Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  • Платформа: PC
  • Жанр: Инди, Ролевые игры, Симуляторы, Стратегии, visual novel
  • Разработчик: Hanako Games
  • Издатель: Hanako Games
  • Дата выхода: 8 ноября 2013
Spoiler

4f9134767a7d943f2325ec7cc3cf9610.jpg

242a61f703fa45962f2c7376e503c0cf.jpg

9d9932ffe35aaacd093a2133e218cee6.jpg

cc2f225ec7fee02071f051b851197fd2.jpg

7a2c1fa4b14d90a0268c2753241aa274.jpg

Spoiler

Быть принцессой совсем не просто, но быть королевой ещё сложнее. Особенно когда тебе только четырнадцать лет и причина по которой ты унаследовала трон в том, что твоя мать безвременно скончалась. Власть может быть захвачена. Несмотря на то, что ты являешься официальной наследницей престола, многие знатные особы хотели бы захватить трон, а соседи с захватническими интересами готовы без промедления воспользоваться любой слабостью, что бы отобрать у твоей страны часть её территории. И всё это не говоря уже об опасности магии, которая подстерегает...

Под силу ли тебе окажется дожить до собственной коронации?

Spoiler

CPU AMD Athlon 600 MHz + / Pentium III 600 MHz; RAM 64 Mb; 45 Mb свободного пространства на жёстком диске; 32 Мb видеокарта nVidia GeForce 3 MX/ATI Radeon 7xxx; OpenGL 1.1; python 2.6

Spoiler

Для работы игры python версии 2.6 или выше обязателен. Распаковывайте в любой каталог. Сохранения и конфиги игры найдёте в ~/.renpy/LongLiveTheQueen

P.S. visual novel не сильно часто портируют на PC в связи с чем очень хотелось бы увидить перевод данной игры, так как без хорошего знания английского теряется весь интерес и история получается коверканой. Надеюсь кто нибудь возьмется за перевод данной игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ближе к концу апреля планирую уволится и думаю найду время по переводить обновления, всеравно нужна практика языка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ближе к концу апреля планирую уволится и думаю найду время по переводить обновления, всеравно нужна практика языка

О, круто, удачи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть новости?

Есть новости?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По тихоньку начал, но не знаю с какой скоростью буду делать, так же пока не смотрел, нужно ли с последним апдейтом что-то дорисовывать или нет (тут уж извините, но сам я сделать не смогу). Ну и корректора конечно нет, с последней переведенной версии ничего не корректировалось, у меня столько сил нет, как не крути

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По тихоньку начал, но не знаю с какой скоростью буду делать, так же пока не смотрел, нужно ли с последним апдейтом что-то дорисовывать или нет (тут уж извините, но сам я сделать не смогу). Ну и корректора конечно нет, с последней переведенной версии ничего не корректировалось, у меня столько сил нет, как не крути

Верю в тебя :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

надеемся на тебя, куча текста там не переведено, особенно обидно за обучение

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеемся (нет), скорее всего забросил, лол

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, кто нибудь может скинуть версию игры 1.2.27 не важно на каком языке.  На трекере есть только версия игры 1.2.24 с переводом 0.9. Если у кого нибуть завалялась на диске скиньте плиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осторожно возможен длиннопост:

Перво-наперво Viktos и всем интересующимся>Нужная вам версия находится в виде гоговской раздачи на пиратской бухте. Для тех кому нужна версия под русификатор можете скачать её с я.диска, Кости Каларса закинутого еще в 14-ом. Далее по поводу перевода, последняя на данный момент версия игры в гоге 1.3.24, и хочу спросить у тех кто играл с последним апдейтом много-ли изменений именно в тексте по сравнению с версией 1.3 без апдейтов переводимой на нотабейноде? И к слову о нотабене;) кто-то из зомби-сквада решил реанимировать перевод. (последняя правка перевода от них была 2 месяца назад) Так-что если хотите помочь им то можете последовать по ссылки на отрытую ноту . Если вам не-сложно то в первую очередь, обратите внимание на перевод Имён и в случае если они не совпадают с версией автора, отредактируйте её. Так-же нужно будет связаться с автором перевода для последующего внедрения переведенного текста в игру. Удачи переводчикам.   

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.11.2021 в 02:35, ys6v9d сказал:

Осторожно возможен длиннопост:

Перво-наперво Viktos и всем интересующимся>Нужная вам версия находится в виде гоговской раздачи на пиратской бухте. Для тех кому нужна версия под русификатор можете скачать её с я.диска, Кости Каларса закинутого еще в 14-ом. Далее по поводу перевода, последняя на данный момент версия игры в гоге 1.3.24, и хочу спросить у тех кто играл с последним апдейтом много-ли изменений именно в тексте по сравнению с версией 1.3 без апдейтов переводимой на нотабейноде? И к слову о нотабене;) кто-то из зомби-сквада решил реанимировать перевод. (последняя правка перевода от них была 2 месяца назад) Так-что если хотите помочь им то можете последовать по ссылки на отрытую ноту . Если вам не-сложно то в первую очередь, обратите внимание на перевод Имён и в случае если они не совпадают с версией автора, отредактируйте её. Так-же нужно будет связаться с автором перевода для последующего внедрения переведенного текста в игру. Удачи переводчикам.   

Ради бога, пускай используют. Новых строк от переведённой версии до версии с апдейтами примерно треть текста, что довольно много. В принципе мог бы быстро залить гугл перевод недостающего, (точнее как быстро, с сравнением текста с минимальной вычиткой хотя бы имён займёт часа три наверное) так как мне вообще не до полноценного перевода. Это арка про колдунью, если правильно помню. Просто перевод нужен скорее  всего паре землекопов, а полноценно потратить несколько выходных на это мне не охота. И это если ещё чего то не добавляли. Сам не уверен, в последней раз играл с той новой аркой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.11.2021 в 15:12, MetallAlximist сказал:

Ради бога, пускай используют. Новых строк от переведённой версии до версии с апдейтами примерно треть текста, что довольно много. В принципе мог бы быстро залить гугл перевод недостающего, (точнее как быстро, с сравнением текста с минимальной вычиткой хотя бы имён займёт часа три наверное) так как мне вообще не до полноценного перевода. Это арка про колдунью, если правильно помню. Просто перевод нужен скорее  всего паре землекопов, а полноценно потратить несколько выходных на это мне не охота. И это если ещё чего то не добавляли. Сам не уверен, в последней раз играл с той новой аркой

Последнее обновление было 25 февраля 2017, почти 5 лет назад. Был бы рад и Гугл переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хех, последние 40 минут с интересом читал баталии, которые тут происходили года назад…
Даже самому было интересно, что там, на последних страницах? Готов ли перевод? Или же он был заброшен как и множество других…
Итог, к сожалению, самый часто встречаемый: Один человек переводит в поте лица, “толпа”, что с неким пренебрежением требует перевод и гневается, когда он вдруг переносится. Ну и люди, что вызываются помочь, а потом пропадают бесследно.
Это, конечно, вносит некий тильт.
-
А так купил игру и из-за отсутствия свободного времени отложил ее. Сейчас что-то случайно наткнулся, и ради интереса решил посмотреть, есть ли на нее руссификатор. 
-
Спасибо всем участникам за интереснейшие 18 страниц текста) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.06.2022 в 07:54, Magaridon сказал:

Хех, последние 40 минут с интересом читал баталии, которые тут происходили года назад…
Даже самому было интересно, что там, на последних страницах? Готов ли перевод? Или же он был заброшен как и множество других…
Итог, к сожалению, самый часто встречаемый: Один человек переводит в поте лица, “толпа”, что с неким пренебрежением требует перевод и гневается, когда он вдруг переносится. Ну и люди, что вызываются помочь, а потом пропадают бесследно.
Это, конечно, вносит некий тильт.
-
А так купил игру и из-за отсутствия свободного времени отложил ее. Сейчас что-то случайно наткнулся, и ради интереса решил посмотреть, есть ли на нее руссификатор. 
-
Спасибо всем участникам за интереснейшие 18 страниц текста) 

Не совсем так. Когда была актуальная версия, под которую делался перевод, то перевод был закончен. Можно чекнуть для какой версии есть перевод. Нет перевода на самую актуальную версию. К сожалению мне не особо до этого, да и не то чтобы есть сильный интерес. Можно и доделать конечно в июле, но всегда когда что-то делаю, то стараюсь делать качественно, а это время. Плюс не уверен, что прежний интерфейс подходит под актуальную версию, а сам перерисовать не смогу. С этим мне помогали. Ну и самое главное, не особо то людям и нужно. Не массовый проект, хоть мне и очень понравился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, MetallAlximist сказал:

Не совсем так. Когда была актуальная версия, под которую делался перевод, то перевод был закончен. Можно чекнуть для какой версии есть перевод. Нет перевода на самую актуальную версию. К сожалению мне не особо до этого, да и не то чтобы есть сильный интерес. Можно и доделать конечно в июле, но всегда когда что-то делаю, то стараюсь делать качественно, а это время. Плюс не уверен, что прежний интерфейс подходит под актуальную версию, а сам перерисовать не смогу. С этим мне помогали. Ну и самое главное, не особо то людям и нужно. Не массовый проект, хоть мне и очень понравился.

Да, с переводом на той версии я уже поиграл и прошел разок, спасибо за перевод и проделанную работу!
Сегодня вот прошел Cute Bite, от них же. Вроде задумка неплохая, но мне игра не слишком понравилась, т.к. слишком легкая и вызова нету никакого. Я не знаю, что там нужно сделать, чтобы проиграть. 

Вроде серия Magical Diary еще неплохая, нужно посмотреть будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Special
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди Платформы: PC Разработчик: Team Cherry Издатель: Team Cherry Дата выхода: 24 февраля 2017 Страница игры в STEAM!
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68329/ Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/zckfm15c3GZemV Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/i/fkHGCSLB3EjPXX Новый русификатор для теста 95.3% (3082 / 3232) v1.2.1.4 https://www.dropbox.com/s/piovlxdkwe6sp64/H...iracle.rar?dl=0 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat)
    • Автор: burik_rus
      Heroes of Might and Magic 5

      Метки: Стратегия, Пошаговая стратегия, Фэнтези, Ролевая игра, Пошаговая Разработчик: Nival Interactive Издатель: Nival Interactive Серия: Might & Magic Franchise Дата выхода: 19 мая 2006 года Отзывы: 3498 отзывов, 87% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Давненько их уже тоже не видел.
    • e t e r n a l — vol.2 подробно разбирал весь этот скам маркетинг, в т.ч. почему они все такие какие есть. Но лучше конечно что то посерьезнее себе присмотреть.
    • Аллоды Онлайн до прихода майлсру были весьма многообещающие.
    • К слову, а кому-то в последнее время такие купоны выпадали? Я уже года три, наверное, из не получал. Хоть в 9 случаях из 10 они были на ненужные игры, но все же можно было отдать кому-нибудь.
    • Очередная распродажа на площадке, где чуть ли не каждую неделю какие-нибудь распродажи. Ну да, прям знаковое событие. Как по мне, так кроме летней и зимней остальные распродажи — так, промежуточные явления, просто лишний повод купить по желанию что-нибудь, на что не было скидок в последние пару-тройку недель. Раньше, когда распродажи были редкими, то сезонных прям ждал, а теперь как-то приелось. Особенно когда убрали всякие активности с бесплатными карточками распродаж и прочими плюшками, с которых можно было набрать чуток денег на экономию следующих покупок в т.ч. и банальные купоны скидочные. Да и значки теперь ощущаются околобесполезными после момента, когда ввели магазин очков, из-за чего ценность фонов и ко с ковки рухнула до околонулевой отметки. А оттого и ценность лвла профиля тоже стала ощущаться чем-то чисто для галочки. Если когда-то чуть ли не каждую распродажу ковал себе значки распродаж, то уже давно даже заморачиваться смысла не вижу ни малейшего.
    • HOTEL BARCELONA Метки: Экшен, Рогалик, Метроидвания, Хоррор, Чёрный юмор
      Платформы: PC
      Разработчик: White Owls Inc.
      Издатель: CULT Games
      Дата выхода: 26 сентября 2025 года
      Отзывы Steam: 89 отзывов, 62% положительных Сделал русификатор на скорую руку с использованием нейросети, никаких правок не вносилось, качество советующее, но может кому-то сгодится. Есть проблемы с ты/вы, родами, шрифтами и могут попадаться места без перевода. Может кому-то сгодится. А может у кого-то будет мотивация сделать лучше Требуемая версия игры: 1.1 steam build 20087998 Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «HOTEL BARCELONA_Data».  3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выбрать русский.  
    • И чего там, на распродаже, такого происходит, что стоит обсудить? Он же сказал, взял не думая. Увидел скидку 66% и мозг отключился.
    • Привет, меньше половины 
    • @Wiltonicol привет, спасибо за перевод! Подскажи, это примерно сколько переведено, половина игры? Меньше?
    • На предыдущем русификаторе(я ещё на нём играю) есть непереведённые фразы. https://disk.yandex.ru/i/RLdSEAmxo2qUzQ P.S.@Chillstream  Опубликуй,пожалуйста,где искать твои Бусти и Яндекс со свежими переводами.Ато я не нашёл.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×