Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

игра с офф.сайта https://te4.org/download — версия 1.5.5

Русификатор для тестирования, неиграбельный. https://yadi.sk/d/ARgDlw_Wt9agL
Скопировать содержимое архива в папку с игрой и запустить RUS.bat

Запустить игру, в пункте addons  активировать rusificated


 

 

Изменено пользователем Atrogeit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поймал баг когда подошел к кирке, когда подобрал и наводишь в инвентаре появляется другая ошибка.

https://ibb.co/nuoUKT

https://ibb.co/k15bzT

https://ibb.co/dnWAR8

error = "Lua Error: /mod/class/Object.lua:1538: bad argument #2 to 'format' (no value)\
  At [C]:-1 \
  At [C]:-1 format\
  At /mod/class/Object.lua:1538 desc_wielder\
  At /mod/class/Object.lua:1833 getTextualDesc\
  At /mod/class/Object.lua:2090 getDesc\
  At /mod/dialogs/ShowEquipInven.lua:54 on_select\
  At /mod/dialogs/ShowEquipInven.lua:234 select\
  At /mod/dialogs/ShowEquipInven.lua:93 on_select\
  At /engine/ui/ListColumns.lua:437 onSelect\
  At /engine/ui/ListColumns.lua:658 display\
  At /engine/ui/Inventory.lua:308 display\
  At /engine/ui/Dialog.lua:932 toScreen\
  At /engine/Game.lua:186 display\
  At /mod/class/Game.lua:1739 "
seen = true
reported = false

Подскажите пожалуйста правильное оформление моих отловленных ошибок, и где брать лог?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Strikebizz сказал:

Поймал баг когда подошел к кирке, когда подобрал и наводишь в инвентаре появляется другая ошибка.

https://ibb.co/nuoUKT

https://ibb.co/k15bzT

https://ibb.co/dnWAR8


error = "Lua Error: /mod/class/Object.lua:1538: bad argument #2 to 'format' (no value)\
  At [C]:-1 \
  At [C]:-1 format\
  At /mod/class/Object.lua:1538 desc_wielder\
  At /mod/class/Object.lua:1833 getTextualDesc\
  At /mod/class/Object.lua:2090 getDesc\
  At /mod/dialogs/ShowEquipInven.lua:54 on_select\
  At /mod/dialogs/ShowEquipInven.lua:234 select\
  At /mod/dialogs/ShowEquipInven.lua:93 on_select\
  At /engine/ui/ListColumns.lua:437 onSelect\
  At /engine/ui/ListColumns.lua:658 display\
  At /engine/ui/Inventory.lua:308 display\
  At /engine/ui/Dialog.lua:932 toScreen\
  At /engine/Game.lua:186 display\
  At /mod/class/Game.lua:1739 "
seen = true
reported = false

Подскажите пожалуйста правильное оформление моих отловленных ошибок, и где брать лог?

Одного скрина с описанием действия достаточно.

Ошибка тут http://notabenoid.org/book/63434/363813/105504050#973

В /mod/class/Object.lua в строке файла 1538

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подошел к палочке волшебной такая же ошибка.

https://ibb.co/i0q618

https://ibb.co/i0q618

Еще была вот такая ошибка, не помню где ее словил скринов нет.

error = "Lua Error: /loader/init.lua:156: Error while loading base '/mod/dialogs/GameOptions.lua':\
/mod/dialogs/GameOptions.lua:129: '}' expected near 'блочным'\
  At [C]:-1 \
  At [C]:-1 error\
  At /loader/init.lua:156 \
  At [C]:-1 require\
  At /mod/class/Game.lua:2161 fct\
  At /engine/ui/List.lua:154 onUse\
  At /engine/ui/List.lua:81 fct\
  At /engine/Mouse.lua:58 receiveMouse\
  At /engine/Mouse.lua:98 delegate\
  At /engine/ui/Dialog.lua:765 mouseEvent\
  At /engine/ui/Dialog.lua:485 fct\
  At /engine/Mouse.lua:58 "
seen = true
reported = false

Завалил медведя боса в лесу выполил задание с него упал шмот палка какаято выходит ошибка при подборе

https://ibb.co/n7q618

error = "Lua Error: /mod/class/Object.lua:1538: bad argument #2 to 'format' (no value)\
  At [C]:-1 \
  At [C]:-1 format\
  At /mod/class/Object.lua:1538 desc_wielder\
  At /mod/class/Object.lua:1825 getTextualDesc\
  At /mod/class/Object.lua:2090 getDesc\
  At /engine/dialogs/ShowPickupFloor.lua:128 generateList\
  At /engine/dialogs/ShowPickupFloor.lua:51 init\
  At /mod/dialogs/ShowPickupFloor.lua:26 init\
  At /engine/class.lua:147 new\
  At /engine/interface/ActorInventory.lua:396 showPickupFloor\
  At /mod/class/Player.lua:1278 playerPickup\
  At /mod/class/Game.lua:2022 f\
  At /mod/class/Game.lua:1825 \
  At /engine/KeyBind.lua:264 triggerVirtual\
  At /mod/dialogs/MapMenu.lua:76 use\
  At /mod/dialogs/MapMenu.lua:39 fct\
  At /engine/ui/List.lua:155 onUse\
  At /engine/ui/List.lua:81 fct\
  At /engine/Mouse.lua:58 receiveMouse\
  At /engine/Mouse.lua:98 delegate\
  At /engine/ui/Dialog.lua:765 mouseEvent\
  At /mod/dialogs/MapMenu.lua:53 fct\
  At /engine/Mouse.lua:58 "
seen = true
reported = true

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы ошибки не повторялись вот два фикса этих, скинуть в папку с игрой.

https://yadi.sk/d/2_ruOo0Z3ZYGnw

А что скрин с ошибкой нельзя сделать? Хотя можно и текстом.

Ещё была ошибка с " в GameOptions.lua в строке 129.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как то в переводе поучаствовать нельзя? А то похоже он остановился, я бы хотел продолжить это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Strikebizz сказал:

А как то в переводе поучаствовать нельзя? А то похоже он остановился, я бы хотел продолжить это.

Можно. Напиши свою почту, вышлем инвайт.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

gizzatullinniaz@gmail.com

4 часа назад, Lord_Draconis сказал:

Можно. Напиши свою почту, вышлем инвайт.

gizzatullinniaz@gmail.com

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.09.2018 в 22:41, Strikebizz сказал:

gizzatullinniaz@gmail.com

gizzatullinniaz@gmail.com

Отправили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Lord_Draconis сказал:

Отправили.

Начал переводить, времени хватает, сильно не пинайте за корявый перевод, я стараюсь)

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Полно свободного времени, очень люблю Tales of Maj'eyal и хочу поучавствовать в переводе. Могу ли быть полезен? Мой e-mail  Knife777@mail.ru

Изменено пользователем Tario
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Tario сказал:

очень люблю Tales of Maj'eyal и хочу поучавствовать в переводе. Могу ли быть полезен?

Как минимум потестировать заготовку перевода можете (ссылка в шапке + несколько правок). А если дружите с английским — то и перевести что-нибудь. 

Изменено пользователем Astrolon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Astrolon сказал:

Как минимум потестировать заготовку перевода можете (ссылка в шапке + несколько правок). А если дружите с английским — то и перевести что-нибудь. 

Касательно тестирования, игра большая и многогранная, тонны лора, много персонажей, локаций, недавно вышло обновление/дополнение Forbidden Cults. Тестирование еще нерабочего перевода силами 1,5 человека из этой темы, это капля в море и контрпродуктивно.

Хочется поучавствовать именно в переводе, затем выложить бетаверсию в стимворкшоп и пусть люди тестируют. Желающих будут уже сотни, что приведет к качественному и постоянному фидбеку. Благодаря такому тестированию, перевод отшлифуется Значительно быстрее и привлечет внимание аудитории.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.09.2018 в 06:53, Tario сказал:

Хочется поучавствовать именно в переводе, затем выложить бетаверсию в стимворкшоп и пусть люди тестируют.

Отправил приглашение на почту. Но сразу говорю: текста очень много и сложность выше среднего. Именно по этой причине было решено сделать перевод только интерфейса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Astrolon сказал:

Отправил приглашение на почту. Но сразу говорю: текста очень много и сложность выше среднего. Именно по этой причине было решено сделать перевод только интерфейса.

Спасибо! :dance4: “Поехали” (с) =)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nuclear Throne
      Жанр: Rogue Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Vlambeer Издатель: Vlambeer Дата выхода: 2015

    • Автор: lREM1Xl
      игра вышла..замарочек с распаковкой архивов нет..потому что там обычные рар архивы..шрифты лежат в G:\Games\Zombie Driver\Packs\Pak0\Fonts
      а где сам текст непонятно...хотя в шрифтах уже есть русские буквы..но они не такие красивые как оригинальные..но и это пойдет...все текстуры в формате dds...нужно только найти текст и вперед и с песней)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Alex Po Quest  так текста немного там, да и шрифты я не трогал.
    • @Leksa_Avion вы проделайте действия — декомпиляция, перевод(или что-то тестово изменить), потом в  Adobe Director 2004 MX обратно сохраните их в формате *.cct и замените исходный файл в папке. Если после этого игра не запустится к примеру, то уже надо искать другой способ, но сначала попробовать с простого. 
    • @allodernat Уже? Быстро, конечно. Не ожидал.
    • Mirage: Ignis Fatuus Метки: Головоломка, Платформер, Изометрический, Приключение, Логика
      Платформы: PC
      Разработчик: Illam
      Издатель: Illam
      Дата выхода: 17 апреля 2025 года
      Отзывы Steam: всего 7 отзывов, 9 из них положительные (≈9/11) Описание:
      Mirage: Ignis Fatuus — изометрическая головоломка с элементами платформера, в которой игрок управляет кубоидом по имени Кьюбойд. Ваша задача — пройти 50 уровней, используя смену перспективы, инвентарь и объекты окружения, чтобы преодолевать невозможную геометрию и спасать иллюзорный город Мираж, который теряет магию Маны. Особенности: Геймплей, где восприятие и смена угла обзора — ключ к решению уровней Пять уникальных окружений с отличительной стилистикой Использование объектов уровня и предметов инвентаря для преодоления преград Возможность соревноваться с самим собой: попытки переплюнуть собственные результаты   Сделал русификатор с использованием нейросети. Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «MirageIF». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». Требуемая версия игры: V 1.1.0 steam build (19998556) Скачать: Google | Boosty      
    • Механики или ГеймсВойс. У Геймсов лучше комментатор, а у Механиков Эдди. А так, они оба на отличном уровне. Шиза проигрывает профессиональным актёрам с их режиссирой. Если бы не существовало русификаторов от вышесказанных — вариант не самый плохой.
    • Доброе утро, как проснусь, попробую. Если нужна будет помощь, обращусь.
    • Я смотрю есть такая тема в стим,в основной юзеры Ртк жалуются  https://steamcommunity.com/discussions/forum/26/597412189643606929/?ctp=4
    • https://disk.yandex.ru/d/0STxoZp1oVJ6aA попробуй, файл без YYC
         
    • У меня летом было было когда моего провайдера обдудосили, он отбрыкиваясь блокировал всё пачками.
    • Если бы смог прогрузить смену языка...   Со всякими неназываемыми штуками работает очень даже быстро.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×