Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неа, полурусификатор получается. Опять заноют, мол ждали долго, а переведено не все и т.п. :D

Товарищ , который прошел игру утверждает,что текстуры -не принципиальное упущение , без которого игра проходится на 100% (как я понял) . Почему бы тогда его не выпустить? Не думаю ,что будет кто-то возникать по этому поводу . А Вы потом можете сказать , мол "мы говорили подождать , а вы не захотели ,вот и получайте !" Но если кто-то из создателей русификатора против и хочет допилить этот русик на 100%, то не выпускайте.

Изменено пользователем FrankieXIII

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неа, полурусификатор получается. Опять заноют, мол ждали долго, а переведено не все и т.п. :D

Я против

Не будем плакать,от себя обещаю :rolleyes:

Можно узнать у вас кто такой Владимир Казаков и имеет ли он к переводу отношения?

Он на одном фан-сайте в контакте отписался на вопрос "примерно когда выйдет руссик",что цитирую:

"Медленно. Возможно, к середине лета доделаем, так что до июля о сроках можете не спрашивать, а там видно будет."

И вот это-"Конкретно мы, кто изначально занимался и занимается редактированием текста, не то что не откладываем дату, мы её даже ни разу не озвучивали. Так что все претензии к тем, кто откуда-то с потолка берёт всякие там апрели и маи, мы к этому отношения не имеем."

Написано было 28 апреля,спасибо за внимания

Очень жду перевод и удачи вам. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неа, полурусификатор получается. Опять заноют, мол ждали долго, а переведено не все и т.п. :D

Я против

обещаю ,что не буду ныть :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пошлите этого Казакова сами знаете, куда. Обычный тролль. (Прошу прощения, если это не так, и это действительно один из команды).

Приблизительные даты озвучивались не раз самой командой, но реализовать в срок не получилось. Долго редактировали - я помог с третьей частью(3 глава на Notabenoid) текста. Остальное команда добила сама.

_VERGILIY

Собственно, почему ты против? Сколько игр без них выходило(причем даже тех, где они имели смысловую нагрузку) - никто не ныл и все спокойно прошли.

Но, ладно. И правда, это плавно уже переходит в нытье с требованиями. Выпустят, как выпустят - это их право.

Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну это ващпе несерьезно уважаемые!

Вы вообще его реализить собираетесь? Судя по всему тянете резину специально для чего то.

Текстуры... В нее играть то будет 2.5 человека, которым на текстуры эти вообще плевать.

И да, я ною, поиграть уже хочу! Ждал этого момента еще с промта на боксе, с 2010 года

Изменено пользователем mony

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну это ващпе несерьезно уважаемые!

Вы вообще его реализить собираетесь? Судя по всему тянете резину специально для чего то.

Текстуры... В нее играть то будет 2.5 человека, которым на текстуры эти вообще плевать.

И да, я ною, поиграть уже хочу! Ждал этого момента еще с промта на боксе, с 2010 года

зря новое правило то напрямую нарушаете, все равно пока текстуры не доделают - ниче не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mony

Уважаемый придержите эмоции свои. Русик и так халявный для вас делают.

Блин на каждой игре в разделе русификаторы находятся нытики)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mony

Уважаемый придержите эмоции свои. Русик и так халявный для вас делают.

Блин на каждой игре в разделе русификаторы находятся нытики)))

Они видимо не знакомы с одним из законов Мерфи "Всякая работа требует больше времени, чем вы думаете", он меня всегда отрезвляет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глянул пак с текстурами, который вергилий выше выкладывал, честно говоря ничего сверхважного не увидел. Листов, книг, или других текстур с рукописным\печатным текстом нет, хотя мб перевели уже, и осталась эта мелочь.

С одной стороны ребят можно понять, хотят до мелочей все довести до ума, а с другой, обидно выходит, если имеется готовый перевод и вся загвоздка только в этих текстурах.

В общем деваться некуда, надеюсь ждать осталось не долго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В нее играть то будет 2.5 человека

Тут пишет и ждет уже не 2,5 человека если не заметил. Я думаю еще больше не пишут, а терпеливо ждут. Среди них и я. Сколько бы не делали я молча подожду пока доделают. Народ хватит ныть как сделают так сделают, вам же приятнее играть будет. Хотите быстрее выбейте с них счет и кидайте туда деньги :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все понятно. Либо выпустят то, что уже есть, либо доведение до готовности растянется до тех пор, пока Солнце не потухнет. Глядя на то, сколько переводов так и повисло в воздухе, могли бы и сами это понять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не пишут, а терпеливо ждут. Среди них и я. Сколько бы не делали я молча подожду пока доделают. Народ хватит ныть как сделают так сделают, вам же приятнее играть будет. Хотите быстрее выбейте с них счет и кидайте туда деньги :D

Так ты сиди и жди молча, как говориш. Зачем писал коммент тогда, раз молча ждун?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mony

Уважаемый.. а с чего Вы решили, что Вам здесь кто то обязан?? Если Вы не в состоянии подождать, то вполне (флаг в руки) можете сделать сами.. за какой угодно период времени (хть за пару-тройку мин))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mony

Уважаемый.. а с чего Вы решили, что Вам здесь кто то обязан?? Если Вы не в состоянии подождать, то вполне (флаг в руки) можете сделать сами.. за какой угодно период времени (хть за пару-тройку мин))

Я понимаю, что тот человек не прав, но... хочу сказать - как же задолбала эта фраза: а здесь вам никто не обязан. Вы ошибаетесь. Взялись переводить - значит обязаны, это я и про себя говорю, т.к. принимал не большое, но хоть какое-то участие в русификаторе. Не обязаны только в том случае, если не взялись за него.

Ты же в армии не будешь говорить - "А я не обязан, мне за это не платят!"

Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Начал смотреть финальный сезон странных дел. Две серии - полет нормальный. С момента окончания 4-го сезона прошло какое-то время. Городок окружили военные, всех жителей заперли внутри него. Военные и Хопёр с компанией раскаются на ту сторону. Пока нравится.
    • @chromKa не раз видел мнения о том, что корейская озвучка людям больше нравится. Теперь понятно, отку у претензий ноги растут. 
    • @KRusPro я так понимаю, ты специально зарегистрировался здесь не просто так? Практически все верно говоришь. Никто ни от кого ничего не требует. Сделали и сделали. И радует что ты понимаешь, что запрещать высказывать мнение бессмысленно. Вкусовщина, ради бога. Но когда некое тело кричит про разовые выкрики, а ему два, я так понимаю, независимых человека поясняют что это мягко говоря некультурно, то смотря на это со стороны, возникают вопросы к лицу компании. А ты уверен, например, что те ребята, которые отписывались, не донатили? Если уж говорить за донаты… Хотя я считаю это дело сугубо добровольное, и у них просто также не совпали ожидание/реальность. Вот, бывает. Ну а подводка к тому почему я не задонатил, а тут якобы что-то требую - совершенно неуместная. Но я тебе намекну. В свое время у меня было немало пираток. И некоторые из них сейчас куплены, спустя годы, время и порадовавший меня результат.   P.s. мне кстати никогда не прельщали "анимешные кривляния", потому тут тоже не совсем так...
    • Перевёл эту игру  https://github.com/4RH1T3CT0R7/russian-localisation-night-call https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3656327684 Все ошибки можно указывать в комментариях к руководству, перевод будет обновляться, тк нужно немного дополировать, но, в целом, уже играбельно 
    • Второй сезон “Землевладелец”, всё так же хорош. Даже не верится, что он амерский, видимо у них Техас реально чуть ли ни другая страна. Под конец сезона появился перс “они”. Думал и эти скатились в повестку. Но нет, тупенькая дочка ГГ сразу выложила “они” всё то очевидное, что у всех адекватных на языке. Правда потом завели Леопольдовскую дружбу, хоть так.
    • Так игра и озвучивалась по англ. версии. И есть очень много причин для этого, начиная от технических особенностей (липсинка в игре), заканчивая аутентичностью для конкретного слоя населения (в данном случае СНГ)
      Что касаемо результата для зрителя — да, вкусовщина. Кому больше нравятся кривляния анимешные и более яркие, не очень серьёзные эмоции, возможно, не очень зайдёт. 
      Но единственное, что можно в данном случае посоветовать — в следующий раз заказывать локализацию игры и оплачивать её самостоятельно, при этом указать все свои предпочтения. 
      Студия предложила коммьюнити собрать деньги на локализацию данной игры, средства были собраны, студия обозначила примерные сроки работы, уложилась в эти сроки. А от какой версии отталкиваться, каких актеров на какие роли выбирать — никто ничего конкретного не обещал. Учить студию “как надо” — не нужно. У МВО более 10 лет опыт в локализациях. 
      Просто если не понравился результат — выскажись, если так хочется, пожалуйста, никто не запрещает. Но когда ты пишешь об одном и том же в разных новостных источниках, это странно. Ладно бы ты много средств вложил и разочаровался. Другое дело. Но повторюсь, странно наблюдать такую реакцию от человека, который не был спонсором или не понёс какие-то убытки от выхода локализации.
    • А я доволен, что узнал про игру из этой новости. Нашёл кучу забавного контента на ютубе с впечатлениями и обзорами 
    • @KRusPro ажиотаж в теме поднимаю. Больше интереса, разговоров. Игрушка-то топовая, надо поднимать хайп.
    • Зачем ты везде об этом пишешь? Ну вроде уже все поняли, что тебе не зашло. Но что это изменит? 
      Каст не поменяется, тебе больше нравится не будет. 
      Вроде уже объясняли, что часто героев на русском языке озвучивают далеко не близкие оригиналу по возрасту. 
      Актрису профессиональную привлекли, которая хорошо отработала. Да, тебе и еще другим людям не понравилась она в роли Евы, только что это изменит?
    • @Сильвер_79 у меня на мгновение возникло ощущение, что механики основывались на пресной английской озвучке, которая внедрена в игру официально. Если взять корейский голос, он эмоциональный, женственный и видно что более подходит к персонажу. Ощущается так. Я как фанат русского озвучания был неприятно удивлен, когда услышал то, что очень похоже на английскую дорожку. Игру проходил частично с английской, и корейской. Для меня русская речь всегда была более приятной, несмотря на многих критиков, которым дубляж вообще не по нраву, я всегда слушал дубляж. В данном случае удалось сравнить. И что пресное звучание на английском, что на русском. Нету той эмоциональности, и актрисе дубляжа к сожалению не удалось сродниться с данным персонажем. Голос действительно более возрастно, грубо и безэмоционально воспринимается. Возможно проблема даже не сколько в ней, сколько в команде. Если основа была - английская версия, то тогда всё понятно. Потому что получилось очень похоже. При всем этом, я ещё раз отмечу, что сама работа проделана, и это большой труд. Несмотря на нюанс с главной героиней, играть в это можно, и нужно, как таковых проблем не доставляет. Голос есть, все четко понятно, актриса не первый раз занимается этим, не вопит и не пищит как та что была в сплит фикшне. К сожалению, атмосфера немного похерена, но озвучка от этого не отправляется куда-то в помойку, и не размазывается с говном, как это воспринимает один персонаж из команды механиков, у которого глаз постоянно дёргается на любую критику.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×