Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А вы формулируйте точнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Майкл Самуэль, не нужно мне ничего скидывать, у меня все лицензии куплены, в том числе и оригинала с Акеллой. Уж извини, но на скринах выше — явно не лицензия. Ни оригинал, ни EE. Показать, как выглядит настоящая Акелла?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

19 минут назад, Майкл Самуэль сказал:

Si1ver только не обижайтесь на меня за критику, что вижу то и говорю, пример показал ребёнку 10 лет игру, и он сразу в ответ; а что дерьмово так переведена лицензия?! Сейчас скину Акеловский перевод лицензии аж на 6.98гб

Скажите пожалуйста а почему 6.98? Ведь оригинальный дистрибутив всего: 2.57 гб ?

Изменено пользователем Vool
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Si1ver только не обижайтесь на меня за критику, что вижу то и говорю, пример показал ребёнку 10 лет игру, и он сразу в ответ; а что дерьмово так переведена лицензия?! Сейчас скину Акеловский перевод лицензии аж на 6.98гб. Наоборот пиратка от 7-го Волка имеет Акеловский типо это лицензионный перевод, сравни пожалуйста эти два с предыдущими картинками: 

27665102.jpg

http://vfl.ru/fotos/8a87cb0827665102.html

и

27665131.jpghttp://vfl.ru/fotos/0d43fa9727665131.html

Ваша хваленая Лицензия типо Акелла это крутой перевод и всё такое

27665159.jpghttp://vfl.ru/fotos/ec85fe8427665159.html

27665172.jpghttp://vfl.ru/fotos/c394756727665172.html

27665180.jpghttp://vfl.ru/fotos/77662a3827665180.html

27665187.jpghttp://vfl.ru/fotos/45c4cfd927665187.html

27665202.jpghttp://vfl.ru/fotos/e8ecfe8c27665202.html

Вот так дерьмово переводят(или) всегда в это [censored], даже лицензия типо_лицензия, короче пиратка таже, только в законе! Я привёл примеры, наглядные, и нех гнать на пиратку, что она хуже, и всё такое!

  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пиратка от волка вышла 29.11.2000 и никак не может иметь Акелловский перевод созданный 22.09.2009 издание вышло в 2010 году.

 

 

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, SerGEAnt сказал:

 

Пошел вон отсюда.

Это прекрасно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Vool сказал:

Пиратка от волка вышла 29.11.2000 и никак не может иметь Акелловский перевод созданный 22.09.2009 издание вышло в 2010 году.

 

 

Почему может, я сам с этим сталкивался много раз. Начинал перевод игр "7-Волк, Фаргус, Триада" и прочее в 90-ых, а копировали их стиль весь, и частично текст, меняв, швыряв, копипастив его до неузноваемости, маскируя следы наглого воровства и плагиата чужих работ авторов, такие конторы уже в 00-ых как: "1С, Акелла, Руссобит" и прочяя дрянь! Никогда не любил их переделки, исправления, этих последних "контор в законе" - как отжег чувак выше! Ибо старое запоминается навсегда, к нему привыкаешь, и раньше до лицензий всех, работали не только количественно, но и качественней, так-как люди были добрее, и у них было больше свободного времени, чем у современного зомбидиванного эксперта, то-есть нас с вами!

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Insanegoth, какое отношение это всё имеет к переводу Baldur’s Gate 2: Enhanced Edition?

Изменено пользователем Si1ver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Insanegoth сказал:

Почему может, я сам с этим сталкивался много раз. Начинал перевод игр "7-Волк, Фаргус, Триада" и прочее в 90-ых, а копировали их стиль весь, и частично текст, меняв, швыряв, копипастив его до неузноваемости, маскируя следы наглого воровства и плагиата чужих работ авторов, такие конторы уже в 00-ых как: "1С, Акелла, Руссобит" и прочяя дрянь! Никогда не любил их переделки, исправления, этих последних "контор в законе" - как отжег чувак выше! Ибо старое запоминается навсегда, к нему привыкаешь, и раньше до лицензий всех, работали не только количественно, но и качественней, так-как люди были добрее, и у них было больше свободного времени, чем у современного зомбидиванного эксперта, то-есть нас с вами!

Да такое бывало и я тоже такое терпеть не могу. Но всё же. Вариант волка вышел в 2000, а вариант Акеллы в 2010 и именно его — точно никак быть не могло. И не важно на базе чего он был “собран”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Si1ver сказал:

Insanegoth, какое отношение это всё имеет к переводу Baldur’s Gate 2: Enhanced Edition?

А я вам ничего и не предьявляю, я только ответил Vool, сюда зашел случайно, но увидев разговоры о "качестве", тоже решил внести свою лепту. Я сейчас на мобильном, не умею закреплять сюда скины, картинки, как буду дома за компом, то у меня тоже найдется вопрос и для вас

3 часа назад, Vool сказал:

Вариант волка вышел в 2000, а вариант Акеллы в 2010 и именно его — точно никак быть не могло. 

Это и ежу понятно, я вообще не про это говорил, разговор идет о качестве, какая разница когда он вышел, после "волка и фаргуса" все начали пиратить у них, называя себя лицензией, и путного ничего не сделали вообще, менялись только шрифты, стилистика, орфография, а суть и качество перевода, это "красноречие" - никто не менял, это видно даже здесь, в ЕЕ у Si1ver  а, поэтому я сюда зашел, так-как пиратка эта моя любимая тема

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для сведения: Акелла — это доработанный фаргусовский перевод и ничего странного в этом нет. Не назвал бы его идеальным (косяки я до сих пор исправляю), но седьмой волк даже близко не стоял.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Insanegoth - Да всё нормально. Это я к точности формулировок.

Si1ver - угу я помню.

А про качество и косяки вообще — да у всех они есть. Мне кажется если человек хотя бы старался — уже спасибо. Потому как все мы в работе можем накосячить. Ну и ещё раз спасибо  Si1ver за то, что он сделал и ещё сделает.

А говорить что Акелла что-то спёрла у Фаргус — мне кажется вообще не верно. В силу особенностей организации этих кантор и их связи между собой. Достаточно сказать, что связанны они были так сильно, что описать этих компаний историю в отрыве друг от друга - вообще сложно. Например Siberian GRemlin мог бы много интересного рассказать на эту тему — он куда более осведомлён о таких вещах и у него память лучше, нежели у меня. Но это всё не уместный тут флуд и его надо обсуждать где-то в другом месте.

Изменено пользователем Vool
опечатки
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.08.2019 в 18:49, Vool сказал:

про качество и косяки вообще — да у всех они есть

Vool специально для вас сделал только что видео специальное познавательное; что такое красноречие, особенно в современных тупых сьемках. Там два варианта: 1-ый это новый как сейчас переводят, и 2-ой это старый, классический в MPEG4 формате аж 2002 года! Прослушайте обе версии, и отпишитесь какая вам по душе пришлась, 1или2 вариант? Si1ver это тоже касается, тогда поймете меня, на что я намекал, вот это видео

https://youtu.be/Mt97k_cFfw8

Изменено пользователем Insanegoth
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Assetto Corsa Rally

      Метки: Гонки, Ранний доступ, Автосимулятор, Для одного игрока, Физика Платформы: PC Разработчик: Supernova Games Studios Издатель: 505 Games Серия: Assetto Corsa Дата выхода: 13.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 6785 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×