Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да уж... мне уже смешно смотреть. Те кто защищают разработчиков, ответьте прямо на вопрос- просто прямо. Вы думаете что пока они выпустят перевод, на него еще будет такой ажиотаж? второй вопрос- что конкретно мешает выложить им сейчас перевод, а потом дорабатывать? два вопроса два ответа пожалуйста. без лишних и ПУСТЫХ слов.

1. Ну, я подожду готовый, нормальный перевод, я конечно один ажиотаж не вытяну, но поиграю в своё удовольствие.

2. Ну, я не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все эти нытики, попрошайки клянчащие перевод и кричащие что вы не можете решать за нас! дайте нам перевод с ноты и бла бла бла, напомнили мне старый анекдот про Шерлока Холмса) надеюсь у вас бомбанёт господа нытики и вы улетите на луну, хоть там у вас интернета не будет) а переводчики правильно делают, я бы еще дольше поделал, чтобы поиздеваться над вами) Вот собственно анекдот:

— Что там за шум на улице, Бэрримор?

— Это гей-парад, сэр.

— И чего же они требуют, Бэрримор?

— Однополой любви, сэр.

— Им разве кто-то запрещает?

— Нет, сэр.

— Так почему же всё-таки они шумят?

— П*****сы, сэр.

З.Ы. Если кого-то заденет я угорну

З.Ы.Ы. Как я понял боятся не успеть пройти игру те у кого пиратка, а у тех у кого лицензия я так понял не спешат, ибо она никуда не денется)

Изменено пользователем ALMANAH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, можно начать с того, что случаи хоть и единичные, но они есть.

Ну, и скажем дать пару имён, несколько рассказав частями написал С. Лукьяненко. Вполне популярный автор.

Частями, открыто для свободной закачки были написанны три романа Дмитрия Глуховского. Тоже вполне популярный автор.

Есть ещё авторы, которые пишут частями, и вполне популярны, так что, неудачное сравнение.

Ну, а сказать ещё про переводы игр и софта, да были такие, и просили демо и бета версии, и получали и даже до конца доделывали.

Ну, а в варианте сейчас, видно только, возьмите промт, сделайте о инструкции...

Ну, а что мешает всё же дать готовый текс с ноты, его ведь не два человека переводили, чтобы потом решать за всех.

Да, и нота все же не зог, чтобы отталкиваться от вопроса, мы на зоге делаем только качественные темы, ну и делайте, кто же вам мешает, но откройте ноту, дайте делать и другим!

потому что с нуля братся уже не кто не будет а если откроют вдруг кто быстрей и качествиней зделает это ж будет позор вопщем мирам правят панты )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да делают уже.Главный тут на днях написал что намеренно не было у компа его) Ждите короче)))))

Изменено пользователем Voljanin000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ALMANAH

Категорически точно сказал + 5

я бы еще дольше поделал, чтобы поиздеваться над вами)

Все верно подметил :blind:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
потому что с нуля братся уже не кто не будет а если откроют вдруг кто быстрей и качествиней зделает это ж будет позор вопщем мирам правят панты )

Во-первых, что делать? братЬся, во-вторых, понты, а не пАнты, в-третьих, качественнее, в-четвёртых, сделает, в-пятых, в общем, в-шестых, миром.

Итог: парень иди учи русский язык, прежде чем что-то требовать :lol:

З.Ы. Ща начнёт отмазываться, что типа он быстро писал и т.д. и т.п.

Изменено пользователем ALMANAH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, что делать? братЬся, во-вторых, понты, а не пАнты, в-третьих, качественнее, в-четвёртых, сделает, в-пятых, в общем, в-шестых, миром.

Итог: парень иди учи русский язык, прежде чем что-то требовать :lol:

З.Ы. Ща начнёт отмазываться, что типа он быстро писал и т.д. и т.п.

ты видеш здесь требования ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ALMANAH

Категорически точно сказал + 5

Все верно подметил :blind:

Типичные школьники, наглые и тупые) Знаю их наизусть, работал вожатым в ДОЛ) Ща польются тонны говн и ненависти)

Перевод будет готов скоро, точнее как только так сразу, а они ноют, лол)

Месяц подождать не могут) я перевод The Last Remnant дождался, кто знает, тот поймёт, а они месяц подождать не могут)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты видеш здесь требования ?

а у вас у всех к одному сходится всё - дайте перевод, переводчики не имееют права за нас решать, бла бла бла.

И видИшЬ неуч, лол)

Изменено пользователем ALMANAH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Типичные школьники, наглые и тупые) Знаю их наизусть, работал вожатым в ДОЛ) Ща польются тонны говн и ненависти)

Перевод будет готов скоро, точнее как только так сразу, а они ноют, лол)

Месяц подождать не могут) я перевод The Last Remnant дождался, кто знает, тот поймёт, а они месяц подождать не могут)

гринпис кто знает, тот поймёт

а у вас у всех к одному сходится всё - дайте перевод, переводчики не имееют права за нас решать, бла бла бла.

И видИшЬ неуч, лол)

ты увидел с слова дайте ? если да купи мозги )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
гринпис кто знает, тот поймёт

Гринпис вас защищать скоро будет, как особо редкий и не вымирающий вид :lol:

ты увидел с слова дайте ? если да купи мозги )

Щас ты будешь мне доказывать, что ты тут не затем чтобы получить перевод побыстрее и тебе плевать какого он качества, так?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я уже прошол игру и на 2й заход уже не решусь так что ты прав мне плевать какого он качества )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
З.Ы.Ы. Как я понял боятся не успеть пройти игру те у кого пиратка, а у тех у кого лицензия я так понял не спешат, ибо она никуда не денется)

У меня лицензия, и как бы я больше опасаюсь, что время играет против меня.

А вот была бы пиратка, я бы сидел и не дёргался особо.

ПС: Ну, если нужно объяснить, я объясню почему всё именно так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня лицензия, и как бы я больше опасаюсь, что время играет против меня.

А вот была бы пиратка, я бы сидел и не дёргался особо.

ПС: Ну, если нужно объяснить, я объясню почему всё именно так.

Пожалуй объясни) я вот лично с лицензией не дергаюсь)

(ибо гта4 вчера прошол, еще эпизоды впереди и гта 5 на плойке ждёт меня)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      https://vk.com/wall-137351764_2949
    • Автор: Pilot
      Far Cry

      Метки: Шутер от первого лица, Экшен, Классика, Шутер, Открытый мир Разработчик: Crytek Издатель: Buka Entertainment Серия: Far Cry Дата выхода: 23 марта 2004 года Отзывы Steam: 9916 отзывов, 81% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×