Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ как перевод?:) В этом месяце выпустите? От скуки хоть вешайся не 1й игры до конца месяца нормальной не выходит печально

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, тут можно купить ключ Deadly premonition steam за 10р http://www.oplata.info/asp/pay_wm.asp?id_d=1669840 я у него брал очень много ключей, продавец проверенный

Сейчас проверим...

Что ж. Полученный ключ оказался работающим

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, тут можно купить ключ Deadly premonition steam за 10р http://www.oplata.info/asp/pay_wm.asp?id_d=1669840 я у него брал очень много ключей, продавец проверенный

Да, спасибо за ссылку, ключ оказался рабочим.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, тут можно купить ключ Deadly premonition steam за 10р http://www.oplata.info/asp/pay_wm.asp?id_d=1669840 я у него брал очень много ключей, продавец проверенный

спасибыч купил ключ работает :victory:

кстати у кого из переводчиков нет лицензионной версии игры то могу отдать ключ Steam (так получилось что у меня их 2) пишите в личку!кто первый напишет тот и получит

ВСЁ УЛЕТЕЛ КЛЮЧ...

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну афигеть,я 200 рублей потратил на бандл толкьо ради Деадли,остальные игры нафиг не нужны и тут на тебе,10 рублей всего!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну афигеть,я 200 рублей потратил на бандл толкьо ради Деадли,остальные игры нафиг не нужны и тут на тебе,10 рублей всего!

а я за 200рублей в стиме брал на распродаже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ как перевод?:) В этом месяце выпустите? От скуки хоть вешайся не 1й игры до конца месяца нормальной не выходит печально
Тот же вопрос, у меня уже ломка

Совсем чутка осталось, потерпите. С 1 по 3 главу почти все отредактировано. Осталось немного в 4. И совсем короткой 5.

Изменено пользователем Veal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Совсем чутка осталось, потерпите. С 1 по 3 главу почти все отредактировано. Осталось немного в 4. И совсем короткой 5.

отлично, хорошо бы в пятницу чтобы вы доделали :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо за ссылку на ключ за 10 рублей(подарил другу).Поставил побегал,все очень нравится,но без русского прям никак)Желаю успехов нашим переводчикам и огромная благодарность им за старания в этом нелегком деле :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vealis откуда информация насчёт редактирования? Я просмотрел только половину третьей главы за 4 дня. А ведь ещё другие модеры будут заново ее просматривать. И чем больше я просматриваю текста , тем больше поражаюсь - ну зачем переводили люди, которые в перевод вставляли практически неправленный промт , да ещё с кучей ошибок в орфографии.? Почти каждую строку приходится править. И ещё после этого вы клянчите денежную благодарность , хотя по большей части у некоторых можно было удалить весь текст и перевести заново. Прошу прощения, накипело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Vealis откуда информация насчёт редактирования? Я просмотрел только половину третьей главы за 4 дня. А ведь ещё другие модеры будут заново ее просматривать. И чем больше я просматриваю текста , тем больше поражаюсь - ну зачем переводили люди, которые в перевод вставляли практически неправленный промт , да ещё с кучей ошибок в орфографии.? Почти каждую строку приходится править. И ещё после этого вы клянчите денежную благодарность , хотя по большей части у некоторых можно было удалить весь текст и перевести заново. Прошу прощения, накипело.

Не разбрасывайся словами. Где именно клянчили деньги? Игру может и выпрашивали, но не деньги. И по идее, если перевод народный, то кошельки, что указываются рядом с ним, принадлежат сайту. И на этом сайте всегда срачуются из-за переводов, так как у каждого своё виденье идеала.

Изменено пользователем asdbanz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я так и знал что тут будет недопонимание. Девлоги, не в виде красивых скринов и трейлеров. А девлоги с тестовых площадок, ну как у инди рарабов, где есть поле, в этом поле какие то частично готовые ассеты, и там показывают на половину готовые механики. Где ты не картинку красивую видишь в девлоге, а изнутри процесс разработки. Я тебя спрашиваю цель какая. Под себя — зачем? Мы про обучение говорили, что нейросети кроме чата гпт плохо обучают. Ты предложил сделать свой чекпоинт. — Зачем? Обучить его обучать меня или что?  
    • достаточно лишь открыть глаза и прочитать оригинальный пост. и сразу становится все понятно, любому человеку с мозгом. Ведь если блочат разные страны значит тут нет выдумок,а есть глубинная проблема в сервисе. перефразируя мега гения современно шизо-бреда: “А сегодня в Логику не все могут смотреть. Вернее, смотреть могут не только лишь все, мало кто может это делать” ©©
    • Как это соотноситься с тем, что он пишет? Он пишет “У нас заблочено, у нас плохо.” При этом он не пишет, “только у нас”. Он просто говорит о месте где он живет, что у нас плохо. Для чего ты ему показываешь другие страны? Что бы он сделал вывод что у других стран тоже плохо? Ему от этого легче должно стать? Или ты хочешь чтобы он сделал вывод о том, что это блокировка нормальна и в целом мире эта игра блокируется? Так это не так. К тем странам что ты перечислил можно перечислить  еще может парочку. Но остальные 200 стран не блокировали. 
    • Примерная дорожная карта будущих версий: Редактура диалогов персонажей:
      1.04 - Boro
      1.05 - Alta + Birdperson + TeaLoop + Business
      1.06 - Gerald + DemonHunter 
      1.07 - Monster + CloudKid 
      1.08 - Ren + Rando
      1.09 - Nana + Zenith
      1.1 - Финальная редактура всего
    • Долговременная и бесплатная “поддержка” своего перевода, то есть обновление перевода после выхода патчей игры-это одна из главных проблем всех фанатских бесплатных(а иногда и платных) переводов, так как это труд который не оплачивается и в отличии от самого перевода-это чистая “рутина”! С платными переводами обычно в этом намного лучше, так как платят в том числе и за получение обновлений, но и они бывают “забивают” на обновления...  
    • Обновил русификатор (текст + текстура) + Текст полностью отредактирован
      + Шрифты загнаны в ассеты )
      -  К сожалении BepInEx оставил, так как есть строчки, 
      которых так и не нашёл в файлах, они подтягиваются оттуда .
    •  Ну лично мне последняя треть игры не понравилась и я ее удачно удалил так и не пройдя, по моему под конец игра превращается в жёсткий платформинг, но вообще судя по общему принятию разрабы все таки справились. На мой взгляд 33 все таки смотрится на ступень выше и воспринимается как более масштабный и элитный продукт лично я его воспринимаю как трипл-А проект, а Холоу Найт это все же качественная, но индюшка.) и по этому фаны ожидают от разрабов 33 чего то более весомого, чем ожидали от создателей Холоу Найт.
    • Да вообще, в конце какую то срань типа Канкорд 2 вывалили. Вот тут вот точно за это немало бабла было уплачено,а скорее даже ооочень много.) Ага прям как Миле Йовович, она похоже вообще туда бухая в пришла.)
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×