Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

спасибо за русификатор))

Изменено пользователем Ganza51

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня пиратка и перевод нормально работает. Пока дошел до Сары.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуйте скинуть этот файл в папку Pack: http://rghost.ru/53106049

я прошёл уже чуток дальше на англ, на моменте *спустя 5 дней* звук есть и с выбором ок с этим файлом

Изменено пользователем Senekis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята!!!! Я кажется сделал чудо как и обещал сам себе. :D Перевод пошёл и название эпизода, когда Клементина бежит теперь корректно отображается. Скорее всего файл Буслика помог. Попробуйте.

Я к сожалению могу консультировать и как-то помогать пользователям Mac, ибо я вручную перекидываю файлы с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята будет ли версия для xbox??

Мы не портируем переводы на консоли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуйте скинуть этот файл в папку Pack: http://rghost.ru/53106049

файл действительно помог, огромное спасибо, вот только до сих пор пишет что 1 эпизод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят русик 2 эпизода работает нормально, хочу пройти 1 он весь на английском что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да блин. Мы собирали перевод и он работал. С первым эпизодом я не учел, что может быть такая хрень. А вот почему тут такая фигня происходит, я хз.

Всё таки непереведённые места в первом эпизоде это баг?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё таки непереведённые места в первом эпизоде это баг?

Видимо, я не все пересобрал в прошлый раз. Найду решение потом. Не сегодня. Я с этими ходячими задолбался. Ненавижу уже их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сорри за оффтоп, но что там с ВОЛКОМ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый вечер уважаемые переводчики.Хочу поработать с переводом текстов или с проверкой орфографии, текста в самих играх.Пишите в лс.Очень хочется ,все равно нечего делать.С уважением Артем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сорри за оффтоп, но что там с ВОЛКОМ?

Сто раз писали - раньше среды не ждать. Зачем каждый раз переспрашивать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Override 2: Super Mech League

      Метки: Экшен, 3D-файтинг, Файтинг, Мехи, 3D Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Modus Games Издатель: Modus Games Серия: Override Дата выхода: 22 декабря 2020 года Отзывы Steam: 111 отзывов, 62% положительных
    • Автор: Major34
      Mad Games Tycoon 2

      Жанр: Казуальные игры, Инди, Симуляторы, Стратегии, Ранний доступ Разработчик: Eggcode Платформа: PC Версия: 2021.01.23B - игра на стадии разработки Язык интерфейса: английский, русский Описание: Создайте собственную студию разработки игр в 1976 году. Стройте собственные офисы, производственные помещения и серверные комнаты. Разработайте игры своей мечты и создайте консоль следующего поколения. Превратитесь из небольшой гаражной компании в огромную корпорацию.
      Русификатор для игры Mad Games Tycon 2. Игра имеет огромное количество текста, Nota, Google Таблицы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×