Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Перевод будет после 23-ех по Москве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если ничего не изменится, то он будет сегодня, по мск разумеется.

Будем надееться.)

Перевод будет после 23-ех по Москве.

Большое спасибо всей вашей команде за проделанную работу, в любом случае надо тьмы дождаться.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод будет после 23-ех по Москве.

УРАААА!!!! А волкинг дед будете переводить? или отказались уже от этого проекта?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, да. Cry Wolf я бы перевёл как "воющий волк" или "вой волка". Но это мелочи. Я вообще не помню, как называются остальные 4 эпизода.

я бы перевел как - плач волк :cray:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как раз зарплату недавно получил - будет чем отблагодарить команду ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, вы лучшие! В прошлый раз выпустили русик прям ко дню моего рождения... Сделайте и в этот раз внезапный праздник!)) Как обстоят дела с выпуском перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно переводить дословно - Можно ассоциативно. Одинокий волк может и плакать, и выть, и лаять. то бишь издавать звуки определенного вида. Большинство значений такое.

Ну и по смыслу - возможно по сюжету в этой главе он будет один на один с проблемами

Изменено пользователем Lord_drakyla

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Словосочетание Cry wolf вообще означает "поднимать ложную тревогу", так как сказка Эзопа "Пастух-шутник" на английском называется "Cry wolf" - это к ней отсылка.

Вот ее краткое содержание: Пастух выгонял свое стадо от деревни подальше и частенько развлекался вот каким образом. Он кричал, будто волки напали на овец, и скликал поселян на помощь. Два-три раза крестьяне пугались и прибегали, а потом возвращались по домам осмеянные. Наконец, волк и в самом деле появился: он стал губить овец, пастух стал звать на помощь, но люди подумали, что это его всегдашние шутки, и не обратили на него внимания. Так и потерял пастух все свое стадо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди в основном (9Х%) знают эту историю. Так что приводить содержание необязательно - а вот то что это английский фразеологизм, лично я узнал когда начал пролистывать дальше.

А комментарии обратно не беру назад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод отправлен Сержанту. Ждем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод отправлен Сержанту. Ждем!

Товарищи, спасибо вам. Вы всегда радуете нас! Сегодня закончиться серия :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это да, такой нежданчик, прям очень сильно порадовали, большой респект вам ребят)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо, ребята! Вы просто молодцы!) :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Сажайте, выращивайте и собирайте урожай в этом уютном фермерском рогалике с элементами колодочного бустера. 
       Расчищайте поля, стратегически грамотно высаживайте культуры и защищайте их от непогоды.  Комбинируйте причудливые пугала и их мощные пассивные эффекты, чтобы создавать удачные сочетания.  Соберите свою колоду растений — и не забудьте заплатить налоги, ведь сэр Арендодатель всегда приходит за своей долей!  И все это в уютной и очаровательной обертке.
       
      Русификатор от 29.04.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Только для игры версии Hotfix v1.0.1-rc.1 (билд 23004689)
    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham


×