Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Assassin's Creed Director's Cut Edition

Рекомендованные сообщения

Assassin's Creed Director's Cut Edition

Разработчик: Ubisoft Montreal

Издатель: Akella

Жанр: Action

В продаже: с апреля 2008

8_th.jpg 6_th.jpg

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что вы шум такой подняли? Какие Х и Y - вы что? Игра портируется не криворукими японскими студентами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Че-то в игромании по полной облажали игру: скучно, сыро, квестов побочных всего 5 штук и все повторяются (даже озвучка нпс), задания сводятся к выполнению одних и тех же последовательностей действий, графика нормальная, но не супер, карты большие, но делать на них нечего, единственное что похвалили - боевая система, но она идеально заточена под геймпад, а как это перенести на клаву с мышью совсем непонятно (кнопки геймпада отвечают за часть тела которой асассин бьет - голова, правая, левая руки и ноги, стики отвечают за замах)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто оптимально хорошее управление будет с х360 джостика, на видеомании сотрел рассказ типа одна кнопа рука с оружием другая конопка безоружная рука парку комбинация кнопок, на клаве наверное не так удобно будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот с управлением я полностью согласен - нужен геймпад от XB360 иначе половину спец приемов на клаве я боюсь неполучится - это вам не принц персии :D !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы больше верьте обзорам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
особо может и нет. но что тебя так смутило? видео 256Мб? это уже давно не закономерность, а скорее ещё пока шаг на встречу. два ядра? ну тут можно и поспорить, в принципе, время покажет. а начёт оперы - вполне вменяемо, хотя сомневаюсь, что она не пойдёт и на меньшем объёме и при этом будет сносно играбельна (если конечно настройками грамотно позаниматься).

Меня смутилоо 3 гига оперы и рекомендуемые требования. Или Ubisoft "хорошо" оптимизировали игру, или эти требования всего лишь лживый слух.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

юбікі веніков не вяжут.Так что уж управленіе оні наверняка сделают удобным.

А насчёт сістемок: я думаю всё же это просто "утка". <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не-не, это какие то нереальные просто системки! нафиг такое делать? Кризис переплюнуть хотят? удачи им!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не будет таких требований

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Требования и впрямь какието нереальные. Думаю обойдётся. Юбики не идиоты терять 2/3 аудитории.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Assassin's Creed by UBI Soft (Mar 25, 2008) (Windows)

Buy new: $49.99

Available for Pre-order. This item will be released on Mar 25, 2008.

Люди, как это понимать??? :shok: Нашел на амазон.ком. Значит ли это, что на PC она выйдет в конце марта?(рядом с этой надписью фотка DvD диска со значком PC games в углу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как говориться:дураки учаться на своих ошибках,умные на своих. И если обьявленные системки не утка,то видимо юбики не слышали о такой игре как грузис и о его продажах...гыгы,забавно смотреть как разрабы столько лет пытались сделать мега-пупер графику,и до сих пор находяться дураки которые думают что создав высокотехнологическую игру-хорошая оптимизация вовсе ненужна...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И все-таки боязно. Такие, е нет ТАКИЕ требования... Вспоминается Двойной Агент.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Писишной версией двойного агента занимались криворукие азиаты, сидя на корточках в шалаше из бамбука, зарабатывая 5$ в неделю (судя по глючности игры, так дело и было). Assasin's creed же разрабатывает монреальское отделение Убиков. А я им верю. Prince of Persia: sands of time, Splinter Cell, Splinter cell: Chaos Theory и POP: Two Thrones - одни из моих самых любимых игр. Все они были созданы именно этим отделом Ubisoft... Надеюсь, Assasin's Creed пополнит их список.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята...да хватит уже пищять - "о майн гот...какие зверские требования"!!!!выйдет демо...поиграем а там уже будет мусолить вдоль и поперек.Прям как дети малые :rolleyes:

Изменено пользователем Flaw

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В 2 раза больше, и его уже нельзя скачать тут. Но он теперь есть на просторах рунета. ССылку давать не буду, найдешь.
    • Информация об обновлении перевода! У нас запланирован выпуск обновления летом 2025 года. Конкурс закончился несколько месяцев назад, и, к сожалению, нам ещё не удалось вставить все присланные замечания, поэтому выпуск обновлённого перевода Tales of Phantasia (PS1) v1.02 затянулся. Попытаемся завершить его этим летом. Но у нас есть хорошее оправдание! Всё это время мы работали над Star Ocean 6: The Divine Force, Tales of Rebirth и Valkyrie Profile: Lenneth. По каждому из этих проектов мы уже начали писать разного рода информацию в сообществе и соответствующих темах на этом форуме.
    • Информация об обновлении перевода! У нас запланирован выпуск обновления летом 2025 года. Конкурс закончился несколько месяцев назад, и, к сожалению, нам ещё не удалось вставить все присланные замечания, поэтому выпуск обновлённого перевода Tales of Eternia (PS1) v1.01 затянулся. Попытаемся завершить его этим летом. Но у нас есть хорошее оправдание! Всё это время мы работали над Star Ocean 6: The Divine Force, Tales of Rebirth и Valkyrie Profile: Lenneth. По каждому из этих проектов мы уже начали писать разного рода информацию в сообществе и соответствующих темах на этом форуме.  
    • Уважаемый Dangaard (Владимир Лымарев) на 100% перевёл все диалоги в игре и сделал их вычитку, также подготовил около 33% текстов меню. Осталось совсем немного. Сейчас весь наш основной состав занят Star Ocean 6 и Tales of Rebirth, но после этих проектов мы перейдём к завершению первой Валькирии. Если будем держать тот же темп, что и прежде, то выпустить Lenneth мы сможем уже в 2026 году. Загадывать не будем, но постараемся сделать всё, что в наших силах. Как и в случае с Божественным провидением, некоторые подписчики в VK Donut и Boosty уже проходят VP1. Если вы тоже желаете поиграть в текущую версию перевода, то доступ открыт тем, кто вкладывался в проект, а также всем подписчикам в VK Donut и Boosty. Текущая информация о переводе всех пунктов игры:

      (1) Технический план:
      100% Разбор ресурсов
      035% Текстуры
      025% Видеоролики
      035% Вставка контента
      050% Редактура
      033% Тестирование

      (2) Текстовый план:
      100% Сюжет
      100% НИПы
      100% Квесты
      100% Глоссарий
      040% Меню и интерфейс
      090% Работа над размерами рамок всех диалогов
      050% Работа с файлами титров Если вы хотите поддержать нас, получить доступ к ранним сборкам наших
      переводов или другим бонусам, то сделать это можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
    • Это из-за хук-мода его нужно обновлять под последнюю 24h2 версию win. Точнее обновы этой нет, как я понял.
    • Перевод всех текстов игры завершён на 100%! Рады сообщить, что переводчик закончил работать над Звёздным океаном 6. Тестировать игру за оба сценария мы начали ещё с начала этого года. На текущий момент у нас выполнена предварительная проверка основных диалогов и меню, а также перерисованы все текстуры и создан русский кавер к опенингу. Игру можно пройти полностью на русском языке, и некоторые подписчики в VK Donut и Boosty уже это делают. Если вы желаете поиграть в текущую версию, то доступ открыт тем, кто вкладывался в проект, а также всем подписчикам в VK Donut и Boosty. Ну а мы продолжаем дорабатывать проект: приступаем к глобальному редактированию и более тщательному тестированию при помощи дополнительных тестеров. Кроме того, нам необходимо вставить текстуры из руководства, так как в основном они представляют собой скриншоты меню или игрового процесса. В связи с этим мы наметили релиз перевода на конец 3 или 4-го квартала этого года. Текущая информация о переводе всех пунктов игры:

      (1) Технический план:
      100% Разбор ресурсов
      095% Текстуры
      100% Вставка контента
      033% Редактура
      050% Тестирование

      (2) Текстовый план:
      100% Сюжет
      100% НИПы
      100% Надписи
      100% Экстра-сценки
      100% Квесты
      100% Журнал
      100% Меню и интерфейс
      100% Глоссарий (3) Создание русского кавера на опенинг:
      100% Перевод и адаптирование лирики
      100% Создание инструментальной версии
      100% Запись вокала
      100% Правки
      100% Сведение
      100% Монтирование видео
      100% Вставка в игру Если вы хотите поддержать нас, получить доступ к ранним сборкам наших
      переводов или другим бонусам, то сделать это можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
    • как ни странно, но смотрибельный… первые не помню точно сколько сезонов — очень даже, но потом , как и в симпсонах, повесточка порешала. Сериал стал беззубым и пресным.
    • В Южном парке говорят тоже, но мне все равно не хочется его смотреть)
    • Спасибо за русификатор. Сам перевод вполне себе ничего, учитывая, что нейросетевой  Нейронка по-разному переводит одни и те же понятия: например, в описании Характеристик “Cyber Affinity” переведена как “Кибернетическая Схожесть”, и в то же время в Псионике “заклинание” названо “Психогенное Кибер-Сродство”. Не то что бы это прямо очень критично, но можно ли нейронке скормить что-то вроде “вот такие термины переводи всегда одинаково”? p.s. Хотел тоже написать про Игросвина, но Profeto опередил.  
    • Блин, ну там следы эти от листов никуда не делись, и лучше вроде бы не стало      Я думал, что они только с длсс есть, но оказывается —  и с TSR, и вообще с откл. апскейлерами, следы также видны.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×