Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

State of DecayРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360

Разработчик: Undead Labs

Издатель: Microsoft

Дата выхода: 20 сентября 2013 года

 

Spoiler

Компания Microsoft решила не отставать от всеобщей моды на зомби-тематику и приютила экшен State of Decay от Undead Labs, который когда-то был известен под рабочим названием Class3.

Задачей нескольких героев проекта является выживание в «открытом» мире, наполненном ожившими мертвецами. Интересно то, что разработчики отказались от идеи сохранения прогресса прохождения, поэтому смерть в мире State of Decay означает конец истории для конкретного персонажа. Для того, чтобы вам было по-настоящему жалко расставаться с полюбившимися героями, разработчики обещают снабдить всех людей уникальными характерами и собственными историями.

Аналогии с DayZ прослеживаются и в остальном: для успешного завершения хотя бы первого внутриигрового дня будет необходимо регулярно питаться, искать оружие и других выживших. Приноровились к механике? Не радуйтесь раньше времени: игра автоматически подстраивает уровень сложности под ваши выросшие навыки. К тому же, события в мире State of Decay будет происходить и в ваше отсутствие, правда течение времени при этом замедлится.

Даты релиза у State of Decay пока нет, зато определены целевые платформы: Xbox 360 в лице сервиса Live Arcade и PC.

 

Spoiler

faf10d81d6290a7dda12cd6269a39734.jpg

386f8c3fa6840bcfad7fde012b547459.jpg

9a469dc373e1a43e364e13a8a482f3d7.jpg

cd1a8ea75e844e5ae91c1c9799950c41.jpg

08c02e83fb7c3650481646a947b03068.jpg

Собственно игра вышла в стиме. Игра на крайЭнджине 3, так что думаю проблем с переводом не будет. надеюсь кто то возьмется за перевод, игра очень годная.

http://notabenoid.com/book/43986

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго времени суток!...

...Думаю, что вы не правильно поняли, перевод идёт прямо сейчас и пока накрываться не собирается!

Если вы уполномочены так говорить, то это действительно рабует. Я жду этот перевод, так как переводы с зога очень качественные.

Удачно закончить работу!

Изменено пользователем Argentum79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вы не можете сказать примерную дату выпуска руссификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бедный метеора, от всякого сброда вроде вас такую хрень слышать, и при этом еще не послать вас на 3 буквы, это нужна такая выдержка. Я бы послал. Без него бы этот перевод вообще бы не начался. Дайте человеку отдохнуть, ему просто не охото заниматься этим переводом. Заплатите ему нужную сумму, он вам ускорится, но что-то я не думаю, что хоть кто-то из "вас" захочет хоть на пиво человеку положить. Рекомендую закрыть эту тему и ждать перевода, раз уж вчерашний наглый товарищ, который выложил свои скриншоты абы всех позлить, не хочет делиться своим творением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заплатите ему нужную сумму, он вам ускорится, но что-то я не думаю, что хоть кто-то из "вас" захочет хоть на пиво человеку положить

Не вижу реквизитов куда можно скинуть "на пиво"

Так же не могу понять кому скинуть "на пиво"

+ нет сроков.

PS Зарегился только ради этого сообщения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы не можете сказать примерную дату выпуска руссификатора?

Нет, нет и еще раз нет!

Бедный метеора, от всякого сброда вроде вас такую хрень слышать, и при этом еще не послать вас на 3 буквы, это нужна такая выдержка. Я бы послал.

Многократно плюсую.

Рекомендую закрыть эту тему и ждать перевода, раз уж вчерашний наглый товарищ, который выложил свои скриншоты абы всех позлить, не хочет делиться своим творением.

Он просто похвастался, что смог закинуть текст в игру и не хотел разжигать срачь на 100500 страниц

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень бы хотелось поиграть на родном-русском языке,понимаю что перевод всего текста-очень не легок.На "пиво" без проблем бы скинул,даже если это не ускорит процесс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да закройте же уже тему до выхода руссификатора! Надоело весь этот бред читать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бедный метеора, от всякого сброда вроде вас такую хрень слышать, и при этом еще не послать вас на 3 буквы, это нужна такая выдержка. Я бы послал. Без него бы этот перевод вообще бы не начался. Дайте человеку отдохнуть, ему просто не охото заниматься этим переводом. Заплатите ему нужную сумму, он вам ускорится, но что-то я не думаю, что хоть кто-то из "вас" захочет хоть на пиво человеку положить. Рекомендую закрыть эту тему и ждать перевода, раз уж вчерашний наглый товарищ, который выложил свои скриншоты абы всех позлить, не хочет делиться своим творением.

Уважаемый. А это называется "Троллинг". Вы хотите чтобы мы кому то заплатили какую то сумму? Ай-яй-яй, почему вы не использовали в этом предложении сочетание слов "Давайте МЫ заплатим ему...", потому, что любите пользоваться чужиме трудами за ничего? Не важно, не нужно отвечать, мы всё равно непоймём вашей широкой души. И да, ещё добавлю, попытка задеть человека, у которого получилось вставить перевод самостоятельно и показать другим людям как это сделать, в общем неудачная попытка, но видимо вы попытались что то сделать самостоятельно и у вас не получилось. И после этого вы называете всех тех, кто умнее вас и может это сделать наглыми? Зачем? Он с вами не поделился своей работой? МЫ ему не заплатили а вы страдаете? Уууу... Печалька. А давайте так, вы заплатите тому человеку и поделитесь с нами готовым переводом, так же будет хорошо, правда!? Ну, по крайней мере Для нас и с вашей точки зрения конечно.

ПС: ИМХО.

Многократно плюсую.

Человек, тебя только что назвали сбродом, а ты это заплюсовал.

Изменено пользователем Avvalon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возникли некоторые трудности со вставкой текста в игру. Судя по всему игра не ест файл с текстом если он больше определенного размера. Что немного странновато.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возникли некоторые трудности со вставкой текста в игру. Судя по всему игра не ест файл с текстом если он больше определенного размера. Что немного странновато.

Как тогда объяснить что один человек уже вставил текст в игру и вроде как у него это работает, пусть и не очень хорошо!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как тогда объяснить что один человек уже вставил текст в игру и вроде как у него это работает, пусть и не очень хорошо!?

В том и дело, он закодил рус текст английскими символами, соответственно убив английские символы. Ахтунг-метод, даже пираты так не делают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а я ведь писал что надо было выкладывать хотя бы сырые файлы - пофиг что сырые, зато сейчас и сразу, нежели отполированные но через 2 месяца :D

Полностью согласен!

Ведь не все как вы знают англ, некоторые его и незнают!

Поэтому можно было бы залить хотяб сырые файлы, да они были бы сыроми но....мы бы понимали о чем вобще идет речь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возникли некоторые трудности со вставкой текста в игру. Судя по всему игра не ест файл с текстом если он больше определенного размера. Что немного странновато.

Может дело не в размере, а в кодировке?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищи закройте тему до выхода,надоело уже читать нытьё

Никто не даст закрыть живую, часто обновляемую тему, возможно потому что "Ответ озвучен несколько раньше".

Когда переводили 1Kingdoms of Amalur - Reckoning тему тоже пытались закрыть.

Но, пришёл Сержант и поставил точку в данном вопросе, тема так и осталась открытой для флуда, а уж мы там постарались на славу!

Для тех, кто хочет попробовать себя в переводе.

Берём программулину: Quick_BMS

Устанавливаем её и запускаем.

После чего выбираем наш файл: gamedata.pak

Скрипт для расшифровки файла: zip2.bms (В папке с программой он идёт вместе)

Выбираем папку куда наш файл разархивируется.

Жмём кнопку: Extrack

Лезем в получившиеся папки и начинаем править со страшной силой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы с человеком взялись переводить текст вдвоем.Все перевели, отредактировали...А обратно текст невставляеться..

Все забудьте про русик.. так как игра поумолчанию толко на инглиш

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ThornSin
      Платформы: PC Разработчик: ScarletPaper Издатель: ScarletPaper
    • Автор: allodernat

      Salvor DEEP
      Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
        Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык.
      Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)    
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Steam The Caribou Trail — это захватывающее повествование от первого лица об отряде друзей, отправленных на самые невероятные задания Первой мировой войны. Вдохновленная реальными свидетельствами, игра The Caribou Trail переплетает историю с вымыслом. Она показывает редко исследуемый фронт Первой мировой: Галлиполи, от высадки до финальной эвакуации. Прорезайте колючую проволоку на ничейной земле в отчаянной разведмиссии. Заставьте замолчать снайпера, который держит оборону. Шумите во время хаотичной эвакуации. Каждый шаг вы проживаете собственными глазами.Но здесь речь идет не о победе в войне, а о том, чтобы ее выдержать. Исследуйте тыл. Почувствуйте тяжесть ожидания. Пробирайтесь сквозь окопы. Собирайте жетоны погибших товарищей. Делитесь историями с теми, у кого еще есть силы говорить. Сидите у костра, рассказывайте жуткие легенды (которые могут оказаться правдой или вымыслом) и ищите тепло у огня.Когда придет время, вы сможете нажать на спусковой крючок… или нет. Каждый жест сближает вас с людьми, которые смеются рядом с вами… и погибают у вас на глазах.Здесь нет очков. Нет счетчика убийств. Только стойкость, мимолетная дружба и хрупкая надежда вернуться домой. Русификатор от 15.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.
    • Перевод вышел еще в начале года. Мы с друзьями переодически играем с выхода игры.
    • А, ты про мою аву…   Нет, у Фри борода 100%.  Так что это точно не он. Фри из ордена бардов. А усы это твои.  Просто слегка завяли, он же их с тебя срезал )
    •   Что это еще за мутант такой, Фри Мирослав? не из наших он, багет спиздил а усы наклеил, у наших усы строго поверх шлема растут, а этот холоп точно не из нашего ордена он даже не гражданин!  
    • А для кого, спрашивается, Егарчик Ultimate Steam Enhancer писал?
    • У кого? На усы Мирослава глянь. Там усищи, на фоне которых у Фри скромные усики. Сдается мне, Тирниель прав — это автопортрет Фри. Чтобы он твоих кошкодевок убаюкивал, если сливок со сметанкой на всех не хватит?
    • А у тебя на аве есть посох? О_О К слову, на картинке Фри Мирослав, надо полагать, а не я. Он просто доспех снял. Или это сам Фри совершает идеальное похищение багета, прикрываясь отдалённым сходством. У меня ж другой цвет волос. 
    • Спасибо, видеоролики не работают(  
    • Не совсем понятно, о чём речь.  Если бы ты сказал "букет из ддр5 вместо посоха", я бы ещё понял.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×