Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Да ладно, неужели, неужели вы "переведете" несчастный 2 эпизод ДО выхода 3... Ах, ну да, вы же "поняли, как перевести название!!!"...

Вроде бы по-доброму просил, но нет, всегда приятнее (и проще) "уколоть", чем заклеить.

Изменено пользователем arbartur

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Абсолютно согласен!

не, правда, у них самый лучший перевод, жаль что тэйтлы не наймут их и не скинут сразу весь текст и зарплатку хотя бы 5000 каждому

Изменено пользователем данжо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я считаю что подобные подколы не обоснованы, они вполне могут не переводить эту игру ,либо не выкладывать на общее бесплатное скачивание...люди держите себя в руках,хотите на русском умейте ждать,уважать и понимать! Перевод очень жду,и подожду еще ибо иного выхода нет! Интересно врзможно узнать сколько человек скачали перевод первого эпизода? Просто от этого можно оттолкнуться,рассчитать и не начинать перевод пока пока не наберется некоторая сумма и только тогда каждый из нуждающихся будет иметь права требовать скорого релиза, но опять же не опускаться до глупых и нервирующих подколов!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Т.е. если я удалю все файлы перевода первого эпизода как vINFERNOv и поставлю 2 эпизод + перевод, то и в 1 и 2 эпизодах с переводом будет всё ок?

Изменено пользователем twelve14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Т.е. если я удалю все файлы перевода первого эпизода как vINFERNOv и поставлю 2 эпизод + перевод, то и в 1 и 2 эпизодах с переводом будет всё ок?

Да! На Ходячих проверено!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На время перевода изолировался от данного форума

И правильно, а то здесь чуть ли "война миров" не состоялась.

адаптация американских песен и фраз

За это прям отдельная благодарность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот такой будет структура новой версии русификатора (и пусть только кто-нибудь попробует вякнуть, что их не предупреждали):

 

Spoiler

c9643058b4998a3d1e175f448051a91f.jpg[/post]

Чёрные (и красные) оставить можно, а остальные что? Удалить? Объясните пожалуйста конкретно, какие файлы должны остаться, чтоб всё остальное удалить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ладно, неужели, неужели вы "переведете" несчастный 2 эпизод ДО выхода 3... Ах, ну да, вы же "поняли, как перевести название!!!"...

Эх, ну и тупой же ты человек... Сам бы хоть чуть чуть попробовал перевести нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чёрные (и красные) оставить можно, а остальные что? Удалить? Объясните пожалуйста конкретно, какие файлы должны остаться, чтоб всё остальное удалить.

Нет. Смысле, я выделил файлы, которые будут добавлены и заменены. Просто сравнивайте этот скриншоты со своей папкой. Если найдете файл, который не соответствие скриншоты (сверните только landb файлы), удаляйте лишний и все. Это я выделил, чтобы народу было легче сравнивать измененные файлы.

Т.е. если я удалю все файлы перевода первого эпизода как vINFERNOv и поставлю 2 эпизод + перевод, то и в 1 и 2 эпизодах с переводом будет всё ок?

Угу. Тогда я не знал, что не все прочитали тогда мой пост. Стараюсь сейчас бить тревогу, чтобы народ знал и писал тем, кто не знает еще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет. Смысле, я выделил файлы, которые будут добавлены и заменены. Просто сравнивайте этот скриншоты со своей папкой. Если найдете файл, который не соответствие скриншоты (сверните только landb файлы), удаляйте лишний и все. Это я выделил, чтобы народу было легче сравнивать измененные файлы.

Угу. Тогда я не знал, что не все прочитали тогда мой пост. Стараюсь сейчас бить тревогу, чтобы народ знал и писал тем, кто не знает еще.

что, какая тревога? так все-таки можно снести первый русик вашим деинтсаллятором, и поставить второй? или че то удалять надо и тревога для тех, кто решил не создавать деинсталлятор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что, какая тревога? так все-таки можно снести первый русик вашим деинтсаллятором, и поставить второй? или че то удалять надо и тревога для тех, кто решил не создавать деинсталлятор?

На некоторых репаках файлы юнистал отсутствуют, поэтому, чтобы не перекачивать заново, делают вот это.

Изменено пользователем Рейнарт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что, какая тревога? так все-таки можно снести первый русик вашим деинтсаллятором, и поставить второй? или че то удалять надо и тревога для тех, кто решил не создавать деинсталлятор?

Я так понял, что надо вычистить все файлы из папки pack, которых нет на скрине выше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что, какая тревога? так все-таки можно снести первый русик вашим деинтсаллятором, и поставить второй? или че то удалять надо и тревога для тех, кто решил не создавать деинсталлятор?

Если есть анинсталл русификатора, можно с помощью него, но, на всякий случай, убедитесь, что русификатор полностью удалился.

Я так понял, что надо вычистить все файлы из папки pack, которых нет на скрине выше.

Да. Чтобы не было отсутствующих надписей (хотя в первом эпизоде в некоторых местах они будут, но я хз так должно быть или нет), молчаливых персонажей, отсутствия субтитров и надписей типа This choice is blank.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как по мне, так, чем париться с ручным выколупыванием файлов старого перевода, проще удалить папку и заново поставить игру.

Там качать то пару минут всего.

Изменено пользователем musorokok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перевод Bon-appetit завершён на 50% из которых: Сюжет — 23.4% (666 / 2843)
      Интерфейс (и титры) — 86.9% (2297 / 2642)
      Фразы Ханзо — 100% (214 / 214)
      Названия одежды — 100% (601 / 601)
      И фразы персонажей — 40.9% (2777 / 6780)  
    • Переводим тут свежий релиз.
      Текст переведён весь, остались только смысловые и контекстные правки.
      Понятно что нужно выкладывать в релиз, но тут всплывает проблема, оригинальный шрифт не поддерживает кириллицу а fallback версия немного уродлива.
      Игра использует TextMesh Pro для шрифтов, информации по замене шрифтов в нём я почти не нашёл, а то что нашёл, исключительно пугалки на тему “это невозможно” и т.д.
      Подскажите как и что обстоит с заменой шрифтов?
    • Пасибки, только нужно нейронку по громкости поднять, а то сливается
    • Сони не просто отзывает предзаказы, но и оформляют автоматический возврат средств тем игрокам, в странах которых игра стала недоступна из за отсутствия Подписки...
    • Обратно впихнуть не проблема, тоже пробовал, получилось
      Главная проблема, непонятно где зашито соответствие кодов символов к шрифтам, если это не найти придётся ворганить перевод как пираты нулевых, транслитом) И соответственно отпадает тогда латиница полностью
    • Сони добавили ещё три страны в блокировку покупки игры: Эстонию, Латвию и Литву!   
    • GTA 5 не понятно и очень странно что не озвучили!Не очень удобно читать титры во время погони или перестрелки!Понимаю что студии не берутся из-за большого обьёма
    • У кого лицензионная игра можно попробовать использовать мод разблокировки ачивок: achievements and blocked word restrictions remover https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3054300169 Установив этот мод, вы все равно сможете разблокировать достижения с помощью других установленных вами модов, а также убрать встроенную в игру систему экранированных слов. (With this mod installed, you can still unlock achievements with any other mods you installed, and remove the built-in shielded word system in the game.)
      В начале было написано, что я не получу достижений~
      Достижения по-прежнему разблокированы, как и бесплатный коэффициент сложности, поскольку я разблокировал достижение, связанное с ним. Я не знаю, работает ли это для наследования навыков, так как подсказка также предупреждает о них, и я не проверял.
    • Сейчас с автором мода-русификатора, ведётся диалог о том, чтобы он выложил файлы перевода в доступ, для коллективной работы над его редактурой и переводом… Да любые подключённые моды, не дают возможность легально получать достижения и наследование навыков.  Выход из положения только изменение способа перевода, не с помощью мода как это сделано сейчас, а с помощью замены файлов английской локализации, на переведённые на русский. Но пока этого нету в свободном доступе, то можно использовать этот чит с файлами  сохранения:  Hero's Adventure Lore

      https://www.nexusmods.com/herosadventure/mods/4 Это файл сохранения для разблокировки всей внутриигровой истории. Он совместим с V1.1.0211b58 (обновление от 11 февраля).

      Разблокирует страницу История на персонажах 86/86 (100%), предметах 95/101 (94%), сценах 92/92 (100%), концовках 30/30 (100%).

      Как использовать этот мод:

      Шаг 1.1) Откройте файловый проводник

      Шаг 1.2) Вставьте %UserProfile%\AppData\LocalLow\DefaultCompany\Wulin\Steam Number

      Шаг 1.3) Дважды щелкните по файлу со строкой случайного числа, которое является вашим уникальным номером Steam.

      Шаг 2) Пожалуйста, создайте резервную копию личных файлов сохранений, прежде чем продолжить.

      Шаг 3) Замените файл «SaveObjectIllustratedHandbook.save» в папке Global.

      Шаг 4) После запуска игры вам будет предложено диалоговое окно с китайской письменностью. Выберите «Отмена». Если проблема не исчезла, загрузите последнее сохранение и сохранитесь еще раз.

      Отказ от ответственности:

      Это файл сохранения, не содержащий никаких изменений в оригинальном файле.

      Создатель не несет ответственности за ущерб, причиненный вашим сохранениям или компьютеру.

      Почему в файле не все разблокировано?

      1) На странице истории не хватает нескольких предметов. Эти предметы еще не доступны в текущей версии. Доступные разблокированные предметы легальны для текущей версии.

      2) Если вы найдете легальные способы разблокировать какие-либо предметы, которые не включены в этот файл сохранения, пожалуйста, напишите в разделе комментариев и сообщите мне название предмета и шаги по его получению. Hero's Adventure Legendary Items and Manuals

      https://www.nexusmods.com/herosadventure/mods/5 Этот файл сохранения разблокирует все внутриигровые легендарные предметы экипировки и руководства по навыкам. Он совместим с версией V1.1.0211b58 (обновление от 11 февраля).

      Требования:

      Чтобы получить эти предметы, вы должны иметь доступ к своей усадьбе.

      Назначение:

      Это позволит вам получить доступ и продублировать все легендарное снаряжение (оружие, доспехи, аксессуары, снаряжение питомцев) и руководства (внутренние и внешние искусства), доступные в игре.  
    • @White_Rabbith , @Pet  , вначале нигде не зависало, зависать начало только на арене (в Диарабе). Я так понял, чтобы продвинуться по сюжету, надо на арене победить Ройда. Я ставлю Амию против Ройда, когда его побеждаю — игра зависает и на клавиши не реагирует. Если против других сражаться и побеждать — ничего не зависает.   Затем я пытаюсь это обойти более ранним сохранением (локация Лес жилого района Дакки) там значит отрядом из Грифф, Томас, Роки, Розуелл, Лиза, Саюри и Корди я также начинаю бой, но если в первый раз проблем не было, то теперь и в бою может зависнуть (это этап 9 либо это и есть номер миссии). Файлы Player.log и Player-prev.log я нашёл, но как их скинуть? Могу на почту/вк/телеграмм отправить.   По совету одного игрока переустановил игру, не удаляя сохранения, но даже после этого ситуация не изменилась. После того как оно и в том бою зависло, то я уже не уверен, что удастся легко отследить паттерн зависаний…   Да, игра пиратка ибо после 2 последних подряд неудачных покупок игр я потерял смысл финансово поддерживать разработчиков, которые игнорируют своих игроков (нет адекватной обратной связи) где откровенно могут проявлять русофобство, у игрока даже нет гарантии, что он купит нормальную рабочую игру и как я понял это произошло и в этом ремейке (людей искренне жаль, но это был их личный выбор)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×