Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Да, лучше вручную из папки Pack удалить все файлы, которые не форматов .lenc и .ttarch2, т.к. ТТГ решила в создавать файлы с одинаковым названием, но содержимое у них разное. Поэтому, если закинуть перевод второго эпизода в папку Pack в распакованном виде, то в первом эпизоде будут отсутствовать строки, или даже такая же ситуация, как и с ХМ: This choice is blank, молчаливые персонажи и отсутствие субтитров. Вот я и решил, файлы, которые используются без проблем во всех эпизодах (главы, меню, Книга сказаний) закинуть просто в папку Pack, а файлы из эпизодов заархивировать, чтобы они друг с другом не конфликтовали.

Понятно, спасибо за пояснение. Разберемся)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понятно, спасибо за пояснение. Разберемся)

Угу. :) Если что, мы этот скриншот потом в шапку темы с Волком добавим. Надеюсь, народ посмотрим туда, прежде нам писать просьбы с решением проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, лучше вручную из папки Pack удалить все файлы, которые не форматов .lenc и .ttarch2, т.к. ТТГ решила в создавать файлы с одинаковым названием, но содержимое у них разное. Поэтому, если закинуть перевод второго эпизода в папку Pack в распакованном виде, то в первом эпизоде будут отсутствовать строки, или даже такая же ситуация, как и с ХМ: This choice is blank, молчаливые персонажи и отсутствие субтитров. Вот я и решил, файлы, которые используются без проблем во всех эпизодах (главы, меню, Книга сказаний) закинуть просто в папку Pack, а файлы из эпизодов заархивировать, чтобы они друг с другом не конфликтовали.

Доберусь до своего компа - переделаю утилитку, потом тебе в ЛС скину - протестируешь ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, файл переведён! Осталось только отредактировать и подкорректировать. На время перевода изолировался от данного форума => не был в курсе всего происходящего. Всю ответственность за задержку перевода беру на себя, а вы только зря "орали" на моих товарищей по команде, они же в свою очередь, как хорошие и порядочные люди, держали коллективную ответственность. На столь большую задержку повлияла совокупность мелких, но вместе влиятельных, причин: достаточно большой (относительно) размер файла, нелогичность компоновки диалогов, адаптация американских песен и фраз, моя занятость и т.п. Переводы никто не бросит (по крайней мере я), точнее уже начатые проекты, а там - как пойдёт. Прошу отнестись без агрессии ко всему происходящему и с пониманием того, что мы никому ничего не должны, и мы тоже люди! "Трудимся" мы добровольно, по мере наших возможностей и сил. У нас нет никакой монополии на перевод: не нравится - делайте сами, или просто забудьте, как страшный сон, тут никого по принуждению не держат. Могу лишь посоветовать набираться терпения и в ожидании занять себя чем-нибудь другим, к примеру: изучением английского! Спасибо за внимание!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак, файл переведён! Осталось только отредактировать и подкорректировать. На время перевода изолировался от данного форума => не был в курсе всего происходящего. Всю ответственность за задержку перевода беру на себя, а вы только зря "орали" на моих товарищей по команде, они же в свою очередь, как хорошие и порядочные люди, держали коллективную ответственность. На столь большую задержку повлияла совокупность мелких, но вместе влиятельных, причин: достаточно большой (относительно) размер файла, нелогичность компоновки диалогов, адаптация американских песен и фраз, моя занятость и т.п. Переводы никто не бросит (по крайней мере я), точнее уже начатые проекты, а там - как пойдёт. Прошу отнестись без агрессии ко всему происходящему и с пониманием того, что мы никому ничего не должны, и мы тоже люди! "Трудимся" мы добровольно, по мере наших возможностей и сил. У нас нет никакой монополии на перевод: не нравится - делайте сами, или просто забудьте, как страшный сон, тут никого по принуждению не держат. Могу лишь посоветовать набираться терпения и в ожидании занять себя чем-нибудь другим, к примеру: изучением английского! Спасибо за внимание!

Так вот, кто слоупочит :D . Надеюсь, что (как писалось выше) русификатор появится в это воскресенье :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так вот, кто слоупочит :D . Надеюсь, что (как писалось выше) русификатор появится в это воскресенье :happy:

да будет так :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так вот, кто слоупочит :D . Надеюсь, что (как писалось выше) русификатор появится в это воскресенье :happy:

"Да ты меня не знаешь! Я всё время торможу!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошлый русификатор я удалил, теперь, когда я установлю новый русик 2-го эпизода игра должна норм пойти, или надо будет дополнительно что-то удалить (заменить)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошлый русификатор я удалил, теперь, когда я установлю новый русик 2-го эпизода игра должна норм пойти, или надо будет дополнительно что-то удалить (заменить)?

Покажи текущее состояние папки Pack, и я напишу, стоит или нет что-то еще делать.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я понимаю, что ждете. Думаю, если осилим и успеем протестировать перевод с допросом Дровосека, то, возможно, в воскресенье вечером выпустим. Буслик тоже хочет в выходные выпустить. Будем надеяться, что сможем. Потому что мне сегодня на учебу в самое лучшее время ехать (с 14:55 до 5 часов, возможно, вечера, или даже 6, а завтра тоже не найс - к 3 паре и на 2 пары, или 3 даже, я хз как будет).

ребят, вы просто космос,! Спасибо вам за всё, вы ЛУЧШИЕ!!!!!!

P.S у вас есть группа в вк? для фанатов!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребят, вы просто космос,! Спасибо вам за всё, вы ЛУЧШИЕ!!!!!!

P.S у вас есть группа в вк? для фанатов!

Нет. Нам и этого форума хватает. Хотя, иногда в группе Zone of Games могут новости про выход русификатора или обновление русификатора пишут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет. Нам и этого форума хватает. Хотя, иногда в группе Zone of Games могут новости про выход русификатора или обновление русификатора пишут.

я просто спросил, просто хотел вас видеть и вк, потому что я там часто сижу! но вы правы, здесь новостей тоже достаточно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я так понимаю перевод в воскресенье? :help::warning2:

правильно понимаешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё, ребят, давайте не флудить и тихонько дождёмся вечера воскресенья) :rolleyes:

Изменено пользователем illius12

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Let Them Trade

      Метки: Градостроение, Расслабляющая, Управление ресурсами, Экономика, Можно приостановить Платформы: PC Разработчик: Spaceflower Издатель: ByteRockers’ Games Дата выхода: 24 июля 2025 года Отзывы Steam: 888 отзывов, 84% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Incubus 2: Camlann
      Платформы: PC Разработчик: Tanpakusitsu Дата выхода: 10 июня 2021 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А ещё они называли тебя земляным червяком. https://www.youtube.com/watch?v=ydNgoN1juyc
    • сама доброта во плоти  https://www.youtube.com/shorts/EWdzLK70UuA
    • https://vkvideo.ru/video-170985144_456245082   — черно-белый трейлер https://vkvideo.ru/video-227596514_456242946 — цветной
    • “Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор”.
    • Вот. Коллективно организовал и сделали первую часть, потом зеро, а 2-ю по большей части без меня сделали, я тогда в армию ушёл. Три разные игры из одной серии игр. Потом заново первую переделали (целиком: и техническую часть, и перевод заново с нуля со сверкой с японским до кучи, ну и текстуры тоже нарисовать на тот раз уже не поленился ко всему прочему), но уже более нормальным образом и в два человека - по большей части перфекционизма ради.
    • вполне. Они же не чистые экшены. дело тут не в моем мнении, есть классификации жанров, и нигде я не видел, чтобы соулс-лайки выделяли в отдельный жанр, также как не представляю, в каком жанре Control мог бы стать лучшим, разве что в несуществующем жанре “Игры от Ремеди”, но даже там у него шансов немного)
    • По второму кругу. А сурвайволхорор один из вариантов экшен-адвент. Action-adventure это почти что угодно с экшеном — ГТА или Спайдермен к примеру. Если в Контрол добавить ограничение ресурсов — будет сурвайвол хоррор. Это как сказать что метроидвания не платформер поскольку у неё определённый жанр.
    • Эх хотел вам интересный коммент показать, но видимо ярые ютуберские антикоммунисты, чтобы не отвадить народ от своих тезисов, самые неудачные удаляют. Свой коменты нашел, а на что они были даны — днем с огнем не сыскать. И тут недоразумение высказалось, что нет ничего бесплатного и что за все мы платим в виде налогов. Ну а дальше пошли замечательные тезисы, про неправильный капитализм. Вообще начало было такое себе, а дальше. Из интересного человек вначале доставал только такие вот тезисы, которые и не показать или в довод к ним ролики, в которых якобы что-то доказано или показано, хотя там нет источников только картинки, а потом человек мигом изменился, пошли материалы и даже почему тезисы оттуда стоит принимать. Довольно серьезные аргументы, понятно что в ход пошло ИИ, но из примечательного, человек который не умел работать с источниками к концу беседы научился, как минимум делать это, но сову на глобус не перестал натягивать)
    • Вы серьезно? )   Опять же, для вас нет, для многих других да. В чем проблема? Вы считаете, что только ваше мнение самое правильное?)
    • Шестое обновление. Внёс сотни исправлений по всему тексту и добавил около 1400 строк, английского текста должно стать ещё меньше. Спасибо @solicen за отличную программу UEExtractor и её доработку на основе отзывов.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×