Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Что вы накинулись на него, шрифтов всё равно ещё нет, мало того их даже никто не нашёл(если искал) ещё в .exe или .swf файле, написано что они там в этом сообщении, потом надо будет найти способ выдрать, заменить и запаковать обратно.

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MrLeo, тестить тоже будешь сам или колхозом?)

Эй, товарищ перевел уже несколько квестов, сам тестил и преводил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Black_Sun, elmin59, Я всего лишь спросил про тестирование.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот, пожалуйста... Кто-то спер мою бету русика для Oknytt и выложил репак, сделанный на ней. Теперь и я недоволен, поскольку это сырая и недопиленная версия, и шведы-авторы, с которыми я договорился об официальном издании, недовольны, поскольку думают, что это я за их спиной пустил гулять русик. А вы говорите, тестирование... Эх... Пиратство - сложная штука...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MrLeo, каков прогресс перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заканчиваю базовый перевод. Пока что остается проблема шрифтов. Попробовал немного с ними поиграть, но пока безуспешно. Связался с Headup Games, но они тоже пока ничем не помогли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заканчиваю базовый перевод. Пока что остается проблема шрифтов. Попробовал немного с ними поиграть, но пока безуспешно. Связался с Headup Games, но они тоже пока ничем не помогли.

Я только зарегился, уважаемый MrLeo, так что не судите строго. Ну что, поиграл сегодня с декомпиляторами swf, и методом тыков перешил два png на анологичные "зеркальные"(тупо экспорт пнг - перевернул - импорт назад), в игре появился мусорный перевёрнутый шрифт. Всё в TheInnerWorld.swf - НО! Мне неизвестно где хранится разметка, т.к. ширина символов разная. Зачем были сделаны внешние ttf и так же внутри ресурсов опять ttf-шрифт (попытка внедрения туда той-же Verdana`ы результата не дала), мне, как и вам, непонятно.

Просто моё мнение, нельзя так просто взять и приклеить локализацию _RU отдельно. Или выход - как то заменять немчиков на русский, а англ. оставить, что тоже неуважение к авторам.. ну не знаю, вам видней.

Извините, если что.. Да, и я уважаю и понимаю желание работать в одиночестве.

Изменено пользователем Жуковски

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я только зарегился, уважаемый MrLeo, так что не судите строго. Ну что, поиграл сегодня с декомпиляторами swf, и методом тыков перешил два png на анологичные "зеркальные"(тупо экспорт пнг - перевернул - импорт назад), в игре появился мусорный перевёрнутый шрифт. Всё в TheInnerWorld.swf - НО! Мне неизвестно где хранится разметка, т.к. ширина символов разная. Зачем были сделаны внешние ttf и так же внутри ресурсов опять ttf-шрифт (попытка внедрения туда той-же Verdana`ы результата не дала), мне, как и вам, непонятно.

Просто моё мнение, нельзя так просто взять и приклеить локализацию _RU отдельно. Или выход - как то заменять немчиков на русский, а англ. оставить, что тоже неуважение к авторам.. ну не знаю, вам видней.

Извините, если что.. Да, и я уважаю и понимаю желание работать в одиночестве.

Все технические проблемы решены. Когда будет принято решение по русификатору - здесь отпишутся.

448aa0e8c1abc12584742412b62be049.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Jazzis, займись переводом Driftmoon - игра хорошая и спрос есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот, господа и дамы! С чувством глубокого удовлетворения представляю вам русификатор. ПОКА НЕ КАЧАЙТЕ! ЧИТАЙТЕ НИЖЕ!

Огромное спасибо всем, кто помогал в работе!

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Воздержитесь от скачивания версии 1.0 из поста Leo - в ней есть проблема со шрифтами. Дождитесь исправления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения! Сегодня вечером выложу исправленную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Воздержитесь от скачивания версии 1.0 из поста Leo - в ней есть проблема со шрифтами. Дождитесь исправления.

Так а в чем проблема ? Поставил русификатор на GOG версию, пока все нормально. Правда прошел еще совсем мало.

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Prologue: Go Wayback!

      Метки: Выживание, Исследования, Открытый мир, Иммерсивный симулятор, Игрок против ИИ Платформы: PC Разработчик: PlayerUnknown Productions Издатель: PlayerUnknown Productions Дата выхода: 20.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 135 отзывов, 70% положительных
    • Автор: Quaid
      Foolish Mortals

      Метки: Приключение, Point & Click, Kickstarter, Головоломка, 2D Платформы: PC MAC Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Серия: Foolish Mortals Дата выхода: 5 ноября 2025 года Отзывы Steam: 32 отзывов, 100% положительных  
      Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно.
      S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×