Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А в связи с этим не затянится ли перевод Волка? Уж очегь хочется на своём родном пройти)

И я смотрю, вы уже почти ходячих перевели. И отсюда вопрос. Это эпизод такой короткий или в нём больше экшена?

Нет, свой файл я почти перевел, и отдал на доработку другому переводчику.

Просто эпизод волка полностю состоит из диалогов, а в ходячих они разбавлены экшеном. Ну и текст в них на порядок легче :)

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как сделать так, чтобы перенесенные сохранения увидел другой компьютер?

Перенес с компа на ноут игру вместе с сохранениями (папка телтейлгеймс из документов, скопировал на ноутбуку в ту же директорию), а сохранений нет

Изменено пользователем Переводчик2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как сделать так, чтобы перенесенные сохранения увидел другой компьютер?

Перенес с компа на ноут игру вместе с сохранениями (папка телтейлгеймс из документов, скопировал на ноутбуку в ту же директорию), а сохранений нет

В моих документах ищи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как сделать так, чтобы перенесенные сохранения увидел другой компьютер?

Перенес с компа на ноут игру вместе с сохранениями (папка телтейлгеймс из документов, скопировал на ноутбуку в ту же директорию), а сохранений нет

Может у тебя такая же хрень, что и с сохранками волка, мне помогло переименовка пользователя и переустановка, а возможно тебе стоит начать новую игру, дойти до первого сохранения, посмотреть где сохранки лежат и заменить их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я перенес уже их. Не видит.

Пишет, что нет сохранений

Путь в ручную укажи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, свой файл я почти перевел, и отдал на доработку другому переводчику.

Просто эпизод волка полностю состоит из диалогов, а в ходячих они разбавлены экшеном. Ну и текст в них на порядок легче :)

Это радует :smile: !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, я сломал палец на руке и временно выбыл из строя. Может, кто-нибудь хочет взять 2 моих файла?)

Выздоравливай давай.Пичалька

ttarchext - распаковщик/сборщик архивов. TTG Tools - программа по разбору текста. Никаких секретов нет. Только смысл переводить сейчас ХМ, если с ним сейчас дела идут нормально?

 

Spoiler

Не хочется, чтобы повторилась история как с 1 сезоном, когда какие-то пираты взяли и перевели промтовскую версию перевода, сперев некоторые текстуры из нашего перевода, и выложили, написав нашу команду. О Боже. Как один (сначала один) пользователь на нас бочки гнал, что мы тут промтовщики какие-то. Потом с DLC ходячих история повторилась, но там "бунт" быстро погас, т.к. пользователь сразу показал скриншоты. А предыдущий даже писал команде ENPY, чтобы они перевели ходячих, только там он убедился, что у него левый перевод был.

Проблем не будет.Просто сам как-нибудь в свободное от универа время хочу попробовать сам себе перевести, и посмотреть, читабельно будет, или нет.

Смысла нет, я поинтересовался для следующих сезонов.Надписи там же переводятся?

Кстати, разработчики в этом сезоне поубивают всех персонажей, чтобы дальше сезоны не пилить? Вот какой вопрос меня волнует.

 

Spoiler

Будет жалко Клем, если она помрет так же , как и Пит

Изменено пользователем Свободовец1995

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

pashok6798, скажи, пожалуйста, ты уже начал переводить свой файл? Сможешь уже сдать на этой неделе? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это будет жестоко - смерть ребенка.

Это Разрабы.Они что хотят, то и творят.Запомните, в зомби-апокалипсисе нет хэппи-эндов.В любом случае происходит ДЕЛЕНИЕ на 0 всех человеков, трупаки тоже помирают, природа восстанавливается, и все.Я, как будущий эколог, поддерживаю такой сценарий развития, коль он был бы в реальном мире ©.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
pashok6798, скажи, пожалуйста, ты уже начал переводить свой файл? Сможешь уже сдать на этой неделе? :smile:

Ты про ui_credits_english? Я уже давно его перевел. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты про ui_credits_english? Я уже давно его перевел. =)

Вот Буслик, зараза) Получит от меня, что текст не обновил :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Sledgy
      Phoenix Wright (DS)

      1 часть игры про умарного супер-адвоката :)
      Ищутся доп. переводчики. Собираемся перевести всю серию. Тех.возможность есть
      http://notabenoid.com/book/46766
    • Автор: SerGEAnt
      Dementium 2

      Метки: Хоррор, Экшен, Приключение, Инди, Шутер от первого лица Платформы: PC DS MAC Разработчик: Memetic Games Издатель: Missing Link Games Дата выхода: 17 декабря 2013 года Отзывы Steam: 958 отзывов, 49% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подскажите, пожалуйста, безопасный торрент, откуда можно скачать версию игры, совместимую с выложенным на ЗОГе версией перевода. Заранее спасибо.  
    • Ничего подобного, это твои приключения с ней завершены, а приключения няши только начинаются, со мной.)
    • Какой в этом смысл? Я не понимаю. Типа по верх матового стекла налепить глянец? И что это поменяет? Добавит отражения? Матовое покрытие оно никуда не уберёт, из-за которого теряется чёткость изображения. Тут надо убирать тогда матовое покрытие, а это дело очень серьёзное и не простое, минус гарантия, ещё надо найти сервис, который смог убрать матовое покрытие, заменив на глянец. Короче костыли это всё.  а VA на miniLED почему не рассматриваешь? Тем более TLC, у них HVA матрица, избавленная от многих проблем обычных VA и приближена ближе к IPS, но с плюсами VA. Сейчас играю на такой матрице в телевизоре, кайфую. Тем более на VA не так сильно тускнеет белый при miniLED, из-за высокой контрастности. 
    • Просто авитаминоз может, отсюда и головные боли. У меня тоже последние дни башка раскалывается, хотя за монитором не так уж и много времени провёл.
    • Обновление до 2.0.6.823.
    • Обновление до 2.0.3.1068.
    • The Witch of Fern Island Жанр:  Приключение Протагонистка Симулятор жизни Милая Платформы: PC Разработчик: Enjoy Studio S.A. Издатель: indie.io Дата выхода: 27 фев. 2024 г. Отзывы Steam: Положительные (80% положительных отзывов из 128)   Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.   Совместимая версия:  ver 1.0.14 билд 16405181 от 14 ноября 2024 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем, хоть с unreal это не так критично как с unity.   Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «WitchOfTheFernIsland» . 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках переключите на польский язык (PL). При выходе из меню игра попросит подтвердить настройки, после чего язык поменяется.  
    • @piton4 русик сделали к EotL.софтлоки наверно пофикшены и можно проходить 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×