опять по кодам символов, ищем соответствие в таблице координат, пишем его в структуру, а далее генерируем текстовые блоки - для каждого символа блока ищем соответствующий ему индекс в таблице координат, записываем в структуру и заполняем оставшиеся таблички в MCD (нижняя таблица вроде одинаковая, я не смотрел, что там, помимо кода текста).

Кстати, как предлагал Thief1987 можно попробовать использовать одну общую текстуру на все тексты, так как возможно, что игра его съест тоже.

Изменено пользователем flatz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

flatz

а так же можно попробывать хоть текст из начальной заставки там пару слов перевести и влупить туда и глянуть как работает или нет и в кодеке тож попробывать просто хотя бы 2 слова и что бы делать сразу и потом не парится у кого игра подрукой попробуйте ну или я даже могу как то помочь

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.
    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

    • 22 766
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Почему-то казалось, что меня это не коснётся, но хер да там. Это при том, что карта больше 500w не потребляла, ну может в моменте 540.   Играю я значит в Силксонг, вдруг экран гаснет и комп вырубается, я опять запускаю, опять вырубается, и так раза 3.  Полез смотреть в чём дело, а там такая вот хрень.  Недели 3 назад проверял и всё было норм.   Короче, Силксонг карта всё-таки не вывезла )    
    • NikiStudio также анонсировала озвучку Dispatch с правками официального перевода. Источник: https://vk.com/wall-80941151_7485
    • Я пытался как-то адаптировать к Epic Games, но твой вариант почему-то намертво убивает компьютер. Придётся ручками править. А вот Стим версии у меня нет, если у тебя есть, то можешь скинуть под последнюю версию (если ты под неё не скинул). А я буду пердолится с Epic Games версией.
    • Ты не знаешь, как эту наглую блоху-пилигримку согнать с места, чтобы она к своим корешам присоединилась?  Я уже и в колокола звонил рядом с ней, чтобы у неё голова разболится и она убралась оттуда, и по жопе из под мостика ей бил, но результата ноль, уж очень она ленивая.   А, всё, наконец-то она свалила оттуда.
    • на старте легко а потом хардкор https://www.youtube.com/shorts/KTyP6urMmys
    • Я пока что в самом начале, по сложности вроде норм, нельзя сказать, что прям сложнее.  Но единственный момент хочется отметить, что вот этот удар оружием вниз, с которым можно было наносить урон отскакивая от врагов и шипов, теперь делается наискосок.  Предполагаю, в дальнейшем это может вызвать сложности.
    • @piton4 немного прошёл и вернул
    • Сильно сложнее первой части?
    • А ты играл?   Да понятно,  ну это совсем уж если на безрыбье ) 
    • @vadik989 Не в курсе. Да и перепроходить точно не буду.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×