Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зарегался чтоб такую чушь написать. Не лень было.

С чаго это завтра? Сами придумали дату и сами потом обидитесь что не появится.

Появился(точнее будет к завтрашнему дню) русификатор. Уровень - примерно как у алибабаевича(и сконструирован так же, через жопу, но проблем с игрой возникнуть не должно), который он с неделю назад сделал для себя и зажал от народных масс :D

Кому прям "совсем" невтерпеж, пишите в лс. Хотя возможно скину его в какой нибудь группе вконтакте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makbeth, прояви дедукцию. Этот тип никаким боком не относится к переводчикам данной игры. Это такой же самопал, как у Алибабы.

К местному "официальному" переводу это не имеет никакого отношения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makbeth, прояви дедукцию. Этот тип никаким боком не относится к переводчикам данной игры. Это такой же самопал, как у Алибабы.

К местному "официальному" переводу это не имеет никакого отношения.

Сразу стало печальнее... Так уже хочется поиграть. Ну ладно ждем-с... Может будут хоть какие-то новости о русификаторе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Появился(точнее будет к завтрашнему дню) русификатор. Уровень - примерно как у алибабаевича(и сконструирован так же, через жопу, но проблем с игрой возникнуть не должно), который он с неделю назад сделал для себя и зажал от народных масс :D

Кому прям "совсем" невтерпеж, пишите в лс. Хотя возможно скину его в какой нибудь группе вконтакте.

Написал чтоб активнее конкурентные рефлексы включались у переводчиков ?

Giovinezza вброс сделал, теперь завтра тут опять бомбанет.

Запасаемся попкорном. :rolleyes:

Изменено пользователем Pokko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чернь взбунтовалась, перевод для быдла собралась запилить раньше барской руки, надо бы вылезти из read only! :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Firas aka DART, к твоему сведению, Giovinezza, если внимательно смотреть на список переводчиков на ноте, - второй по активности после меня, так что твой вброс на тему того, что он не причастен, не актуален.

P.S. А связь с Метеорой очень хотелось бы наладить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Firas aka DART, к твоему сведению, Giovinezza, если внимательно смотреть на список переводчиков на ноте, - второй по активности после меня, так что твой вброс на тему того, что он не причастен, не актуален.

P.S. А связь с Метеорой очень хотелось бы наладить...

Взял спалил меня, что за люди :)

Да, на ноте глянуть я не удосужился. Не думал, что кто-то из переводчиков тут будет писать о его выходе, кроме тебя или Метеоры. Ну раз это официальное лицо - можно ждать перевод завтра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И да, это не официальное лицо :) Я все еще жду появления Метеоры. К тому, про что писал Giovinezza, э-э-э, наш перевод никак не относится. На чем он его делает, как он будет выглядеть, и какой там текст, я понятия не имею.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Взял спалил меня, что за люди :)

Да, на ноте глянуть я не удосужился. Не думал, что кто-то из переводчиков тут будет писать о его выходе, кроме тебя или Метеоры. Ну раз это официальное лицо - можно ждать перевод завтра.

я не официальное лицо, и к вашему форуму отношения действительно никакого не имею(разве что чирикаю в этой теме с момента ее создания) Просто сторонний доброволец, с довольно посредственными знаниями английского. Так что думаю к концу редактирования там и вовсе окажусь на 6-7 месте :D

Если бы я имел хоть какой то вес среди "официальных лиц" - я бы уже давно выложил бы какую-никакую версию перевода. Просто что бы народ порадовать, а не тешить свое чсв фактом того, что довольно большое количество людей умоляет поделится русификатором.

На чем он его делает, как он будет выглядеть, и какой там текст, я понятия не имею.

Да не будет никакого самопального перевода, я просто от нечего делать это написал. "Вбросил", как говорится.

Даже если бы он был - я бы не стал его выкладывать на данный момент. Т.к вы бы тупо свернули разработку полноценной версии, как писали где то с пол недели назад. Что просто стало бы миной в сторону того процента, что ждет фуллсайз.

Изменено пользователем Giovinezza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И да, это не официальное лицо :) Я все еще жду появления Метеоры. К тому, про что писал Giovinezza, э-э-э, наш перевод никак не относится. На чем он его делает, как он будет выглядеть, и какой там текст, я понятия не имею.

А.. понятно. Тогда я ошибся только в том, что человек левый :)

я не официальное лицо, и к вашему форуму отношения действительно никакого не имею(разве что чирикаю в этой теме с момента ее создания) Просто сторонний доброволец, с довольно посредственными знаниями английского. Так что думаю к концу редактирования там и вовсе окажусь на 6-7 месте :D

Если бы я имел хоть какой то вес среди "официальных лиц" - я бы уже давно выложил бы какую-никакую версию перевода. Просто что бы народ порадовать, а не тешить свое чсв фактом того, что довольно большое количество людей умоляет поделится русификатором.

Просто тут недавно срач развели из-за Алибабы... Как раз на тему того, что выложат недоделанный перевод. Только срач утих, новый светоч появился. Не в обиду тебе пишу, доброе дело хочешь сделать, просто боязно за состояние умов людей :)

Изменено пользователем Firas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Giovinezza, а ну выложи скрины в доказательство своих слов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makbeth, прояви дедукцию. Этот тип никаким боком не относится к переводчикам данной игры. Это такой же самопал, как у Алибабы.

К местному "официальному" переводу это не имеет никакого отношения.

не согласен.

Может это разные люди, но...18707e568133t.jpg

P.s Опоздал я с ответом)

Изменено пользователем makbeth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

5 лет не регистрировался читал коменты :D но устал решил спросить когдажееееееее когдааааа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Появился(точнее будет к завтрашнему дню) русификатор. Уровень - примерно как у алибабаевича(и сконструирован так же, через жопу, но проблем с игрой возникнуть не должно), который он с неделю назад сделал для себя и зажал от народных масс :D

Кому прям "совсем" невтерпеж, пишите в лс. Хотя возможно скину его в какой нибудь группе вконтакте.

Так это была шутка такая? =(

В л.с. сообщения тебе не отправляются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • всё просто игра никому не интересна для модинга
    • Ну с таким подходом можно вообще всю свою жизнь превратить в постоянные придирки ко всему  Все это — художественные произведения и везде нормально — что-то допускать и закрывать глаза на некоторые шероховатости. К ужасу Экспанс совсем не близок, так как он пытается как раз объяснить и продумать многие моменты. Какие-то косячки и вопросы к некоторым моментам — да, конечно. Но как цельное произведение оно очень неплохо занимает свою нишу действительно годной научной фантастики. Мне очень нравится базовая концепция, что произведение уделяет внимание не только политическим, человеческим отношениям, не только боевичковой части но и то, как мог бы, приближенно к реальности, действительно выглядеть и функционировать подобный мир. И в произведении огромное количество таких интересных мелочей, за что и стоит его ценить) Я после сериала еще и весь цикл книг прочел, так что задуматься в процессе чтения можно было о многом) Другое дело — хочется ли ругать или придираться к каждой мелочи просто потому, что авторы хотя бы попытались как-то это интересно описать, а не просто сказали — вот это так работает примите это и дальше наслаждайтесь пиу-пиу — в Экспанс — совершенно не хочется) Кстати, забавный факт — сериал по Экспанс довольно точная экранизация книг) Я, как прочитавший всю серию, от сериала как раз получил даже больше, чем ждал) С Властиленом Колец всеж таки было немного не так — там экранизация прилично так отходили местами от книг и я очень хорошо помню жаркие споры после сеансов каждой части — что сделали не так и как надо было, от читавших серию Ну и, если вдруг — я считаю экранизацию ВК просто отличной, да и на выходе считал) А все потому, что оттуда убрали дурацкого Тома Бомбадилла  (если что, шутка, но мне правда не нравилась эта часть в книгах). В Экспанс наверняка будет дофига таких отношений, там это в основах книг заложено - Астеры, живущие большими семьями да и вообще идея общего и целого, без различий и полов  Но это не повесточка и пропаганда — потому это не проблема) У Совокотов все игры так сделаны, а не тольтко эта. Полная локализация только на одном языке — английском (да и то в предыдущих cRPGшках — даже английская озвучка не полная, так как килотонны текста). Субтитры на русском на месте. Продается в ру-регионе. Делаем выводы?)) Ну и что лучше — сделать полную локализацию на несколько языков или прописать более обширные диалоги (которые трудозатратно озвучивать из-за их объемов) и сделать глубже какие-либо игровые механики? Как по мне — второе очевидно выигрывает для ролевой игры.
    • Вобщем как видим все равно было не  быстро как думаете Clockwork Revolution  добавят русский ? Там явна заглушка один язык только в списке.
    • Причем тут свечка, болезный, не твою личную жизнь обсуждаем.
    •                                                                                                       Русификатор                                                                                             Версия: GOG 1.0.3.4089 
                                                           Steam: у меня нету в наличии новой версии, как будет сделаю
                                                           Установка: Закинуть папку из архива в основную папку игры, выставить                                                                   Английский в меню прям, так и будет на русском написано)
                                                           p.s: Нейроперевод с полной вычиткой и исправлениями, переведены почти                                                             все текстуры которые нашёл, особенно важные, парочку будет на англ.                                                                                               Workupload | Boosty  
    • Я себе это смутно представляю.
    • Да, еще был Пентимент. Там ситуация была уникальная, сам Фил же обращение русским геймерам записал, xbox news на русском открыли, сразу начали делать локализации.
    • Итак, может ли кто-нибудь открыть файлы игры и получить то, что нужно перевести?  Насколько я понимаю, многие люди с этим раньше не сталкивались... Потому что я пока не могу найти решение.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×