Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну так что нет желающих помочь в переводе анимаций в меню? Всего 10 роликов 6 из которых я перевел. Пока надоело. Если есть кто желающий помочь - 4 ролика это не так уж много, просто на работу уходит достаточно много времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Razdor можно сделать, конечно. Но тогда а) - игру нельзя будет пропатчить, если что, б) - не будет поддержки Battle.net. Я считаю это нецелесообразным. Не знаю как там у многих, у меня всё работает и не на одном компьютере.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю, кто играет по интернету, тому озвучка и перевод до лампочки.

Обычно ставят, когда хотят поиграть одиночную игру. Так почему бы и нет.

Может вообще сделать клиент с русским языком?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

7GOLEM7_ клиент с русским языком я уже года два назад первый сделал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ностальгия... Установил оригиналы SarCraft+BroodWar, поставил патч 1.16.1, поставил рус субтитры для видео (все отлично), но после того как установил Русификатор (текст)... Игра через "StarCraft_rus152.exe" не запускалась (отчет об ошибке появлялся в записях), однако ни какой ошибки не выдавало - просто не запускалось. Оригинальный ярлык - как запускался, так и запускается без проблем.

У меня Windows 7 x64 - для запуска "русского .ехе" помогла решить проблему фича с bcdedit.exe, та что у вас описанна с проблемой запуска на Vista.

Хорошо, запустилась русифицированная версия - отлично! Но.. начальный ролик из StarCraft показывать отказывается (на оригинальном .ехе все норм)... ну да ладно. Начальный ролик с русскими субтитрами посмотрел через оригинал. Только вот волнует... воспроизведуться ли другие ролики?..

Проблему с некоректным отображением текстур в меню решил "SCwin7colorfix" (fix 3).

Но вот что самое главное... 21 век, все дела... У меня Широкий Экран 22 дюйма. Вот незадача - "StarCraft_rus152.exe" запускается ВСЕГДА на весь экран, в отличие от своего предшественника "StarCraft.exe (оригинала)". Оригинал, я нашел способ запускать в оконном режиме... ну хотябы тем же "Chaoslauncher"'ом, но вот "руссик" ни как не получается - ни в окно загнать, ни даже "обрезание боков черными полосками" (image scaling) не помогает!!!

Может кто знает как это можно обойти? Или сам русский .ехе так настроен?.. Очень жду ответа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выходит, после установки русификатора, можно смело удалять Starcraft.mpq и BroodWar.mpq? и Freeze ты будешь преименовывать Wraith'ов в миражей, как в локализации Blizzard во втором SC?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

после установки русификатора, можно смело удалять Starcraft.mpq и BroodWar.mpq

Безусловно. И остаться без роликов, музыки и озвучки кампании.

и Freeze ты будешь преименовывать Wraith'ов в миражей, как в локализации Blizzard во втором SC?

Нет, ничего менять не буду. Пусть они меняют :P

И ты присоединился к армии тех, кто правильно написал мой ник.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем желающим поучаствовать в переводе аддонов Insurrection и Retribution прошу сообщить мне об этом для получения дальнейших инструкций :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В теории я мог бы помочь, но у меня 2 беды: лень и плохое знание английского.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В теории я мог бы помочь, но у меня 2 беды: лень и плохое знание английского.

Причём вторая беда полностью вытекает из первой :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хитрый план - и не сделал ничего, но вроде как бы и желание изъявил и уже не так всё плохо :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня были проблемы после установки русификатора текста - игра начинала требовать диск.Решил просто - файл

StarCraft_rus152.exe перенёс в другую папку, и игра стала запускаться оттуда.Причём оказалось, что устанавливать

русификатор и не нужно, если есть этот файл, главное чтобы он лежал в другой папке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, такого я ещё не встречал. Ну, в итоге всё работает как... ну почти как надо, русский появился?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, русский появился.Диск игра требовала перед запуском. Ставил старкрафт потом брудвар, потом патч, потом StarCraft_video setup.exe .Потом русификацию.Теперь русский есть и когда русификация установлена и когда деинсталлирована, запускаю через StarCraft_rus152.exe .

Изменено пользователем Neko_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Pahan15yel
      The Black Mirror

      Метки: Не указан Разработчик: Future Games Издатель: Акелла Серия: Black Mirror Дата выхода: 15 октября 2003 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 455 отзывов, 45% положительных
    • Автор: denus
      Max Payne

      Метки: Экшен, Нуар, Классика, Шутер от третьего лица, Замедление времени Разработчик: Remedy Entertainment, 3D Realms Издатель: 1C Дата выхода: 23 июля 2001 года Отзывы Steam: 11803 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, лично мне удобнее для этого пользоваться сайтом, который уже ранее скидывал в примере. Заодно динамику колебаний курса видно наглядно. Заодно он удобен может быть и для жителей Казахстана (как для настоящих, так и кхм для путешественников по стим регионам) и не только.
    • Спасибо вам огромное! Очень очень ждем ваш перевод! <33
    • Dontaz, может дело в моем 24 дюймовом мониторе на 1080р, но строчные буквы “е” и “с” идентичны, сбивает с ритма прочтения, хотя смотрю скрины на сайте — всё норм.
    • Версия 1.12: изменения текста из 4.1.1.6897358 (в том числе упущенные в официальном русском); диалоги: исправлены несогласованные реплики в диалогах с Дхорном и Балтазаром у Песни Ночи; черта Heavily Armoured — Тяжёлая бронированность, по аналогии с Lightly Armoured и Moderately Armoured (была Мощная броня); исправления от paladin84; исправлены перепутанные всплывающие подсказки в сообщениях о прибавках к спасброскам улучшения умения. Берём традиционно с гитхаба (по ссылке или из файлов релиза), либо подгружаем модом (Fixed Russian translation) в менеджере модов игры.
    • При установке в корневую папку игры выдаёт ошибку, Error failed to load: js/plugins/PluginCommonBase.js на фоне чёрного фона, у меня у одного такая проблема? как фиксить?
    • Обновил русификатор до версии 0.7.2.64195.r01
    • @Jimmi Hopkins, думал он поддержку добавил ?) Короче, разраб ответил, сказал что он планирует ещё локализации, но, русский не в приоритете пока. Я ему опять объяснил, что нам не нужен перевод от него,  а только поддержка шрифтов кириллицы. Жду ответа.
    • Ну там перевод песен. Особо не нужен. А так небольшой разговор на протяжении игры, с курьером + воспоминания.
    • Снял чехол — закинул в стиралку, когда в голову взбрело, потом после сушки надел обратно — профит, да и не надо в салоне воду разводить и корячиться, отмывая седлушки, особенно когда без гаража и не всегда удобно салон мыть. Как по мне — так они скорее уж практичные. Да, у всяких ковриков для салона и подобных прибамбас примерно то же назначение.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×