Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Народ, пробежался по страницам форума о переводе, но так и не понял полностью, какой из переводов можно нормально ставить на стим-версию Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut, чтобы было все нормально переведено и проходимо?

Имеется в виду озвучка+текст и просто текст...

Али перевод заброшен и все с ним плохо..?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, пробежался по страницам форума о переводе, но так и не понял полностью, какой из переводов можно нормально ставить на стим-версию Deus Ex: Human Revolution — Director’s Cut, чтобы было все нормально переведено и проходимо?

Имеется в виду озвучка+текст и просто текст...

Али перевод заброшен и все с ним плохо..?

Все, что указано в шапке прекрасно работает. Перенесен текст и звук из русской лицензионной версии оригинала. Комментарии разработчиков не переведены.

Изменено пользователем oOmiRoMaxOo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите пожалуйста . У меня все время Испанский , как бы руссик я не ставил , и текст и звук и как в шапке ( кстати там не правильный 2й пункт , уже ничего переименовывать не нужно ) , но всё равно нету в меню выбора русского и над другие языки так же не меняется после перезапуска игры. В чем может быть проблема? Я по инету поискал , у некотрых тоже есть , но не решения не нашел. Просто реально хочется узнать в чем проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2. Устанавливаем Русификатор (текст) в любое место на вашем компьютере, но не в папку с игрой. Заходим в папку /mods. Переименовываем bigfile_Russian.000 в text_Russian.000. После этого всё установленное копируем в папку с игрой.

это акутально или уже все фиксится?

Изменено пользователем jumpleg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шкала КАСИ всегда должна быть в диалогах, даже если не предусмотренно убедить? Допустим с Сандерсом, который берет в заложники негретянку. Есть шкала просто реакции органов. Хотя вроде это шкала Альфы, Беты и Омеги появлялась даже там где просто треп.

и еще, просто руссификатор текста гробит эту шкалу в длс мишн линк в Directors cut'е. Всю игру не проверял, т.к так совпало именно в длс. Причем шкала эта толи исчезает в конкретных диалогах, толи после выхода\входа в игру.

Изменено пользователем jumpleg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если переменовать bigfile_Russian.000 в text_Russian.000, то файла bigfile_Russian.000 не будет в папке mods.Какой-то бред написан в шапке.Поправьте уже наконец-то.Только ролики на русском,всё остальное на английском с субтитрами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже вчера купил на распродаже??? Исправьте перевод. Если можно без фраз: "зачем вам этот шлак, нам никто не платит, женщин видели только на картинках...".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тоже вчера купил на распродаже??? Исправьте перевод. Если можно без фраз: "зачем вам этот шлак, нам никто не платит, женщин видели только на картинках...".

я так понимаю, что перевод не рабочий, вне зависимости от текст-звук, или просто текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С текстом все нормально,со звуком проблемы.Шапка не подхидит под описание выложенных руссификаторов. Если сделать всё по интрукции,то самый первый ролик озвучен по-русски,2-ой (когда они в лифте едут с бабой) уже на английском.Субтиты всё на русском. Возникла проблема с перемещением по укрытиям (возможно только у меня).

Изменено пользователем Den1305

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С текстом все нормально,со звуком проблемы.Шапка не подхидит под описание выложенных руссификаторов. Если сделать всё по интрукции,то самый первый ролик озвучен по-русски,2-ой (когда они в лифте едут с бабой) уже на английском.Субтиты всё на русском. Возникла проблема с перемещением по укрытиям (возможно только у меня).

Момент, если я поставлю только текст, то в игре и дополнении все будет нормально,или нет? Просто ставлю русификатор через exeшник и все, без танцев с бубном вокруг костра, правильно понимаю?

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Момент, если я поставлю только текст, то в игре и дополнении все будет нормально,или нет? Просто ставлю русификатор через exeшник и все, без танцев с бубном вокруг костра, правильно понимаю?

Сабы работают нормально, когда ставишь через экзешник, когда ставишь звук, то ЗВУК АНГЛИЙСКИЙ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как можно заставить работать русификатор без файла DFEngine.dll? С ним вылетает игра при переходе на след. локацию(черный экран,зацикленная музыка,перестает отвечать приложение). Не уже ли надо каждый раз его удалять(проверять целостность кеша в Steam)?А без него русский звук и текст не работают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dies irae: Interview with Kaziklu Bey

      Метки: Приключение, Насилие, Сексуальный контент, Визуальная новелла, Аниме Платформы: PC Разработчик: light Издатель: views Серия: light Дата выхода: 28 февраля 2019 года Отзывы Steam: 59 отзывов, 100% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Hey Stranger! I Dare You to Love Me!

      Метки: Сексуальный контент, Хентай, Point & Click, Нагота, Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Pound Cake Workshop, Kupaa Games Издатель: Kupaa Games Серия: Kupaa Games Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 211 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @АлинаQT а у вас точно версия 1.0.48 (87709 по GOG) от 18 декабря 2025 ? Или Steam?
    • Это нейросетевой или ручной перевод? 
    • Я без какого-либо умысла это написал.) Было бы классно, если бы ты русик выложил бы еще в руководстве этой игры, в стиме. И охват будет чуть больше
    • @0wn3df1x тогда отбой  Хорошо, что не успел купить, а то уже думал взять по скидосу  А чё это у нас граф Суворов поддерживает разработчиков этой игры?
    • Касательно. Не знаю, в курсе ли, но на всякий случай   
         
    • Могут и не отличаться принципиально как минимум по сюжету. Ранние доступы они ведь тоже разные бывают. Как контентные, так и технические. В целом, по твоим словам могу судить, что с играми из раннего доступа ты знаком слабо. Одно лишь твоё заявление о том, что “не пройдёшь ни одной  игры в раннем доступе” уже выдаёт твоё незнание данного вопроса с потрохами. Это заявляю тебе как тот, у кого библиотека именно такими играми и завалена, которые я проходил вполне себе успешно. Повторюсь, далеко необязательно. Также повторюсь, что и в релизных играх это тоже встречается не так уж и редко. К словам-то не придирайся, когда аргументов по факту  нет. Тебе указываю на то, что бывают такие случаи и такие случаи. И нет, я указываю не на “может быть” в значении неуверенности возможности, а на “может” быть, на указание явной возможности бытия явления. Так что твоя придирка  в корне неверна. Ты правда-правда хочешь поговорить со мной о статистике? Ну с, жду от тебя выборки в таком случае с полноценным анализом. Раз уж завёл речь ты, то и доказательная база с тебя. Пока что твои тезисы являются пустыми. Твои заявления о категорической невозможности чего-либо касательно игр в раннем доступе и игр в релизе уже неоднократно сталкивались с тем, что они не соответствуют тому, что мне не раз и не два уже встречалось то, что ты  заявлял как невозможное. При этом я даже не ленился указывать конкретные случаи с примерами. Даже одного примера достаточно, чтобы разрушить логику невозможности чего-либо так-то, а ведь я могу и продолжить даже на основе лишь игр из своей библиотеки стима. Этого будет предостаточно. К слову, смотря на современные игры “в релизе”, неизбежно возникает вопрос, а когда же они действительно в массе своей оказываются законченными и завершёнными? Львиная их доля так и остаётся подвешенном состоянии с патчами, длс и аддонами, в том числе и меняющими “правила игры” и опыт прохождения даже спустя годы. То есть под твоё описание игры в раннем доступе полностью подходит любая игра в релизе, котоаря получает крупное контентное дополнение, аддон, длс или бесплатный патч, расширяющий контент. Опять-таки достаточно назвать один лишь no man sky в  качестве примера. И ведь, повторюсь, таких игр (в плане явления существенного расширения контента после релиза) весьма немало. Это отнюдь не единичные случаи, а что-то вполне себе в порядке обычного явления. Можно вспомнить даже древние невервинтеры с их золотыми, платиновыми, адамантовыми изданиями, существенно расширяющими контент в игре, в т.ч. продлевающими сюжетку и добавляющими новые сюжетки. И да, это было типичным нормальным явлением для игр в релизе даже тогда, другой момент, что обычно завершали на золотом издании. Это как указание на то, что такая практика появилась отнюдь не вчера и не сегодня.   @romka вот скажи, чем по-твоему принципиально отличается расширение игры аддонами, например, в стареньком сакред и туда же расширение патчами как (из сравнительно нового) в tainted grail (где имеет обыкновение существенное изменение в том числе и более раннего контента с заметным ребалансом того, что уже было до того) от аналогичного расширения  игры, находящейся в раннем доступе? Ты точно так же можешь пройти игру лишь “в моменте” с тем же риском, что игра обновится или нарастит контент через аддоны, в том числе и ощутимо меняющим опыт прохождения того, что ты проходил ранее,  и станет чем-то уже не совсем тем же в  плане завершённости и полноты контента. Ранний доступ не защищает тебя от таких изменений и не предлагает каких-либо дополнительных возвратных льгот? А релиз разве защищает? Только вот у игр в раннем доступе почти всегда остаётся бета бранч на каждую существенную версию игры, которую можно подтянуть в стиме в любой момент. А вот у игр релизных такое практикуется куда как реже. Но тут уж зарекаться не стану, сужу редкость явления исключительно по собственному опыту и моей скромной библиотекой из 980-ти игр в стиме — нет лично у меня технической возможности это проверить как-то иначе.
    • Возможно дело в разнице версий. Попробую сейчас. Отпишусь потом.
    • Не могут, а по факту и неизбежно кардинально отличаются. РД — это изначально огрызок, и только так.   Разница в масштабах и средних величинах — нормах. В РД норма добавлять целые главы, основные механики, целые уровни, биомы и пр. — из этого и состоит РД. Релизная версия изначально подразумевает и в большинстве случаев является законченным продуктом. Поэтому они и называются/классифицируются по разному. Тоже лезешь в какие-то детали и пытаешься вытащить их на передний план.   Пригодный для прохождения данного огрызка, но этот огрызок подразумевает, что к нему будет существенная добавка, а то и ещё большая добавка контента во всех аспектах, иначе игра не полноценна, иначе она не была бы в РД.   Смотри чем ты оперируешь и на что напираешь. Может быть что угодно, речь об основе, чаще всего встречаемом, закономерном, свойственном. Релиз — это релиз. РД — это РД. Не нужно мешать одно с другим, за тебя уже разделили.
    • пару паек пропусти — энтузиазм у него сразу появится) - вот мой чудовищЪ (год назад)   нечто похожее… жрет только мороженное и сметану из молочных, а из мяса — только вареное , рыбу исключительно консервированную (без томата).
    • Если самую малость в механиках разобраться, то игра достаточно-таки казуальная. Её вытягивают моды разве что. А сеттинг — это да, достаточно жёсткий.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×