Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр: Приключение, Инди, Platformer

Разработчик: Zoink!

Издатель: Ripstone

Дата выхода: 13 декабря 2013

Spoiler

Главный герой Stick it to the Man!, Рэй, живет в мире, где все сделано из наклеек и бумаги. Из-за приключившейся с ним аварии, персонаж просыпается с розовой рукой, торчащей из его головы. С великой рукой приходит великая сила: Рэй получает способность изменять мир, отклеивая стикеры из одного места и приклеивая в другое. Кроме того, герой наделяется способностью читать мысли других людей и использовать их в своих интересах. И все эти таланты пригодятся Рэю для того, чтобы избежать наказания за преступление, которого он не совершал.

Возьмётся ли кто нибудь? Сюжет хороший текста много. Без русского играть в неё не интересно.

http://notabenoid.com/book/48031

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддержу.

Не купил только из-за отсутствия русского.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

согласен игра интересная и красивая,ну очЕНЬ хотелось бы что бы ее перевели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, игра действительно интересна, вот, что заметил народ на одном трекере (по моему, очень точные описания игры):

Dimmon1977 - Такие шикарные игры надо однозначно покупать. Крайне удивлен, что это не Тим Шафер. Стилистика и юмор просто бесподобны.

priestley - бумажный 2D Neverhood, прикольно!

В общем, игра действительно хорошая, этакий 2D квест в стиле The Cave и завязкой от Psychonauts.

А теперь к технической стороне вопроса:

1. Текст субтитров находится в resources.assets в файлах типа CHAPTER03_enUS.mov.xml (03 - номер уровня) - открывается любым текстовым редактором.

Текст можно вытащить и вставить обратно с помощью Unity Unpacker от RedSkotina.

Но заменить можно только на английские символы, при чем с сохранением их количества.

6a68843af48d.jpg

С русским же, игра стандартный системный шрифт не подхватывает, а просто зависает. Может, если как-то поиграться с кодировками что и выйдет, но у меня не получилось.

2. Шрифты находятся в sharedassets1.assets в файлах GUI_MainMenu.tex, MenuAtlas.tex, stickitfont2condensed_0.tex (возможно, еще где-то) - ясное дело, русских символов нет.

3. Название уровней в sharedassets13.assets в виде текстур.

4. Текст главного меню и настроек, я не нашел в GUI_enUS.mov.xml тоже в sharedassets1.assets

Текст первых трех уровней я уже перевел, но нужен человек, который поможет вставить его обратно. Ждем.

UPD

Проверил по подсказке Хауса сохранить текст в UTF8 без ВОМа, вот что получилось, а это уже что-то:

 

Spoiler

d3066f74fd18.jpg

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

mDimоn спасибо за то, что пытаешься и отписываешься...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Foxy, glowworm

процесс пошел, RedSkotina помог вставить шрифт для субтитров и он РАБОТАЕТ, но возникли трудности со вставкой текста, даже если он с родной кодировкой (АНСИ) и добавить хоть один латинский символ - игра зависает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И так, RedSkotina помог со вставкой текста и шрифтов. GRR_OLEG нарисовал недостающий шрифт, а Den Em немного его подправил.

 

Spoiler

68c4a463b3f7.jpg

5e0d9faa9540.jpg

f3bd1f597ee0.jpg

0628954af503.jpg

e6001c8e6f2b.jpg

d67c8cd3a18a.jpg

706015a32a2a.jpg

10160e50e361.jpg

На данный момент мной переведено четыре уровня (из 10-и), меню и подсказки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mDimоn, просто отлично!

Спасибо за информацию.

Ждём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жду с нетерпением! спасибо :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я прошу пощения за вопрос. Как обстоят дела с переводом ? Просто ссылки на ноту нет и отслеживать прогресс не где.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я прошу пощения за вопрос. Как обстоят дела с переводом ? Просто ссылки на ноту нет и отслеживать прогресс не где.

С переводом все в порядке :smile: , не переживайте. Тем более, что еще Парабашка подключился. На данный момент переведено и отредактировано примерно 60% всего текста (осталось 4е уровня).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С переводом все в порядке :smile: , не переживайте. Тем более, что еще Парабашка подключился. На данный момент переведено и отредактировано примерно 60% всего текста (осталось 4е уровня).

Большое вам спасибо. :smile: Ждем с нетерпением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1257030/Heartworm/
      Сюжет
      После смерти дедушки Сэм погружается в виртуальный мир в надежде найти способ вновь увидеться с любимым стариком. Но кроличья нора очень глубока...
      Информация с одного странного форума приводит девушку к загадочному дому в горах. Возможно, здесь её ждёт встреча с потусторонним миром.
      Особенности
      Путешествие в попытке пережить горе и утрату в атмосфере ретро.
      Около 4—6 часов игрового процесса с несколькими концовками.
      Видеовставки в формате катсцен и синематиков.
      Акцент на исследовании окружения и решении головоломок, а также элементы боя с использованием фотоаппарата как оружия.
      Современная схема управления с видом от третьего лица из-за плеча и классическое «танковое» управление персонажем.
      Настройки пикселизации и ретро-эффектов, отсылающие к первым консольным играм эпохи 3D.
      Запоминающийся оригинальный саундтрек.
      Психологически насыщенное повествование как дань уважения главным представителям жанра конца 90-х: Silent Hill и Resident Evil.
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод, игра недоступна в русском регионе steam вот ссылка https://store.steampowered.com/app/2016460/Tales_of_the_Shire_A_The_Lord_of_The_Rings_Game/
      Из творческой студии Wētā Workshop, живите уютной жизнью хоббита в удивительно безмятежном ландшафте Шира. Откройте для себя, украсьте и поделитесь этим идиллическим уголком Средиземья. Присоединяйтесь к дружелюбным хоббитам и знакомым лицам, ожидающие вашего прибытия в игре Tales of the Shire: The Lord of the Rings™ Game.
      Создайте своего собственного Хоббита, когда вы отпавите в Bywater. Хотя она еще не создана в качестве официальной деревни в Хоббитоне, она играет роль в том, чтобы помочь причудливому городу процветать. Приветствуйте утешение у двери, когда вы украшаете свою собственную нору хоббитов, ухаживаете за своим садом, ловите рыбу в чистых прудах, ловите дикие фрукты и травы или торгуете с горожанами. Приготовьте домашнюю еду, чтобы поделиться с другими хоббитами и развивать отношения.
      С чем можно посмотреть и еще много чего поесть, насладитесь днями великолепия в живописных лесах, озерах и пастбищах.
      Расслабьтесь в месте, где самое главное - это все мелочи. Помогите объединить сообщество, чтобы получить статус деревни в Байуотер. Испытайте восторг в игре Tales of the Shire: The Lord of the Rings™ Game.
      Основные характеристики:

      Добро пожаловать домой, Хоббит - Играй за хоббита, прямо из любимых книг Дж.Р.Р. Толкиена! Персонализируйте свой внешний вид и размахивайте своей лучшей одеждой Hobbit с помощью множества настроек. Украсьте свой собственный дом хоббита и преобразите уютное пространство с помощью размещения без сетки, чтобы расположить мебель и домашний декор по своему вкусу. Откройте для себя чудеса, которые каждый новый день приносит в Байуотер, когда вы поселитесь в своей безмятежной усадьбе для столь необходимого отдыха.

      Еда - это любовь - Ни один день хоббита не обходится без еды. Рыба, сад и курб, чтобы пополнить кладовую фруктами вашего труда. Собирайте урожай для сезонных культур и цветов с течением времени в вашей усадьбе. Наслаждайтесь теплом кухни и демонстрируйте свои кулинарные отбивные с рецептами для приема пищи. Примите участие во втором завтраке или устройте ужин с другими хоббитами. Делитесь едой с приглашенными гостями, чтобы создать новые отношения.

      Исследуйте Байуотер - Исследуйте природу, чтобы обнаружить тайные поляны и потерянные сокровища Шира. Испытайте постоянно меняюся погоду, которая влияет на распорядок дня и сезонные сюрпризы в зависимости от времени года. Получайте награды за развитие своей истории. Познакомьтесь с культовыми персонажами и знакомыми семьями хоббитов, чтобы обменять их на обновления навыков, одежды, дома и многого другого. Присоединяйтесь к клубным миссиям, чтобы выполнить повседневную деятельность и помочь получить официальный статус деревни в Байуотер.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Команда export dump
      создаёт пустой файл. Поэтому я использовал export Raw. [Скриншот для пояснения] С помощью UnityText 2. [Скриншот для пояснения]      
    • Если верить руководству к Unreal Engine 4 это не так работает. Весь текст для определённого языка перевода собран в ресурсах локализации. Тянуть что-то отдельно он не должен. В любом случае сейчас задача перевести весь текст из польской “локали”. Если же что-то останется без перевода с учётом, что мы будем выбирать именно “польскую” локализацию, то значит буду копаться в движке (то есть полезу в uasset), а не подставлять строки.
    • Тут внезапно все игры от чилийской ACE Team, издаваемые SEGA, снова стали доступны в российском сегменте Steam. Видимо, ситуация аналогичная той, что была с Relic. Чилийцы вернули права себе. Теперь снова можно купить напрямую Rock of Ages 1-2, Abyss Odyssey, Zeno Clash 2, The Deadly Tower of Monsters и SolSeraph по старым ценам (250-350 рублей, только SolSeraph 650 рубликов стоит).
    • не понял а чего русификатор текста для 1ой части забили и сразу 2 и 3 сделали?
    • Суперкомпы размером с дом и щас делают и во всех странах — у нас например у яндекса и сбербанка. Смотря каких водянок, вот например водянка у одного из компов гугла: Вопрос компонентов, сколько жрали БП у старых компов и сколько сейчас. Даже сверхпупер компактная система охлаждения как будет выглядеть? Типа факел газовой горелки из ноута?
    • Мне кажется, что всё же, если переводить только польский, то на английском останутся многие имена персонажей или каких распространённых названий т.к. в польском они не используются и подхватываются из какого-то другого файла т.е. нужно искать нужную строчку и добавлять её в польскую локализацию, чтобы локализация начала использовать имена персонажей. Плюс в польском учитывается пол персонажа т.е. для женского и мужского Охотника будут разные строчки подхватываться. Когда-то давно тоже пробовал делать свой перевод, в том числе искал пропущенные строчки в польском и добавлял для перевода имён, но спустя несколько месяцев мой запал иссяк: https://youtu.be/wJsOYaCMuRA 
    • В теме  Начали обсуждать процессоры…, при сборке своего нового ПК, практически  с нуля, как раз взял Ryzen 9950x3D, на будущее, так сказать, чтобы не упираться ни в однопоток, ни в многопоток. 
      В целом, согласен с @piton4 , но с небольшой поправкой: в расчёте на долгое время берётся вся база, в виде качественной материнской платы + процессор. 
    • Если бы когда-то, десятилетия тому назад, не делали суперкомпы с дом, то сейчас не появились бы маленькие персональные пк под боком. Если что-то выглядит огромным и громоздким сейчас, особенно на этапах прототипов, это не означает, что со временем не будет производиться масштабирование во всех смыслах слова от жора до размеров девайсов. Телефоны “портативные переносные” вот тоже когда-то были огромными кирпичами, а сейчас вполне себе тонкие и лёгкие в т.ч. по железу сопоставимые с иными компами. То есть и “криогенные установки” для квантовых компьютеров когда-нибудь могут выглядеть ни разу не страшнее современных водянок что по размерам, что по ценникам. А то и в ноуты будут умещаться, не удивлюсь ни разу.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×