Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Пока отредактируют русификатор пройдет ещё фиг знает сколько времени. Выложите в пятницу русификатор, а самые терпеливые дождутся полностью готовую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняюсь за оффтоп, но куда эту штуку вообще кидать? Просто в папку с игрой?

Да просто в папку с игрой. По умолч.в конфиге 1920 на 1080. Плюс эффекты. Мне все понравилось. Небольшие тормоза были в заставке, в самой игре нет.

Я за закрытую Бету в пятницу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не мог бы скинуть свой конфиг от DPFix ?

Я не мудрствовал сильно и выкрутил все на максимум... В итоге все работает, в игре 60 фпс и нет никаких глюков. Особо не играл, побегал по деревянным мостикам. Единственное что из 3 запусков 1 раз игра вылетела после надписи про вымышленных персонажей.

Особо каких-то эффектов я не заметил, ну разрешение стало родное. Но и я не играл, чтоб видеть дальше разницу.

Вот сравнение:

 

Spoiler

dp%202014-01-29%2021-54-09-66.jpg

 

Spoiler

dp%202014-01-29%2022-06-39-11.jpg

Вот мой конфиг - DPfix.ini[/post]

Не знаю, какие могут быть проблемы с установкой... Закинул содержимое архива в папку с игрой, отредактировал конфиг и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имхо игра не актуальна. С момента релиза прошло уже куча времени, кому надо уже поиграли и без русика. Ради 10-15 человек и, как сказали выше, для пиратов-халявщиков? Смысл? Спокойно завершайте проект, доводите до ума, пусть хоть и через 3-4 месяца выйдет...но законченный и без багов и т.д. Лично я против беток и кастрированного русификатора.

Не правда. Я не играл вообще и поиграю с русификатором.

+1, тоже думаю что не надо говорить за всех. И 10-15 человек это откуда статистика? Но в остальном соглашусь, торопить не надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не мудрствовал сильно и выкрутил все на максимум... В итоге все работает, в игре 60 фпс и нет никаких глюков. Особо не играл, побегал по деревянным мостикам. Единственное что из 3 запусков 1 раз игра вылетела после надписи про вымышленных персонажей.

Особо каких-то эффектов я не заметил, ну разрешение стало родное. Но и я не играл, чтоб видеть дальше разницу.

Вот сравнение:

 

Spoiler

dp%202014-01-29%2021-54-09-66.jpg

 

Spoiler

dp%202014-01-29%2022-06-39-11.jpg

Вот мой конфиг - DPfix.ini[/post]

Не знаю, какие могут быть проблемы с установкой... Закинул содержимое архива в папку с игрой, отредактировал конфиг и все.

После окончания пролога собственно начинаются фризы и проседания, а после долгой поездке на машине начинаются тормоза. Незнаю может это в самой игре так

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После окончания пролога собственно начинаются фризы и проседания, а после долгой поездке на машине начинаются тормоза. Незнаю может это в самой игре так

Ну, я продолжать играть буду уже с русиком, так что ничего сказать не могу :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже вроде говорил или нет, не помню, но игру взял в стиме именно потому что узнал о том что тут будет перевод (ну лаааднооо и потому что тут кто то ссылку кинул на ключ не дорогой :) ) , ну а вот когда будет перевод... решайте сами ибо Вам виднее. Конечно же было бы круто получить хотя бы более менее перевод уже к концу выходных, но если он будет позже - переживу. Благо что ключ то активировал уже, так что нечего боятся. Я вообще только пару дней назад узнал о том что игра оказывается выходила на пека. До этого знал лишь что выходила на боксе и ,чуть ли не год спустя, на пс3 .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не надо "ля-ля". Народу гораздо больше чем 10-15 человек, просто многие молча и терпеливо ждут русика, а не выклянчивают его. Я например, заглядываю сюда день через день с момента разбора игры. Так что пускай парни до ума доводят перевод пусть хоть месяц хоть три еще потребуется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Имхо игра не актуальна. С момента релиза прошло уже куча времени, кому надо уже поиграли и без русика.

Ничего подобного. Brutal Legend, которому год, сейчас на втором месте в топе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ничего подобного. Brutal Legend, которому год, сейчас на втором месте в топе.

Хитман всё ещё на первом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что там, дадите бету тем кому не нужен супер идеальный перевод? Ждуны, которым нужен идел ничего не теряют, а так остальным добро сделаете!

Изменено пользователем mony

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что там, дадите бету тем кому не нужен супер идеальный перевод? Ждуны, которым нужен идел ничего не теряют, а так остальным добро сделаете!

Нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже не понимаю, зачем кое-как, но быстрей-быстрей. Лучше подождать качественного русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется только школьники или задроты играют сразу как игра выходит.. У меня например тупо нету время дурнёй страдать.. Играю 1-2 игры в год если повезёт..

Как Сержант высше сказал что всё оно актуально на примере Brutal Legend Это да.. Я Ждал перевода его год и мог бы ещё ждать.. Пока нету время её проверить. даже..

И Deadly Premonition я жду с нетерпением.. Которую даже не качал. Удачи в доводке до ума русика... Если до лета сделаете и то хорошо будет))..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: wildrosa
      Люди, помогите! Срочно нужен русик на NOX!!
    • Автор: Bravo
      При установке http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/213 на лиц. копию вместо пунктов меню (кнопки) вылазит какаято кракозябра, думаю может шрифта не хватает. Кто что думает ?
      Подписи к пунктам миню отображаются нормально.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • описание этого самолёта в нескольких местах: он точно взлетает прямо с воды вертикально? или это аналог истребителей с вертикальным взлётом, но транспортник? нету точки в конце предложения после скш   в весь фм переиграл, ни разу не помню дирижаблей в мире фм   но тут тоже дирижабли??     в местах перечислений не хватает знаков препинания, (тут точек?) (не только в этом месте, а во всех списках, в биографиях например)   не знаю, есть ли термин “планирование наводнений”, если есть, то ок   опечатка в третей строка “город(А)”   Очень просится второе предложение разбить на два (или офис као не просто через запятую а “в том числе офис као”).   содержание форума “под следствием”??      
    • Текст находится в Data\Paks\Text-*.pak файлах. Достать можно этим скриптом для QuickBMS: Русский текст имеет такой вид \P26\\p14\\a34\ \U+1057\\U+1088\\U+1072\\U+1073\\U+1086\\U+1090\\U+1072\\U+1083\\U+1086\. \P26\\p14\\a32\ \U+1040\\U+1081\! \U+1040\-\U+1072\-\U+1088\\U+1075\\U+1093\! \P26\\p14\\a34\ \U+1040\\U+1096\-\U+1044\\U+1074\\U+1072\! \P26\\p14\\a32\ \U+1052\\U+1080\\U+1089\\U+1089\ \U+1044\\U+1078\\U+1077\\U+1081\\U+1076\... Декодировать txt в читаемый вид можно таким скриптом для WinHex: Обратно закодировать текст для импорта, соответственно Импортировать изменённый текст можно тем же скриптом с параметрами -r -w quickBMS.exe -r -w bge20thPAKmod.bms Text-ru.pak  
    • фразы совсем без перевода в Диарабе после 10 миссии   если купить в магазине комплект ванцера 99 (+справа сверху басуреро не переведено) если сказать Сарибашу, что не готовы     некоторые странности кажется тут смыслы в том, что “они не отвяжутся/не перестанут преследовать”   в арене кажется это не род войск, а какая-то команда/группа   не знаю что там было в оригинале, что потребовало такого калорита у Саюри=)   кажется тут чуть бы фразу перестроить “всё погружено”, кратко как-то уж   кажется “неиллюзорный риск” от охранника… ну и в целом тут странно звучит   Странные выражения от Томаса ещё как то можно понять, но у других персонажей немного странновато выглядит
    • Перевод, похоже, дополнятся не будет. Жаль.
    • Доброго времени суток. Есть ли возможность адоптировать эти русики для GOG версии? https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5761389
    • С этими проблемами нужно обратится туда где вы преобрели игру. В Ubisoft.
    • Всем привет! Удалось кому-то распаковать/посмотреть .pak файлы, где содержится текст?

      Только прикупил игру, так меня со стартового экрана “порадовали” отсутствием пробела и ещё кучей недочётов в меню игры. Саму игру ещё не начинал, но некоторые проходившие жалуются, что там тоже много ошибок.

      Возможно ли чем-то самому открыть данные файлы и поправить текст?
    • У меня всё вернулось через некоторое время, при чём я так и не понял что это было.
    • @Барсик Вечный Ждун, перевод двигается, но медленно. Давным давно больше половины сделано. Ближе к концу процесс замедлился. В 2024 вряд ли завершим. На текущий момент ориентируемся на 2025 год. Для донатеров VK Donut и подписчиков на Boosty у нас открыт доступ к текущим сборкам Star Ocean 6, Tales Of Rebirth, Tales Of Eternia, Tales Of Phantasia, Tales Of Xillia 2, Valkyrie Profile: Lenneth и другим нашим проектам. Лучше в VK Donut. Там удобнее. Если желаешь поиграть в бету, то милости просим.

      Подписку можно оформить двумя способами:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales
    • Есть удар ногой , этого так не хватало. Ударить гоблина ногой на острые пики. Игра будет шикарной и приятной в плане геймплея однозначно, самое главное, что бы сюжет был тоже интересен 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×