Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Новая версия руса не изменяет игровые файлы, так что по идее обновление нет смысла отключать

Как сказал Gibbed, с новой версией игры может отключиться его DLL-ка. Придется ждать обновленной версии.

Так что лучше обновление отключить, чтоб неожиданно не оказаться с неработающими модами :)

Изменено пользователем delamer1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с последним русиком текст еще не весь переведен?

a1b17a703ed5.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Залил свежую версию патча.

01.11.2013 v3

- Восстановлено/переведено/исправлено ~ 100 строк текста

- Перенесен перевод субтитров Making Of

- Теперь патч ставится как мод (спасибо Gibbed за modhook)

Переведено на русский должно быть все, кроме комментариев. Если где попался английский текст, не стесняемся - говорим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Залил свежую версию патча.

01.11.2013 v3

- Восстановлено/переведено/исправлено ~ 100 строк текста

- Перенесен перевод субтитров Making Of

- Теперь патч ставится как мод (спасибо Gibbed за modhook)

Переведено на русский должно быть все, кроме комментариев. Если где попался английский текст, не стесняемся - говорим.

во терь ништяк)

55c352fc1c93.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Залил свежую версию патча.

01.11.2013 v3

- Восстановлено/переведено/исправлено ~ 100 строк текста

- Перенесен перевод субтитров Making Of

- Теперь патч ставится как мод (спасибо Gibbed за modhook)

Переведено на русский должно быть все, кроме комментариев. Если где попался английский текст, не стесняемся - говорим.

А может кто-то объединить с вот этим (аналогичный перевод, но содержит и звук, и текст - более старый перевод):

Текст и звук

http://yadi.sk/d/_dL2iaHaBuGrP

авторы: behar, Thief1987, Vano683, Рэйн aka wetcase, deema35

Тогда будет наиболее полная версия перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А может кто-то объединить с вот этим (аналогичный перевод, но содержит и звук, и текст - более старый перевод):

Тогда будет наиболее полная версия перевода.

Наиболее полная версия перевода будет тогда, когда будет русский звук в роликах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А может кто-то объединить с вот этим

Зачем объединять? Кидай новый перевод рядом со старым и все.

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем объединять? Кидай новый перевод рядом со старым и все.

Так в старом тоже есть текст, только без последних правок. Какой из них текст будет использоваться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Залил свежую версию патча.

01.11.2013 v3

- Восстановлено/переведено/исправлено ~ 100 строк текста

- Перенесен перевод субтитров Making Of

- Теперь патч ставится как мод (спасибо Gibbed за modhook)

Переведено на русский должно быть все, кроме комментариев. Если где попался английский текст, не стесняемся - говорим.

Проверил три известных случая английского текста- все исправлено. Включая описания предметов в инвентаре.

Изменено пользователем delamer1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так в старом тоже есть текст, только без последних правок. Какой из них текст будет использоваться?

Новый.

Как там с ферромонами дела сейчас?

Уже давно исправили, что ж вы спрашиваете на каждой странице по десять раз?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже давно исправили, что ж вы спрашиваете на каждой странице по десять раз?

Потому что вроде и сидит тут куча людей что играют с русификатором, но на самом деле никто ничего не знает.

Спрашиваю на днях: Уже текст игровой переведен? играть можно?. Ответ: Да, уже все переведено, можно уже играть.

Через пару сообщений появляется скриншот с английскими словами еще не переведенными. А еще через пару сообщений появляется новая версия русификатора где пишет что: "Исправлено, восстановлено ~100 строк текста". Ну и как так можно?

Написали бы сколько % еще не переведено, и что не работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Написали бы сколько % еще не переведено, и что не работает.

Достаточно прочитать тему, чтобы понять ответ на этот вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, я вот сейчас репак качну ENG, поставлю этот русик, а затем, если он обновится, я смогу, не сноса игру, поставить новый русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Достаточно прочитать тему, чтобы понять ответ на этот вопрос.

Как раз таки тему и прочитал я всю уже давно и слежу за ней. Только вот при каждой новой версии русификатора появляются все новые и новые непереведенные строки. Поэтому я и говорю что было бы хорошо написать хотя бы примерный % завершения перевода русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ура! Перевод для лучшей в мире игры!
    • Kwalee Labs и Kwalee объявили о выходе однопользовательского сюжетного экшена «с динамичным платформингом и сражениями в духе bullet hell» Luna Abyss. Kwalee Labs и Kwalee объявили о выходе однопользовательского сюжетного экшена «с динамичным платформингом и сражениями в духе bullet hell» Luna Abyss. Проект также доступен подписчикам Game Pass на PC и консолях Xbox.  
    • @piton4 забирай ларискуTRR и отправляйся в увлекательное приключение   
    • Благодарю вас , все заработало 
    • @Tenka Из того что я видела ИИ пока плохо справляется с японским, очень много тонкостей которые ии пока плохо схватывает, хотя я где-то на нексусе видела мод где исправляют английскую локализацию. Что-то не подумала её за основу взять так как если честно я не знаю все нюансы англ перевода, в своё время играла на английском и как-то не задумывалась об этом… Из того, что я видела, ИИ пока плохо справляется с японским: очень много тонкостей, которые ИИ пока плохо схватывает и если честно, я не знаю все нюансы англ. перевода. В своё время играла на английском и как-то не задумывалась насколько англ переводчики “адоптировали” текст. В сообществе стим Bambumaru делает ручной перевод как раз с японского.
    • @naestra44 не туда скинул, надо скидывать в папку с игрой, где exe(файла запуска),  рядом должна быть папка sailingera_data, собственно в которую ты всё и скинул
    • Во втором квартале компания ожидает выручки в 91 млрд долларов. NVIDIA представила финансовый отчет за первый квартал текущего финансового года.  В отчете говорится о рекордной выручке — 81,6 млрд долларов, из которых 92% пришлось на центры обработки данных для искусственного интеллекта. Чистая прибыль увеличилась на 211% (58,3 млрд долларов). Общая выручка за первый квартал на 85% больше аналогичного периода прошлого финансового года. Во втором квартале компания ожидает выручки в 91 млрд долларов. Генеральный директор NVIDIA Дженсен Хуанг заявил, что «строительство ИИ-фабрик— крупнейшее расширение инфраструктуры в истории человечества — ускоряется с экстраординарной скоростью».
    • готово https://drive.google.com/file/d/1jkUifhZ3Edq-d4LbVwUvExgpjlC82N9S/view?usp=sharing
    • @naestra44 это не русификатор, а автопереводчик. Перевод будет на лету(практически) с помощью гугла, качество будет желать лучшего(те кто плюются на нейронки просто падают))). Чтобы понять что у тебя не так, скинь скрин содержимого папки, куда ты скинул “русификатор”.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×