Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Может стоит создать F.A.Q. с самыми задаваемыми вопросами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может стоит создать F.A.Q. с самыми задаваемыми вопросами?

Все равно "избранные" читать не будут! )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подождать перевод, к сожалению, т.к. текст разобран и медленно, но верно, переводим эпизод. Нотабенойд, лично мне, не нравится, поэтому и не пользуемся им.

Не могли бы Вы, как полностью переведете landb файлы для 4 эпизода скинуть их мне в личку, просто удалось подобрать шрифт который совместим с вашим и хотелось бы сразу адаптировать на ios. Содержимое остальных файлов не имеет значения, а без них быстрее получится перевод для ios

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все равно "избранные" читать не будут! )

Попробовать стоит. Хотя да, согласен. Когда мы уже сделали В ШАПКЕ СПОЙЛЕР по решению проблемы с "This choice is blank", все равно доставали нас.

Не могли бы Вы, как полностью переведете landb файлы для 4 эпизода скинуть их мне в личку, просто удалось подобрать шрифт который совместим с вашим и хотелось бы сразу адаптировать на ios. Содержимое остальных файлов не имеет значения, а без них быстрее получится перевод для ios

Конечно. Вам Дэймон скинул шрифт?

Обновленный список файлов:

 

Spoiler

chapters_english.txt (Буслик) - 1,35 Кб

env_beautybeastapt_english.txt (Vertigo_7) - 124 Кб

env_bigbyapartment_english.txt (Верная) - 55,3 Кб - ГОТОВО

env_bigbyoffice_english.txt (Sarf) - 51,6 Кб

env_businessoffice_english.txt (Makarov17) - 96,8 Кб

env_butchershop_english.txt (CrutoySam) - 137 Кб - ГОТОВО

env_crookedmanlair_english.txt (Ник0лай) - 47,2 Кб - ГОТОВО

env_pawnshop_english.txt (Ник0лай) - 124 Кб

fablespedia_english.txt (webdriver) - 35,8 Кб

nexttimeon_episode5_english.txt (Верная) - 1,98 Кб - ГОТОВО

previouslyon_episode3_english.txt (pashok6798) - 6,69 Кб - ГОТОВО

ui_credits_english.txt (pashok6798) - 12,9 Кб - ГОТОВО

ui_episode_english.txt (pashok6798) - 3,09 Кб - ГОТОВО

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подумайте над тем чтобы расблокировать скрытые ветки сюжета игры )

Это что такое? Я про скрытые ветки ничего не слышал. Где об этом почитать можно?

Изменено пользователем GoldringZaugel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это что такое? Я про скрытые ветки ничего не слышал. Где об этом почитать можно?

В переводе, я полагаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это что такое? Я про скрытые ветки ничего не слышал. Где об этом почитать можно?

Не думаю, что они в самой игре есть. Только если прочитать текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А че скрюченная тропа а не миля? Скрюченный мужчина из какой сказки? Я чет не втыкаю.У меня у одного возникло желание надавать Кровавой Мери по щщам?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А че скрюченная тропа а не миля? Скрюченный мужчина из какой сказки? Я чет не втыкаю.У меня у одного возникло желание надавать Кровавой Мери по щщам?

Скрюченный дядечка из стихотворения одного. Так решили перевести: Скрюченная тропа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А из какого стихотворения?

"Скрюченный дядечка некогда жил,

Скрюченной тропкой гулять он ходил.

Нашел он немножечко скрюченных денег

У скрюченных - скрюченных старых ступенек.

Кота прикупил, котик скрюченный был,

Из скрюченных мышек одну кот добыл.

И все они в скрюченном домике жили,

Покуда о них все вокруг не забыли."

В оригинале:

"There was a crooked man,

And he walked a crooked mile,

He found a crooked sixpence

Against a crooked stile;

He bought a crooked cat,

Which caught a crooked mouse,

And they all lived together

In a little crooked house."

Изменено пользователем Ник0лай

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А из какого стихотворения?

Скрюченный дядечка некогда жил,

Скрюченной тропкой гулять он ходил.

Нашел он немножечко скрюченных денег

У скрюченных - скрюченных старых ступенек.

Кота прикупил, котик скрюченный был,

Из скрюченных мышек одну кот добыл.

И все они в скрюченном домике жили,

Покуда о них все вокруг не забыли.

вроде бы вот оно :smile:

Изменено пользователем NePROsT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновлен список файлов:

 

Spoiler

chapters_english.txt (Буслик) - 1,35 Кб

env_beautybeastapt_english.txt (Vertigo_7) - 124 Кб

env_bigbyapartment_english.txt (Верная) - 55,3 Кб - ГОТОВО

env_bigbyoffice_english.txt (Sarf + ltybcs) - 51,6 Кб

env_businessoffice_english.txt (Makarov17) - 96,8 Кб

env_butchershop_english.txt (CrutoySam) - 137 Кб - ГОТОВО

env_crookedmanlair_english.txt (Ник0лай) - 47,2 Кб - ГОТОВО

env_pawnshop_english.txt (Ник0лай) - 124 Кб

fablespedia_english.txt (webdriver) - 35,8 Кб - ГОТОВО

nexttimeon_episode5_english.txt (Верная) - 1,98 Кб - ГОТОВО

previouslyon_episode3_english.txt (pashok6798) - 6,69 Кб - ГОТОВО

ui_credits_english.txt (pashok6798) - 12,9 Кб - ГОТОВО

ui_episode_english.txt (pashok6798) - 3,09 Кб - ГОТОВО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут такой вопрос. Если у меня допустим установлен перевод 3 эпизода от других переводчиков, а на 4 поставлю ваш, все будет нормально или проблемы будут?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут такой вопрос. Если у меня допустим установлен перевод 3 эпизода от других переводчиков, а на 4 поставлю ваш, все будет нормально или проблемы будут?

Проблемы гарантированы, удаляйте тот перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: nsShinsen
      Fallout: New Vegas
      Русификатор (текст) для Dead Money
      Русификатор (звук) от FaN&C Family
      Здравствуйте:)
      Вобщем скажу прямо, поиграл в локализацию - был разочарован тем что радио не озвучено...
      я канешно неуверен, но если в вегасе по радио также узнаёшь о некоторых местах типо оазиса в фоле 3, и о своих подвигах, то в вегас вообщем совершенно неинтересно играть с английским радио:)
      Так вот, может быть я канешно не америку открываю^_^, но появилась идея сделать народную озвучку радио, типо как трудится Кинатан...
      Абсолютно незнаю с чего начать, как выдрать радио из игры, где найти исходный текст всех реплик:)))А уж перевести и озвучить я в состоянии, даже могу несколько актеров из своих друзей подобрать(есть кандидаты)
      Был на каком то фанатском сайте по Фолу, там были все реплики радио анклава на русском в текстовом варианте, автор может просто их всех прослушал и записал, либо где всетаки есть:)))
      Посоветуйте что нибудь:)))НАУЧИТЕ:)))
      И ненада кстате минусовать сразу тему...


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×