Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Killer is DeadРусификатор (текст)

banner.png

Разработчик: Grasshopper Manufacture

Жанр игры: Action

Платформа: PS3, Xbox360

ОПИСАНИЕ

Игрок выступает в роли Мондо Заппы (Mondo Zappa), который получает предложение о работе от госагенства под названием The Execution Office, которое управляется полу-киборгом Брайаном Розесом (Brian Roses). Целью Мондо теперь будет уничтожать самых отъявленных убийц и злодеев со всего мира.

Игра происходит в мире будущего, где модификация тела и путешествия на Луну стали обычным делом. Главный герой будет пользоваться мечами для уничтожения врагов, кроме того его левая рука модифицирована и может превращаться в огнестрельное оружие, дрель и другие вещи.

Killer is Dead отличается необычным графическим стилем, и демонстрирует динамичные битвы в стиле слешеров.

http://notabenoid.ru/book/46007

Нуждаемся в помощи и рады всем желающим помочь!!!!

Изменено пользователем SerGEAnt
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо. Игра была протестирована не мной (переводчиком и редактором всего текста). Так что версии на ПК и PS3 будут более отшлифованными, хоть и ненамного. Там, в принципе, и так все в полном порядке за исключением нескольких мелочей. Постараюсь к выходным закончить. Пока что жду от программиста одну штуку, без которой дальнейшее тестирование не имеет смысла.

Трешку пива и фисташек :rolleyes::drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полностью отрекаюсь от XBOX-версии перевода. Месяцами тщательно прорабатывал весь текст, а в итоге получил такое счастье на свою голову. Там при сборке за основу взяли старый промтовский перевод интерфейса, названий глав, описаний и тому подобного, т.к. не смогли побороть мелкие технические проблемы... нашли такой вот оригинальный выход. Нет слов. Натуральный плевок в лицо.

Изменено пользователем DrLeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Повторяю - я уже объявил ранее, что сегодня будет обновленная версия для бокса.

2. Вся игра проверена, и весь текст соответствует сюжету, а настолько идеально загоняться по переводу каждой строчки - это безумство. Даже тут не припомню, чтобы на зоге руссификатор был один и без дальнейших исправлений.

3. Тебя никто не заставлял переводить все одному с самого начала и так все с нуля переписывать.

4. Понятно теперь, почему Студия Эксклюзив разошлась - ты очень-очень дотошный, просто ппц, такое никто терпеть долго не будет.

+ Игра оказалась настолько редкостным г...., что вообще теперь жаль, что столько времени было на нее потрачено.... Хуже игры и дебильнее я еще наверно не играл.... К сожалению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С таким подходом лучше вообще не браться за переводы. Это уже никакое не творчество, а хрен пойми что. И уж тем более никакого смысла в это соваться нет, если игра не нравится. Но дело ваше, конечно. Просто о своем наплевательском отношении хотя бы предупреждать нужно, желательно заранее.

Ну а выпустить втихаря многомесячный труд чужого человека, который в него вложил душу, при этом разбавив (обмазав) этот труд откровенным дерьмом и не сообщив этому человеку ни слова - это, конечно же, достойный поступок индивида с интеллектом выше среднего.

Кто дотошный, из-за чего кто распался, кому как жить и смотреть на вещи - не вашего ума дела, уважаемый. За собой следите, я вас жить не учу, а просто отрекаюсь от XBOX-версии перевода. Всего хорошего.

Изменено пользователем DrLeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. Повторяю - я уже объявил ранее, что сегодня будет обновленная версия для бокса.

2. Вся игра проверена, и весь текст соответствует сюжету, а настолько идеально загоняться по переводу каждой строчки - это безумство. Даже тут не припомню, чтобы на зоге руссификатор был один и без дальнейших исправлений.

3. Тебя никто не заставлял переводить все одному с самого начала и так все с нуля переписывать.

4. Понятно теперь, почему Студия Эксклюзив разошлась - ты очень-очень дотошный, просто ппц, такое никто терпеть долго не будет.

+ Игра оказалась настолько редкостным г...., что вообще теперь жаль, что столько времени было на нее потрачено.... Хуже игры и дебильнее я еще наверно не играл.... К сожалению.

4mo с таким отношением иди убейся,DrLeo прав епт сток сил и времени влил а тут ты нарисовалься,да еще игру обосрал омг вот когда такое днище переводит уже и русик в падлу ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На пк и пс3 будет русификатор, проверенный и оттестированный, самим DrLeo.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4mo с таким отношением иди убейся,DrLeo прав епт сток сил и времени влил а тут ты нарисовалься,да еще игру обосрал омг вот когда такое днище переводит уже и русик в падлу ждать

Вы не правы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почти закончил тестирование PC-версии. Думаю, довольно скоро состоятися релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почти закончил тестирование PC-версии. Думаю, довольно скоро состоятися релиз.

ура и всем респект :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ подскажите пожалуйста может кто в курсе, проблему исправили в игре или нет, ну я по поводу 3 главы что ли, там где зависает или с ошибкой выкидывает, заранее большое спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ подскажите пожалуйста может кто в курсе, проблему исправили в игре или нет, ну я по поводу 3 главы что ли, там где зависает или с ошибкой выкидывает, заранее большое спасибо.

Я тестирую русификатор на репаке от "Механиков". Никаких зависаний в 3-й главе не было.

Изменено пользователем DrLeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рандомный баг, встречается не у всех, похоже никто, включая разработчиков, не знает его причину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестирование окончено. Скинул все поправки Thief1987'у.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати... Есть один баг. Если поставить язык озвучки на Японскую, то субтитры слетают на Английский. То есть Русский текст доступен только при Английской озвучке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не баг, просто в этом случае субтитры берутся из других файлов, с японской озвучкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Entropy Centre

      Метки: Головоломка, От первого лица, Научная фантастика, Глубокий сюжет, Будущее Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Stubby Games Издатель: Playstack Серия: Playstack Дата выхода: 3 ноября 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2780 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Chillstream
      Blasfemia

      Описание: 
      это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо.
      Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)
       
      ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Шутки-шутками, а порой встречаются действительно интересные проекты. @0wn3df1x Привет. Спасибо за список с гугло-таблицей, обязательно поищу (как будет время) там что-нибудь интересное. И ещё вот добавь в него игру Serial Cleaners. Искал через поиск в таблице и не нашёл игры. В Steam у неё вообще не указано, что русский в наличии, а по факту там интерфейс и субтитры на русском языке. Вообще это сиквел Serial Cleaner. И первая часть мне очень понравилась, прям с огромным удовольствием прошёл в своё время, хотя первое время относился сомнительно к ней (стилистика отпугивала). До второй пока не добирался, но думаю ни чуть не хуже первой части. И вообще, в дальнейшем ждать ещё обновления/пополнения списка? Если да, то страничку добавлю прям в избранное.  
    • Можно будет задонить для редактирования  текста если вы будете продолжать надеюсь звучало не грубо но макс что могу 1к я нищий студент 
    • Да в принципе, Переводи по нейросетке все отлично сделал, все нормально читается и можно спокойно играть. Единственное, что как и предполагалось косяки есть в некоторых моментах с пропадающим русским текстом где шрифт другой, ну и известные женский/мужской род и собственно их склонения, но это уже надо прям по ходу игры смотреть кто там девочка или мальчик. Тот же Альп (девочка), а по имени пойди разбери. Тут лучше на данный момент за такой короткий срок, сутки я имею ввиду, вряд ли можно сделать.    
    • А скрины можно результатов. Что использовалось для перевода? Вдруг не очень вышло У тебя как дела?
    • На самом деле, что касается части текста, перевод под словарём не такая и проблемма. То есть грубо говоря переводишь промтом, потом дорабатываешь вручну, по смыслу. Ничего страшного тут нет. Другой вопрос в том что (как я понял изучая историю сообщений), нужно не просто текст перевести, а именно частично в коде ковырятся, проверять-править скрипты и подобное, вот тут сложнее. Если такой человек найдётся, кто шарит в программировании, можно попробовать расшевелить проект доработки))   Именно
    • Лично у меня 11-я есть (пользуюсь более, чем одной осью). Вполне себе личный опыт расписывал, если что. А почему ты думаешь, старые оси, пока те были сырыми, не хейтили? По сути более-менее спокойный переход у людей был разве что с хп на 7. В остальных случаях было много негатива, пока притирались к осям. Но в случае 11-й, пожалуй, негатива больше обычного, начиная от требования к железу (речь не только про отключаемую проверку процессора), заканчивая именно этими проблемами, с которыми ты не сталкивался, но при их возникновении “хорошее настроение” обеспечено. Ну смотри, вот, например, главной заманухой перехода с хп на 7 для простых пользователей был дирекс 11, в переходе с 7 на 10 был дирекс12 (в меньшей мере) и неподдерживающие семёрку дрова новых видеокарт (а тут уж без вариантов, добровольно-принудительно). А у 11-й вот вообще нет банально ничего нового, кроме периодически возникающих различных то мелких, то не очень косяков в оси. Ещё б её не хейтили и не сравнивали с десяткой, которая заметно стабильнее, но предлагает по сути тот же функционал. Сейчас вот люди переползают на 11-ю потихоньку заблаговременно (до завершения поддержки), помня как майки гнобили семёрку, заставляя людей переходить на десятку. Показательно то, что в случае осей прошлых (вин7 и ранее) им на такие крайности переходить не требовалось в вот настолько явном виде.
    • так можно сказать и про 7 8 10, там тоже были проблемы, но почему то все хейтят именно 11) хотя никогда не ставили но осуждают
    • По тексту вообще всё нравится, даже рваные страницы смотрятся органично. С нетерпением жду релиза, чтобы оценить смекалку по локализации загадок. Сложность перевода этой игры вряд ли что-то переплюнет.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×