Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ArtemArt, только хотел ответить, но ты уже почистил тему. Но, как говориться, anywhore...

Никто специально от себя ничего не добавляет. Миллион раз поднималась тема о мате, и каждый раз находятся нежные любители добротного ценза. Вы может быть хоть сто раз несогласны, на это в шапке темы дан ясный ответ. И позиция не изменится, обсуждать это здесь бессмысленно. Подобные рассуждения будут приравниваться к флуду и будут караться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ваше дом - ваше право, конечно. Просто хотелось высказать мнение, форум-таки. Но проще ведь сказать "вы все идиоты" и с апломбом устроить чистку.

P.S. Я догадываюсь, что ждет это сообщение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шедеврально!

Я вчера когда запустил, чуть не обфапался. Наши дизайнеры отлично поработали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это для ждущих

2677f91f6b2ab7c0f65560846f426703.jpg

Мда... И правда круто) Но скорее всего этот перевод вылетит блогерам на ютубе раньше, чем выйдет в паблик. Многие из них говорят, что уже успели договориться с командой вашей...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда... И правда круто) Но скорее всего этот перевод вылетит блогерам на ютубе раньше, чем выйдет в паблик. Многие из них говорят, что уже успели договориться с командой вашей...

Не верьте всяким недо-ютуберам, мы ни с кем не договаривались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит в начале следующей недели ? На выходные не светит ? Заранее благодарю за ваш замечательный перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит в начале следующей недели ? На выходные не светит ? Заранее благодарю за ваш замечательный перевод!

Вряд ли успеем на выходных

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буслик, вы тоже будуте руководителем перевода 2 сезона "TWD", как и первого? Думаю вы достойны этой должности :happy:

Изменено пользователем Karnedg2013

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы молодцы, что делаете перевод. Но честное слово, если бы вы были не единственной командой, которая заинтересована в переводе, я бы подумал, что вы просто тяните резину как можете. Опять же, вы делаете это по собственному желанию, от народа для народа так сказать. Но очень долго. Я читал все, что вы тут писали про трудности перевода, и понимаю какой это труд. Однако тест, который длится целую неделю - это немного слишком, вам не кажется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буслик, вы тоже будуте руководителем перевода 2 сезона "TWD", как и первого? Думаю вы достойны этой должности :happy:

Скорее всего.

Вы молодцы, что делаете перевод. Но честное слово, если бы вы были не единственной командой, которая заинтересована в переводе, я бы подумал, что вы просто тяните резину как можете. Опять же, вы делаете это по собственному желанию, от народа для народа так сказать. Но очень долго. Я читал все, что вы тут писали про трудности перевода, и понимаю какой это труд. Однако тест, который длится целую неделю - это немного слишком, вам не кажется?

Нет, не кажется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Однако тест, который длится целую неделю - это немного слишком, вам не кажется?

Ошибки всплывают, которых у других не было. У меня например критические баги выявились. Так что, чтоб не было жалоб у пользователей, лучше всё поправить. Не так ли? )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы молодцы, что делаете перевод. Но честное слово, если бы вы были не единственной командой, которая заинтересована в переводе, я бы подумал, что вы просто тяните резину как можете. Опять же, вы делаете это по собственному желанию, от народа для народа так сказать. Но очень долго. Я читал все, что вы тут писали про трудности перевода, и понимаю какой это труд. Однако тест, который длится целую неделю - это немного слишком, вам не кажется?

Ты что?Если бы не эти замечательные люди,мы бы с тобой,как люди,слабые в английском,не смогли бы оценить шедевральную игру,а только читали отзывы бы всяких ботанов и задротов английского с завышенным ЧСВ.Ноги надо таким целовать и пусть перевод хоть полгода длится,главное,что люди этим занимаются.Для нас.Молюсь про себя-лишь бы не передумали и не закрылись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю что перевод выйдет в пределах "вечер воскресения - день вторника"

Но... Это ИМХО и на основании постов в данном теме и завершенности тестирования.

Это не официальные данные конешно. Но раньше вечера воскресения ожидать выхода не нужно. Расслабьтесь и проведите отлично последние выходные деньки перед школой =)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1735700/Back_to_the_Dawn/
      В «Назад на рассвет» вы играете репортера, вовлеченного в темный заговор и которого бросили в тюрьму строгого режима за то, что он не играл в мяч. Соберитесь сообразительность и научитесь выживать в этой враждебной среде. Исследуйте каждый дюйм тюрьмы и используйте любую обнаруженную слабость. Подружитесь (или враги) со своими сокамерниками и с их помощью сбегите из тюрьмы. Вы спасаете не только свою жизнь, но и весь город!



      Вы играете роль подставного журналиста, пытающегося выжить и сбежать из тюрьмы. Работая со своим другом-адвокатом на свободе, вы должны собрать доказательства, чтобы спасти себя и город от серьезной опасности.






      Это огромная тюрьма, в которой есть чем заняться и много мест, которые стоит исследовать, но обязательно соблюдайте правила или, по крайней мере, постарайтесь не попасться! Исследуя новую среду, вы столкнетесь со всевозможными проблемами. Но будете ли вы образцовым заключенным и просто попытаетесь не высовываться, или оставите за собой след хаоса и разрушений? Все зависит от тебя.






      В вашей тюрьме есть колоритный состав сокамерников, каждый из которых может рассказать интересную историю. Вы можете либо сделать их своими друзьями, либо сражаться, запугивать и грабить, заставляя их подчиниться. Решите также, хотите ли вы быть частью банды или хитрым волком-одиночкой, который обходит всех вокруг. Это тяжело, но эй, ты в тюрьме!






      Вы крутой парень, который позволяет говорить кулаками, вор, который прячется в тени, или, возможно, ловкий собеседник с некоторыми изящными хакерскими навыками? В этой игре вы можете быть кем захотите. Изучите все виды навыков, создайте инструменты для различных профессий и пройдите путь от «новой рыбы» до «главной собаки»!






      От прачечной до лазарета, канализации и даже парковки — каждый дюйм этого места является частью вашей сложной головоломки о побеге из тюрьмы. Раскройте секреты каждой локации и используйте их в своих интересах. В вашей борьбе за свободу ваше воображение будет самым мощным оружием.


    • Автор: Gerald
      Knights and Bikes

      Метки: Сетевой кооператив, Локальный кооператив, Приключение, Глубокий сюжет, Приключенческий экшен Платформы: PC XONE PS4 MAC LIN Разработчик: Foam Sword Издатель: Double Fine Productions Дата выхода: 25 августа 2019 года Отзывы Steam: 454 отзывов, 87% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×