Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Версия 2.30.135, steam, win7.

Распаковалось без проблем, перевод есть, шрифты тоже. Звук не ставил.

Спасибо огромное за труд!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не отображаются тексты в интерфейсе меню, магазина, опции, имена персонажей в диалогах в окошке для имён, в остальном все работает отлично!

Ставил версию 180 метров с батниками. Для неё кстати нужна инструкция.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С чем связано?

 

Spoiler

402bbbbd0b4e6d6f65ba3ce4bf7ecc1d.jpg

v2.30.129, Steam, Win/64/HP

Изменено пользователем AN_KlaV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С чем связано?

 

Spoiler

402bbbbd0b4e6d6f65ba3ce4bf7ecc1d.jpg

v2.30.129, Steam, Win/64/HP

Java недоудалилась старая возможно... У меня ровно такая же была проблема. Переустановил еще раз Java (с галочкой удалить старую версию) и русификатор, и все заработало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фидбэк о переводе:

Разговор ГГ и Нид - "Мы пробуете блюдо.".

UPDATE:

После боя с Руггой - "На какое кровопролитие он щаставил вас пойти."

Изменено пользователем Cyapa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переустановил еще раз Java (с галочкой удалить старую версию).

У меня уже была установлена крайняя версия - Version 8 Update 101 (Дата выпуска: 19 июля 2016 г.)

Удалил. Почистил реестр. Установил заново. Результат тот же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за перевод!

Обнаружил в процессе прохождения две непереведенных фразы. сделал скриншоты.

93f01ea6711d12ebcca853c9d8200a3f.jpg

7eab2fdc977dcb1e0c09f9d13b9103ce.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Релиз беты состоялся

файл на сборку отправил Сержанту

как и с прошлой частью для тех кто вообще не хочет ждать отдельно архив

ПРОСЬБА СТАВИТЬ ЭТОТ АРХИВ ТОЛЬКО ЕСЛИ У ВАС ПРОБЛЕМЫ С http://www.zoneofgames.ru/games/banner_sag...files/5470.html, И ПРЕДВАРИТЕЛЬНО НАПИСАВ ЧТО НЕ ТАК

https://yadi.sk/d/W91YEQkdtEeNH

распаковываем в папку с игрой

Затем запустить файл tmp\batch.bat

Если ставится озвучка то затем файл audio_video_tmp\audio_video.bat

Папки tmp и audio_video_tmp можно удалить после установки

Обязательным условием установки является наличии установленной Java версии не ниже 1.8

скачать можно отсюда https://java.com/ru/download/

файл app.game-saga2.air.swf должен быть обязательно в папке win32 хотя бы на время установки

Перевод "в теории" ставится на любую версию и на любую платформу

Если в игре местами отсутствует текст, то скорей всего у вас не стоит java или app.game-saga2.air.swf был не в папке win32, т.е правка этого файла не удалась

Минимальная версия для запуска 2.28.85 и для неё нужно отдельно файлик поставить сюда \assets\common\locale\en

https://yadi.sk/d/BrH8_hOntaBFP просто скопируйте

где найти файл app.game-saga2.air.swf?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу замеченных в бете опечаток:

 

Spoiler

1. Рыбья бухта(на карте) в описании Реки Ормса названа Рыбьей гаванью

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
e2844db46b07d975cca4b86c3c5c9204.jpg

2. В описании варловского умения Вихрь говорится о "широком взмахе мечом", однако далеко не все персонажи которые его могут использовать, орудуют мечами(прим. Ивер). Наверное стоит изменить формулировку "меч" на "оружие".

 

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
1da183989aacf2094b9c63049b932675.jpg

3. В тексте про Эйвинда на второй строке вместо закрывающей кавычки другой символ.

 

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
98f2dc90318498565a7c01b884069b8a.jpg

4. Персонажа зовут Фасольт, а везде по тексту диалогов он Фазольт.

 

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
ddc000b1568377ab9f16c4a9f4584922.jpg

5. Вместо "Вы" в тексте "Мы"(начало 14 главы, разговор с Нид).

 

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
cd6d66e5efa66308ba9b0d79ebfa330a.jpg

6. Также, в начале 14 главы названия точек интереса в лагере на английском.

 

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
9d3b75c0690218959b22773d8134f684.jpg

7. После покушения Ругга на нас(в середине 14 главы, вроде) опечатка в слове "заставил".

 

Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
c9b52d41ca95c8cb6dd04a610a38dad2.jpg

8. Одна большая не переведённая фраза встречается в разговоре с одной из конерождённых(в первом поселении после входа в лес, 12 глава вроде).

9. Не могу ручаться на 100%, но показалось, что в тексте игры иногда встречается Алесей вместо Аселей(имя богини).

 

Опечатки все поправил, а об остальном, в виде не переведенных фраз и маркеров уже известно, скоро будет исправлено.

iaful

Об этом уже известно и скоро оно будет исправлено.

Cyapa

Исправлено.

arxager

Опечатки исправлены, о не переведенных местах известно, уже исправляется. Расхождение субтитров и озвучки в конце, а также в последнем видении Больверка поправил.

"Okay, Giant Serpents aren't pert of our deal" на ноте не нашел. Если я не настолько невнимателен, чтобы этого незаметить, то ждем jtra.

Спасибо за баг-репорт!

Изменено пользователем ___CTPAX___

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем у кого нет текста в игре

установите java по этой ссылке http://javadl.oracle.com/webapps/download/...BundleId=211997

и повторите установку через инсталлятор(предпочтительней) или распакуйте архив https://yadi.sk/d/W91YEQkdtEeNH в папку с игрой и запустите tmp/batch.bat

если текст так и не появился, пропишите в конец файла tmp/batch.bat

pause

запустите

и сделайте скриншот того что он в конце выдаст

где найти файл app.game-saga2.air.swf?

папка игры, подпапка win32, если у вас windows специально этот файл искать не надо(это я для mac писал), описание поправил чтобы в дальнейшем не путать людей

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тянуть 100+ метров с файлообменника очень долго.

Там целых три ссылки для скачивания, две из них качают очень быстро, да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем у кого нет текста в игре

установите java по этой ссылке http://javadl.oracle.com/webapps/download/...BundleId=211997[/post]

и повторите установку через инсталлятор(предпочтительней) или распакуйте архив https://yadi.sk/d/W91YEQkdtEeNH в папку с игрой и запустите tmp/batch.bat

если текст так и не появился, пропишите в конец файла tmp/batch.bat

pause

запустите

и сделайте скриншот того что он в конце выдаст

1. Java установлен. Пробовал переустанавливать. И реестр чистил. Один черт.

 

Spoiler

95ec2935cace82a02d9d04d23b03ce0f.png

2. Архив распакован. Батник запустил. Не помогло.

3.

Spoiler

3f29d4166440126b796efbd391bd701e.png

Win7/64/HP

Изменено пользователем AN_KlaV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую, благодарю за возможность Бета-тестирования

Не могли бы поделиться ссылкой на пиратскую версию игры?

Заранее очень благодарен

Изменено пользователем EliasVagabund

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. Java установлен. Пробовал переустанавливать. И реестр чистил. Один черт.

 

Spoiler

95ec2935cace82a02d9d04d23b03ce0f.png

2. Архив распакован. Батник запустил. Не помогло.

3.

Spoiler

3f29d4166440126b796efbd391bd701e.png

Win7/64/HP

а зачем вы отдельную папку сделали?! содержимое архива должно быть в G:\The banner saga 2

если что-то будет не так снова, повторите скриншот, но только из этой папки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а зачем вы отдельную папку сделали?! содержимое архива должно быть в G:\The banner saga 2

если что-то будет не так снова, повторите скриншот, но только из этой папки

Хм. Вероятно это произошло из-за того, что инсталятор автоматически не нашел игру (она у меня не на диске C, а на G) и я ручками указал адрес.

Содержимое этой папки должно быть в корне игры?

 

Spoiler

b0682eacea24580a0cfb2b298530deef.png

Изменено пользователем AN_KlaV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: hunk1989
      Люди! Подскажите где найти русификатор на Codename: Panzers phase one????
      очень надо

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×