Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ждем эпизод и его перевод :smile: Хотя тылтэйлы как обычно, по-своему все сделали. Проводили же у себя опрос на лицокниге, мол, какой бы вы хотели эпизод увидеть и про что. Подавляющее большинство проголосовало за то, чтобы нам показали потерявшиеся 16 месяцев, которые остались за кадром. А тут в итоге про никому ненужную даму. Не удивлюсь, если на нее наткнется Криста или Лилли <_<

 

Spoiler

xSlrJisfofg.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ждем эпизод и его перевод :smile: Хотя тылтэйлы как обычно, по-своему все сделали. Проводили же у себя опрос на лицокниге, мол, какой бы вы хотели эпизод увидеть и про что. Подавляющее большинство проголосовало за то, чтобы нам показали потерявшиеся 16 месяцев, которые остались за кадром. А тут в итоге про никому ненужную даму. Не удивлюсь, если на нее наткнется Криста или Лилли <_<

 

Spoiler

xSlrJisfofg.jpg

Проводили опрос на лицокниге?

Что это и где это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проводили опрос на лицокниге?

Что это и где это?

Если на фейсбуке, то дословно они такого НИКОГДА не говорили.

Они сказали, что планируют показать "что-то"15 июня, и спросили у фанатов "что это может быть по их мнению?".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если на фейсбуке, то дословно они такого НИКОГДА не говорили.

Они сказали, что планируют показать "что-то"15 июня, и спросили у фанатов "что это может быть по их мнению?".

Ничего они не говорили, они проводили такой опрос, и ЭТО БЫЛО ПОЧТИ ГОД НАЗАД, когда вышел последний эпизод второго сезона. Через пару недель после этого был опрос, чтобы вы хотели увидеть в доп. эпизоде, все поняли, что это будет подобие 400 дней. И в комментариях подавляющее большинство высказалось за то, что бы нам показали отсутствующие 16 месяцев. Но увы. Видимо, будем играть за черную мамбу, которая наткнется на Лилли или Кристу :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я конечно извиняюсь, за темой не следил, но вот так должно быть или нет?

f9a3dfe3aebft.jpg

Нет перевода решений... рус 1.4

Спасибо.

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я конечно извиняюсь, за темой не следил, но вот так должно быть или нет?

f9a3dfe3aebft.jpg

Нет перевода решений... рус 1.4

Спасибо.

Да, так и должно быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как думаете раз Minecraft story mode перевели официально, то есть шанс что эпизоды про Мишон тоже переведут? Если нет, то вы будете делать перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как думаете раз Minecraft story mode перевели официально, то есть шанс что эпизоды про Мишон тоже переведут? Если нет, то вы будете делать перевод?

Выйдет игра - всё увидим и решим. Если игра будет на русском, мне кажется, нам нет смысла будет её переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После русификации второго сезона у меня наблюдается проблема с шрифтами:

thumb.png

Пробовал версию 1.4 с ZoG и альтернативную в архиве из данной темы, версия игры 1.0.0.1 (GOG), Win7 x64 (русская, редакция про). С 1 сезоном никаких проблем не было и судя по наличию файлов с расширением font игра используется не системные шрифты. Кстати главное меню на английском, не знаю переведено оно. Еще смущает, что везде идет речь о папке Pack, но после установки игры такой папки нет, но есть Packs. Кто нибудь может помочь с решением данной проблемы? Буду признателен.

PS Спасибо за перевод, второй сезон пока еще не видел, но перевод первого оставил крайне положительные впечатления.

Изменено пользователем TStatic

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После русификации второго сезона у меня наблюдается проблема с шрифтами:

thumb.png

Пробовал версию 1.4 с ZoG и альтернативную в архиве из данной темы, версия игры 1.0.0.1 (GOG), Win7 x64 (русская, редакция про). С 1 сезоном никаких проблем не было и судя по наличию файлов с расширением font игра используется не системные шрифты. Кстати главное меню на английском, не знаю переведено оно. Еще смущает, что везде идет речь о папке Pack, но после установки игры такой папки нет, но есть Packs. Кто нибудь может помочь с решением данной проблемы? Буду признателен.

PS Спасибо за перевод, второй сезон пока еще не видел, но перевод первого оставил крайне положительные впечатления.

Хм... Спасибо за отзыв. Я повожусь с технической частью. Если к этому времени успеют отредактировать перевод, выйдет вместе с исправленный переводом. В крайнем случае выпущу как версию 1.41.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм... Спасибо за отзыв. Я повожусь с технической частью. Если к этому времени успеют отредактировать перевод, выйдет вместе с исправленный переводом. В крайнем случае выпущу как версию 1.41.

Благодарю, буду ждать и надеяться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление

Версия перевода: 1.41 от 26.01.16

Версия 1.41 от 26.01.16

• Переделана структура перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновление

Версия перевода: 1.41 от 26.01.16

Версия 1.41 от 26.01.16

• Переделана структура перевода

Надеюсь, хотя бы эта версия будет у всех работать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×