Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Перевод будет после 23-ех по Москве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если ничего не изменится, то он будет сегодня, по мск разумеется.

Будем надееться.)

Перевод будет после 23-ех по Москве.

Большое спасибо всей вашей команде за проделанную работу, в любом случае надо тьмы дождаться.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод будет после 23-ех по Москве.

УРАААА!!!! А волкинг дед будете переводить? или отказались уже от этого проекта?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, да. Cry Wolf я бы перевёл как "воющий волк" или "вой волка". Но это мелочи. Я вообще не помню, как называются остальные 4 эпизода.

я бы перевел как - плач волк :cray:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как раз зарплату недавно получил - будет чем отблагодарить команду ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, вы лучшие! В прошлый раз выпустили русик прям ко дню моего рождения... Сделайте и в этот раз внезапный праздник!)) Как обстоят дела с выпуском перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно переводить дословно - Можно ассоциативно. Одинокий волк может и плакать, и выть, и лаять. то бишь издавать звуки определенного вида. Большинство значений такое.

Ну и по смыслу - возможно по сюжету в этой главе он будет один на один с проблемами

Изменено пользователем Lord_drakyla

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Словосочетание Cry wolf вообще означает "поднимать ложную тревогу", так как сказка Эзопа "Пастух-шутник" на английском называется "Cry wolf" - это к ней отсылка.

Вот ее краткое содержание: Пастух выгонял свое стадо от деревни подальше и частенько развлекался вот каким образом. Он кричал, будто волки напали на овец, и скликал поселян на помощь. Два-три раза крестьяне пугались и прибегали, а потом возвращались по домам осмеянные. Наконец, волк и в самом деле появился: он стал губить овец, пастух стал звать на помощь, но люди подумали, что это его всегдашние шутки, и не обратили на него внимания. Так и потерял пастух все свое стадо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди в основном (9Х%) знают эту историю. Так что приводить содержание необязательно - а вот то что это английский фразеологизм, лично я узнал когда начал пролистывать дальше.

А комментарии обратно не беру назад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод отправлен Сержанту. Ждем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод отправлен Сержанту. Ждем!

Товарищи, спасибо вам. Вы всегда радуете нас! Сегодня закончиться серия :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это да, такой нежданчик, прям очень сильно порадовали, большой респект вам ребят)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо, ребята! Вы просто молодцы!) :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×