Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочется выразить огромную благодарность за проделаную работу. Достойный перевод достойной игры. (Сиквел у неё будет, кстати?).

Нет, но есть проект от тех же разрабов в том же духе (Разве что без корявых перестрелок). Называется D4: Dark Dreams Don't Die. Эксклюзив для XONE.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, но есть проект от тех же разрабов в том же духе (Разве что без корявых перестрелок). Называется D4: Dark Dreams Don't Die. Эксклюзив для XONE.

Эксклюзив на XONE стал признаком скорого выхода на ПК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про D4 слышал, надеюсь на него. Надеюсь также хотя бы на корявый порт (хотя лучше нормальный). Но меня пугает, что это 4-я часть некой мега дремучей серии игр. Ну и конечно же я хочу больше Зака, Йорка и кофе (т.е. надеюсь на сиквел, отдельным пректом).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Небольшая, но забавная ошибка:

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=318253427

Это глава в потусторонней галерее(к сожалению запамятовал номер главы), когда появляется 3 жертва. Также, в этой же главе, во время профилирования перепутан род.

Я тут немного подумал и решил сделать утилитку, которая делает бекапы сохранений игры, так как файл один и имеет свойство ломаться

К сожалению твоя прога у меня не работает. Папка "Backup" создалась и на этом все. Прога весит в трее, но почему-то не хочет делать архивы. Приходится на всякий случай раз в час сворачивать игру и перекидывать сейвы самому.

Изменено пользователем B00MZ00M

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению твоя прога у меня не работает. Папка "Backup" создалась и на этом все. Прога весит в трее, но почему-то не хочет делать архивы. Приходится на всякий случай раз в час сворачивать игру и перекидывать сейвы самому.

А у тебя 7z в винде установлен? Я этот момент просто не проверил, нужно ли ставить архиватор, чтобы его консольная версия отдельно работала.

Изменено пользователем AlexLAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Небольшая, но забавная ошибка:

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=318253427

Это глава в потусторонней галерее(к сожалению запамятовал номер главы), когда появляется 3 жертва. Также, в этой же главе, во время профилирования перепутан род.

Ты про цвет яблока говоришь? Ошибка есть, но не стоит забывать о том, что у японцев не было отдельного понятия для зелени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про D4 слышал, надеюсь на него. Надеюсь также хотя бы на корявый порт (хотя лучше нормальный). Но меня пугает, что это 4-я часть некой мега дремучей серии игр. Ну и конечно же я хочу больше Зака, Йорка и кофе (т.е. надеюсь на сиквел, отдельным пректом).

Это оригинальная игра ващет, никакое не продолжение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это не ошибка, в оригинале так и есть - blue apple

Это ошибка тк написаное не соответствует происходящему. Это яблоко пришлось ставить последним так как неясно было куда его девать. А этот квест еще и на время.

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ошибка тк написаное не соответствует происходящему. Это яблоко пришлось ставить последним так как неясно было куда его девать. А этот квест еще и на время.

Если верить GameFAQs:

 

Spoiler

Actually, the Japanese interpret green to fall under the umbrella of their word for blue in most cases, as the word for blue also meant green for a VERY long time. Different cultures interpret colors differently a good chunk of the time. The Japanese have a lot of different interpretations of colors compared to the West. ;) Green (blue), however, does also represent youth in Japanese culture, like in the West.

So basically, it is a translation error. There are a lot of translation issues in this game, actually. I don't think a native English speaker was involved in any of the scripting or editorial processes. Either that or they had a really bad translator. :\

The English in this game is very unnatural. I like it. It makes the game feel like a campy horror film. :D

Так что думаю, стоит сделать зелёным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у тебя 7z в винде установлен? Я этот момент просто не проверил, нужно ли ставить архиватор, чтобы его консольная версия отдельно работала.

Нет, не установлен.

Ты про цвет яблока говоришь? Ошибка есть, но не стоит забывать о том, что у японцев не было отдельного понятия для зелени.

Для начала это нужно знать, чтобы не забывать=)

Это не ошибка, в оригинале так и есть - blue apple

Я так и думал, но в инвентаре яблоко переведено как зеленое, а на картине как синее. Думаю яблоко в инвентаре тоже нужно переименовать в синее, дабы не возникало проблем с квестом=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так и думал, но в инвентаре яблоко переведено как зеленое, а на картине как синее. Думаю яблоко в инвентаре тоже нужно переименовать в синее, дабы не возникало проблем с квестом=)

На картине нарисовано зелёное, а значит путаница всё равно будет. :smile: К тому же там по логике если я правильно помню зеленый означает молодость, желтый зрелость красный старость, а вот синий никуда не подходит.

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оригиналом является японская версия. И уже говорили о том, что у них голубой и зелёный считался одним цветом. Так что будет правильнее описание картины подкорректировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, не установлен.

Если не лень, попробуй поставить и проверить работу программки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, а за сколько часов игра проходится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Piece by Piece

      Метки: Уютная, Работа в магазине, Симулятор, Головоломка, Природа Разработчик: Gamkat Издатель: No More Robots Дата выхода: 11.03.2026 Отзывы Steam: 69 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Psyho
      Warhammer 40.000: Dawn of War — Русификатор (текст) / Warhammer 40.000: Dawn of War — Winter Assault — Русификатор (текст) (файл идентичен)
      Warhammer 40.000: Dawn of War — Dark Crusade — Русификатор (текст)
      Warhammer 40.000: Dawn of War — Soulstorm — Русификатор (текст)
      Нужен русик на Warhammer 40.000 Dawn of War+Winter assault версии 1.40 и 1.41. Дайте плиз, ссылочку или киньте на мыло ffoxxx@мейл(dot)ru. И если есть ссылка на оригинальный экзешник 1.40. Заранее спасибо.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • История русской локализации Tales of Rebirth (PS2)
      Введение Добрый день! На связи админ Evil Finalist. Пришло время делиться с вами информацией о процессе работы над Сказаниями Перерождения, который длился все эти годы. Так как этот проект стоит особняком и о нём лучше рассказывать совершенно в другом ключе, то придётся посвятить этому несколько постов. Ведь работа над Tales of Rebirth приближается к концу, а перед всеми релизами, вышедшими из-под нашего пера (Tales of Eternia и Star Ocean 6: The Divine Force), мы делимся интересной информацией. Впоследствии все записи по этой теме соберём в отдельную статью и выложим её на нашем сайте. А пока что напишу немного вводных слов, чтобы вы понимали, чего стоит ожидать в ближайшие месяцы. Эта история про одну из самых капризных локализаций, которую мы пытались начать в 2014 году. Подумать только, прошло почти 12 лет. Какое-то время меня не покидала мысль, что этому не будет конца и края. Но особая любовь к этой видеоигре не давала опустить руки. Tales of Rebirth не является каким-то эталоном или шедевром в жанре японских RPG, но у неё есть своя уникальная сердцевина, явно выделяющаяся на фоне других тайтлов. Она может затянуть и не отпускать. За прошедшие годы работы над проектом у нас накопилось множество интересных ситуаций. На сегодняшний день большая часть из них не представляла бы таких трудностей, как 5-10 лет назад. Ведь тогда я совершенно ничего не понимал: ни в разборе ресурсов игр, ни в монтировании видео, ни в обработке текстур, поинтерах и в том, как с ними взаимодействовать, а также как работать с hex-редактором и со многим другим. Особую сложность добавляло ещё то, что эта игра не была официально переведена на английский язык, а также в сети отсутствовали какие-либо фанатские релизы — так было вплоть до конца 2024 года. В нашей команде никогда не было постоянного программиста или ромхакера, как у наших коллег по цеху, который всегда мог бы быть на подхвате и решать любые проблемы в каждом проекте. Поэтому на начальном этапе нам посильную помощь оказал RangerRus — ему посвящена отдельная запись (https://vk.com/wall-181931421_2526). Рейнджер справился с главными архивами и базовыми форматами, а потом ушёл со сцены фанатских переводов. В процессе работы с готовым материалом я обнаружил, что при первичном анализе файлов было пропущено много текстов и текстур. На самом деле ресурсы Tales of Rebirth таят в себе гораздо больше сюрпризов и ограничений, чем могло показаться на первый взгляд. Необходимо было найти всё остальное, но на тот момент я понятия не имел, как к этому подступиться. Именно поэтому мне пришлось искать других умельцев, которые могли бы решить разные задачи или помочь в ромхакинге добрым советом. Обо всех этих людях я непременно расскажу в будущих записях. Очень часто поиски и просьбы о помощи заходили в тупик, и ряд задач приходилось решать самому. Со временем анализ структуры файлов привёл к пониманию того, что даже без знания языков программирования можно вполне справляться своими силами — не обязательно всегда просить о помощи там, где оступился. Тем не менее, методом проб и ошибок можно очень долго блуждать и ни к чему не прийти. Именно поэтому я хочу рассказать свою историю погружения в ромхакинг и сцену фанатских переводов на примере проекта Tales of Rebirth. Начну с самого начала, когда я ещё был совсем зелёным, и дойду до текущего момента, когда могу решить достаточно большое количество задач в наших проектах, до сих пор не зная при этом ни одного языка программирования. И так может абсолютно каждый, потому что люди придумали очень много вспомогательных материалов и программ. А если что-то не получалось найти или хотя бы подобрать близкие аналоги, то я заказывал у разных ромхакеров уникальные программы, которые задумывались так, чтобы облегчать процесс работы над переводами практически для любого желающего. Разумеется, я планирую показать всё это наглядно, со скриншотами, а также загрузить все описанные программы, чтобы любой, кто захочет, мог ими воспользоваться.  Надеюсь, для кого-то эти будущие записи станут полезными, а кто-то, может быть, и вовсе посмеётся от души ввиду дилетантского подхода в начале пути, так как многие проблемы можно было действительно решить ещё тогда. Но не стоит забывать, что если не знаешь где искать, то многие задачи воспринимаются настолько неподъёмными, что кажется, будто ищешь иголку в стоге сена. Искренне извиняюсь, если мой стиль письма в техническом плане местами будет непонятным, но по-другому многие стороны этой локализации никак не объяснить.
    • Да она уже в гораздо лучшем состоянии, чем был NMS на старте) NMS — наверное, одна из последних игр в моей жизни, на которую я делал предзаказ. Отлично помню релиз) Сейчас, спустя годы, сотни патчей, бесплатных дополнений и часов 700 в игре, это одна из моих любимых игр. Но на старте это был просто ужас. 
    • https://store.steampowered.com/app/640700/Narvas/ раздают 
    • Опа, Таргем. Знакомые ребята. Смотрел тут у них вакансии, чуть было не устроился. Но меня чет такие игры напрягают несколько, столько всяких циферок и окошечек
    • Мне показалось его там совсем нет или он кра-айне постановочный. Вообще смахивает на ИИ, слишком всё гладко.
    • @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для платформера Piece by Piece. @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для платформера Piece by Piece.
    • Пока Интел сильно на любителя. И ждать поддержки всех выходящих игра бессмысленно.
      Это как купить Мак и ждать, что все игры у тебя запустятся без костылей.
      Со временем, если Интел не развалится, то возможно и будут делать игры под него. Пока же на рынке полтора серьёзных игрока, под них и лепят. Вчера до патча написал такой обзор в Стим —
        Свежий патч еще не гонял, но там добавили телепортов на карту, починили известные сюжетные баги, переделали управление и т.д.
      Думаю, что если возьмутся за игру, как сделали разрабы “Нет мужика в небе”, то игра будет топ.
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • Это, конечно, плохо (даже с учётом того, что процент игроков с Интел Арк очень маленький), но гораздо хуже другое. Разработчики НЕ УКАЗАЛИ до релиза, что эти карточки не будут на релизе поддерживаться. Вот это в голове не укладывается, детский сад, ей-богу. А по игре — наиграл уже часов 15 в Стиме, по ходу интереснее становится. Мир, конечно, гигантский, да ещё и весьма вертикальный, как в “Зельде”. Только привык к калечному управлению, так утром игра обнову скачала с исправлением) Мой совет тем, кто планирует покупать — подождать месяца два и скидки  30-40%.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×