Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Killer is DeadРусификатор (текст)

banner.png

Разработчик: Grasshopper Manufacture

Жанр игры: Action

Платформа: PS3, Xbox360

ОПИСАНИЕ

Игрок выступает в роли Мондо Заппы (Mondo Zappa), который получает предложение о работе от госагенства под названием The Execution Office, которое управляется полу-киборгом Брайаном Розесом (Brian Roses). Целью Мондо теперь будет уничтожать самых отъявленных убийц и злодеев со всего мира.

Игра происходит в мире будущего, где модификация тела и путешествия на Луну стали обычным делом. Главный герой будет пользоваться мечами для уничтожения врагов, кроме того его левая рука модифицирована и может превращаться в огнестрельное оружие, дрель и другие вещи.

Killer is Dead отличается необычным графическим стилем, и демонстрирует динамичные битвы в стиле слешеров.

http://notabenoid.ru/book/46007

Нуждаемся в помощи и рады всем желающим помочь!!!!

Изменено пользователем SerGEAnt
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не игра, а наркомания в чистом виде, что, почему, откуда, куда, зачем...., этими вопросами я постоянно задавался проходя первые 3 уровня, особенно убил 3ий уровень, при чём здесь Алиса в стране чудес, куда они приехали, как попали туда из нормального мира, что за хрень творится, демоны с чупа- чупсами, Алиса превратившаяся в паука(аля Озмунд Саддлер), почему ни кто в игре этого не объясняет, напарница глав. героя озвучивала какая то бесноватая, вечно орёт, да и сам персонаж ведёт себя как дебилка......, короче это я к чему, чё там как дальше, играть стоит или вся игра такая же???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

100% баг это не может так быть я взял бес провода мышь и не фига 4глава глючная

Джокер пройди 4 главу

Изменено пользователем EVIL555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это не игра, а наркомания в чистом виде, что, почему, откуда, куда, зачем...., этими вопросами я постоянно задавался проходя первые 3 уровня, особенно убил 3ий уровень, при чём здесь Алиса в стране чудес, куда они приехали, как попали туда из нормального мира, что за хрень творится, демоны с чупа- чупсами, Алиса превратившаяся в паука(аля Озмунд Саддлер), почему ни кто в игре этого не объясняет, напарница глав. героя озвучивала какая то бесноватая, вечно орёт, да и сам персонаж ведёт себя как дебилка......, короче это я к чему, чё там как дальше, играть стоит или вся игра такая же???

Добро пожаловать в кислотный мир господина Суды51. Объяснение всему есть, после прохождения даже текстовое разжевывание отдельных моментов сюжета открывается. Но шаблон от этого разрывается не меньше. Инъекция чистейшего безумия прямо в сердце - все именно так, как я люблю. Сюжет, зачатый в безбашенной оргии ЛСД, амфетамина, ДМТ и кетамина.

Изменено пользователем DrLeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
дайте плиз сохранку после 4 главы это же жесть мышь сломать можна он 2 раз не как нехочет клацаю не фига

прошел этот момент хрен его знает с какого раза, но да, попотеть пришлось, прям аж бесило, надеюсь дальше не надо будет так ломать геймпад...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Долгое время пользовался MotioninJoy (он же DS3 Tool), но совсем недавно при одновременном нажатии кнопок на джойстике различные мелкие глюки стали проскакивать, это раздражало. Перешел на Better DS3, теперь снова все нормально работает.

Понятно, возьму на заметку. Пока на проводном геймпаде x360 играю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прошел этот момент хрен его знает с какого раза, но да, попотеть пришлось, прям аж бесило, надеюсь дальше не надо будет так ломать геймпад...

Мож дать сохранку плиз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа переводчики, а чего там с переносом субтитров на яп. озвучку? Будет ли сие чудо свершено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что, прямо таки хорошо озвучили japanцы? Меня лично и англ. озвучка устраивает на 200%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что, прямо таки хорошо озвучили japanцы? Меня лично и англ. озвучка устраивает на 200%

Оригинал на японском, поэтому ждут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел 11глав никаких проблем на клаве+мышь не наблюдаю в прохождении, игра прикольная, мне даже интереснее чем MGR.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Информация с одного из трекеров:

"Если у вас проблемы с постоянной загрузкой во время переговоров по телефону в 3,4,5 и д.р. миссиях. Это не связано с операционкой (Идет и на 32bit и на 64bit) не связано это и с оперативкой (идет на всем начиная с 2Gb). А связано с количевством ядер вашего процессора (Идет на любых 4,6,8 ядерных процессорах(на трех ядерных процессорах и core i3 не пробовал но скорее всего должна). Проблема в том что разрабы не стали замарачиватся с оптимизацией кода для пк и обработку данных игры перенесли так как оно было в приставках (предположу что мелкие скрипты используют третий поток данных) которого нет на двух ядерных процессорах. Решение одно менять процессор или забить. Разрабов уже забросали письмами, прошел месяц, а они разводят руками патча нет.

Да если у вас четырех ядерник а игра постоянно вылетает виснет в роликах(во второй миссии), лагает и прочее испровляется с помощью патча http://uploadboy.com/qhm5phdqjyoz.html (умельцы постарались)"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оригинал на японском, поэтому ждут.

Угу, ждем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли информация когда будут сабы на яп. озвучку, очень хочется поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть ли информация когда будут сабы на яп. озвучку, очень хочется поиграть.

Походу, уже не будут.

Жаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не забыл, но сейчас занят broken age. К сожалению не видно желающих заняться японской озвучкой, так что ждите, либо не ждите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
    • День добрый. Народ, подскажите, а можно как то уменьшить размер шрифта, используется скорее всего в игре OverrideFontTextMeshPro.
      Просто играю в китайскую игру и из-за того, что иероглифов малов строке, перевод очень часто за границы вылезает. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×