Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

На стиме бета-версия русского официального перевода появилась. Кто хочет, можете поучаствовать в доведение его до нужной кондиции.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На стиме бета-версия русского официального перевода появилась. Кто хочет, можете поучаствовать в доведение его до нужной кондиции.

Как раз когда восстанавливал файлы, нашел бета-локализации. Качаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня такое мощное дежавю, что я перекачиваю игру полностью. Чтобы быть совсем уверенным, что официальная локализация не встала поверх ЗоГовской (которую я, вроде как, удалял) :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мдааа, нет слов...

скажу только что я рад тому что мы не бросили переводить.

Кто знает куда кидать скиньте разрабам шрифт http://yadi.sk/d/u9xtXXvnMMgsV

хотя я уверен будет какая нить хрень с лицензионным соглашением... мол мы не имеем права трогать оригинальный шрифт...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кхм, после трех глав с любительским русификатором, от оф. шрифта даже как-то опешил >скриншот<

Подумал, может у всех локализаций такие шрифты? Есть еще немецкий, французский, португальский и польский. И...

Ну да, такой клевый шрифт только у нас, у остальных стилизованный.

Изменено пользователем Vladik1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кхм, после трех глав с любительским русификатором, от оф. шрифта даже как-то опешил >скриншот<

Подумал, может у всех локализаций такие шрифты? Есть еще немецкий, французский, португальский и польский. И...

Ну да, такой клевый шрифт только у нас, у остальных стилизованный.

Просто в "оригинальной поставке" в шрифте есть вся латиница, локализатором не пришлось ничего рисовать, а вот нашим нужно было, в итоге поставили обычный Arial

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На свежую голову сопоставил: да, таки я просто хорошо помню, какими именно словами начало излагалось на английском языке. Сам же перевод какой-то... излишне прямой, местами почти машинный. Как будто при переводе видели не диалоги, но несвязанные строки.

Хех, лишний повод продолжать вычитывать наш перевод :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пара мелких замечаний по переводу:

Неправильное описание способности осадной лучницы (должно быть +0, +1, +2 к урону броне)

https://dl.dropboxusercontent.com/u/1924278...%2016.54.57.png

Не влезло описание Воли вот тут:

https://dl.dropboxusercontent.com/u/1924278...%2016.57.50.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за замечания.

по Воле:

почему-то не влазит "Не восполняется" - что странно, так как у того же поля о Способности текста больше. Но и само утверждение некорректно, ведь Волю восполнить можно, и аж тремя способами. Пожалуй, не влазящую фразу просто уберу.

О лучнице:

видимо, ошибка в оригинале, так как на все три описания стоит одна и та же переменная SLAG_AND_BURN_TARGET_BREAK_BONUS_1. Поставлю _2 и _3 соответственно; посмотрим, не поломается ли )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У вас заработал перевод?

Здравствуйте, к сожалению перевод под OCь не заработал :( Играю на ПС :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте, к сожалению перевод под OCь не заработал :( Играю на ПС :)

Тогда вам ждать окончания оф перевода, потом играть либо в их версию, либо нашу новую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда вам ждать окончания оф перевода, потом играть либо в их версию, либо нашу новую.

И когда ожидается ваша новая версия? :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И когда ожидается ваша новая версия? :happy:

когда оф перевод выйдет из стадии беты. Т.к под многие надписи приходилось редактировать размеры полей, как раз этим сейчас и занимаются в правках беты(в т.ч.).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в роликах есть субтитры?

UP есть, просто надо было поставить субтитры и перезагрузить.

Спасибо за перевод)

Изменено пользователем TI_ProJecT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pestaz
      DreadOut

      Метки: Хоррор, Инди, Приключение, Протагонистка, От третьего лица Платформы: PC PS5 PS4 SW MAC LIN Разработчик: Digital Happiness Издатель: Digital Happiness Серия: DreadOut Дата выхода: 15 мая 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4356 отзывов, 77% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @lost-odin Само собой, чем больше fps, тем сильнее нагрузка на карту и проц. Проц подготавливает, карта рендерит. Так а на каком монике по итогу остановился?  
    • вопрос закрыт. Посмотрел я остальные концовки… мда, те кто проходит игру или собирается мне вас искренне жаль  если вы ждете в конце откровения или действительно взрослой драмы.
      У меня как у зрителя (в игры серии не играл, смотрел игрофильмы и “история серии”) естественно к игре претензий быть не может, а вот к тому что я увидел…
      Глянул игрофильм по SH2R, к слову рассказанная там история меня никак не тронула, но показана участь слабых и бесхребетных людей в жестоком мире похвально, так вот там драма взрослая, естественно всё переплетается с трагедией человеческих судеб, в SH f… я думал что нет ничего хуже приема “сон собаки”, ошибался, есть.
      В общем, если вы решили не играть, потому что считаете что от игры, которая сделана по лекалам хоррор-аниме (которое ЗЛО) про фриковатую девочку школьницу ничего ждать толкового не стоит, то… вы правы.
      Множественные концовки это один из бичей видеоигр, а если еще и игру для этого надо заново полностью перепроходить, то это просто халтура. SH f это по факту японская визуальная аниме-новелла, со всеми вытекающими, c 3D графикой и всратой боевкой.
      К чему я это, верно многие отмечают, что если убрать SH из названия то игра имеет полное право на существование и даже кому-то понравится, подача сюжета здесь необычная и интригующая, но в таком случае многие просто бы даже не обратили на игру внимание, потому что японская визуальная аниме-новелла c 3D графикой и всратой боевкой про фриковатую девочку школьницу нужна немногим, но даже это не главная претензия к игре. Тогда что? Драма, трагедия, дилеммы, терзания, преступление и наказание, выборы и многое другое здесь, для кого? Кто аудитория, не просто подобных игр, а конкретно данной серии, что ждут игроки в финале, какой развязки или поворота? В той же SH2R со всем её символизмом, игроки либо встречали подобные проблемы, драмы в жизни, либо могут поставить себя на место ГГ “а что бы сделал я, как бы я поступил, справился ли бы я с таким бременем”. SH f… японская школьница на этапе взросления с учетом японских традиций и в определенную эпоху… Для кого? Там нет драмы. Там нет “преступления и наказания”, нет расплаты. Там нет жестокости или неотвратимости судьбы. Нет там никакого “Чистилища” или “Личностного ада”. А когда появляются таблетки…  вам может такое зайти, у ВН много фанатов, а у ВН с японским колоритом особенные фаны, но эти самые фаны прекрасно понимают во что они играют и что их ждет, знают все клише, повороты и развязки, свойственные подобным играм. Аудитория SH то здесь при чём, их предупредили во что на самом деле они будут играть и о чем будет история по факту в финале?
      Это не хоррор-симулятор ходьбы с головоломками и боёвкой, это не про взрослую драму и трагедию в финале, это ВН с банальным японским трешем в основе, что здесь выдали за сюжет и историю (повторю, показали их на уровне, но только для тех кто любит подобное, остальные разочаруются и будут правы). Это один из немногих случаев, когда я понимаю тех кто ненавидит игры про школьников и их “проблемы”, в особенности японских. 
    • Ну ладно. Хотя вроде это ж и видяху больше напрягает, ну даже если игра легкая а ты в ней аж 400 фпс получил.
      Я во что только не играю, и в инди и в старые игры, и в квесты. Ладно, я все-таки купил тот моник, хоть и на озоне, ну тип если что всё равно вернуть можно. Год гарантии тоже есть.  теперь я точно официально бедный
    • Никаких денег не хватит нанять столько тестеров, чтобы они смогли своей маленькой группой мнение общества. У них мнение может координально не совпадать с тем как в итоге люди отнесутся к продукту. Ну или просто эти расходы переложат на конечную стоимость игры. Будем игры за 100 баксов покупать. А за инди говорить вообще нет смысла, у них во первых точно столько денег нет, а во вторых, они там сами себе хозяева. Они могут по собственной прихоти в любой момент заменить модельку, изменить или добавить механику. И не важно что там тестеры думают и даже те кто игру купил. Кароче, я вам советую попробовать сделать игру. Даже если вам тестеры скажут что всё классно гуд, можно в релиз, я больше чем уверен, что вы потом после релиза что-то в проекте да измените. Попробуйте, вы сразу всё поймете.   
    • Меня удивляет, насколько маленькое комьюнити у игр нептуния, но какое же оно заряженное. Каждая игра (за исключением спинофа про айдолов), получила полноценный русификатор без нейронки. Тем временем SAO, которое популярное, получила за 7 лет прибывания на ПК только Lost song (за что очень блогодарен). И тут назревает вопрос, либо разрабы портов настолько криворукие, что там код игры сломаный полностью и сним невозможно работать, либо фанатов игр sao ещё меньше чем у neptunia. Даже дедов trails уже получил нейронный перевод на половину серий игр (там 1-2 не получила только).
    • Ну хз, мне лично вполне хватает 144hz, а всё, что выше 240 я вообще считаю ненужным излишеством.   А по поводу вопроса нафига они там, ну не знаю...  Лучше пусть будет 320hz, чем не будет 144, нет? )   Наверняка ты в какие-нибудь “лёгкие” 2d инди играешь, наверняка там и больше чем 300fps будет, вот там и прочувствуешь всю плавность и чёткость в движении.  На рабочем столе опять же.  Если герцовка позволяет, то чем выше fps, тем более чётко смотрится изображение в движении, разница между 60 и 144 не меньше, чем между 60 и 30.   
    • Хороший чёрный — живой чёрный. Ок, это я вроде понял. А вот нафига в предложенной тобой модели аж 320 Гц? Да, я в курсе что фпс и частота моников не одно и тоже, но тем не менее я ж в навороченных играх в принципе 60 фпс только и добьюсь, ну чуть больше может. Что такая частота даёт? Ну разве что онлайновые стреляки какие, там вроде это важно, но я не играю в них.  
    • Edge led, direct led, mini led..  Всё это технологии подвсетки.  Плюсы в том, что все моники на мини лед - это моники с FALD( Full Array Local Dimming\полномассивное локальное затемнение), т.е. cветодиоды могут полностью отключаться там где нужно, ну и чёрный цвет соответственно будет более-менее. Т.е. это по-любому лучше чем обычные IPS или VA без FALD.  
      А не нравятся мне mini led потому, что я знаю, что такое FALD на Direct Led, у меня как раз такой моник(PG27UQ), выпустили всего пару моделей в 2018г, больше на direct led не делают, не знаю из-за чего, может из-за более дорогого производства или из-за того, что там сложно или просто невозможно увеличить коло-во зон, в общем хз.  У локального затемнения на мини лед есть недостатки, которых нету на direct led.
      Поэтому советую или олед или mini led, хоть мини леды мне и не нравятся.
    • сегодня не успею доделать. завтра или в худшем случае в течении этой недели закончу и скину готовые
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×